Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 117

Андреа прикурила сигарету, и, вложив ее в рот Чабы, села рядом.

— Во рту маковой росинки не было, — продолжал он. — Сколько же я спал за ночь?.. Полчаса? Да разве такую нагрузку можно выдержать?

— Я принесу тебе чего-нибудь перекусить, — предложила Андреа, поцеловав Чабу в лоб.

— У меня кусок в горло не полезет, — проговорил он, борясь с сонливостью. Даже курение и то нисколько не освежило его. Взяв руку девушки в свои руки, он прижал ее к груди. — Ты хоть немного поспала?

— Я отдыхала. Ты правда не хочешь поесть? А может, чашку чая?

— Ничего не хочу, — ответил Чаба, чувствуя, как веки налились свинцом. Ему было приятно, что Андреа рядом, возможно, он потому и нервничал утром, что не видел ее. Часто он думал о том, как бы перенес отсутствие Андреа, если бы его, к примеру, послали на фронт или откомандировали в какой-нибудь полевой госпиталь. Он был уверен в том, что долго не выдержал бы и стал бы дезертиром.

— Посмотри на Бакача, — проговорил он устало.

— На Бакача?

— Да, которого я только что штопал; Если он харкает кровью, сообщи мне. — Он еще что-то хотел добавить, но пробормотал нечто непонятное и сразу же заснул.

Андреа с любовью смотрела на осунувшееся лицо Чабы, на его широкую, ровно вздымающуюся грудь. Докурив сигарету Чабы, она бесшумно подошла к открытому окну и выглянула в густой сад.

Закрыв окно, она задернула шторы, а затем тихонько вышла из комнаты. Подозвав к себе низенькую рыжеволосую старшую сестру, Андреа попросила ее не будить доктора Хайду, что бы ни произошло.

Бакач лежал в двадцать третьей палате, где кроме него находилось еще трое раненых. Двое из них были кадровыми офицерами: поручик Матраи и капитан Хайдоци, прапорщик-запасник Шимон Замчек преподавал венгерскую историю. Андреа в этой палате больше всех нравился именно Шими — так ласково называл весь медперсонал светловолосого, по-девичьи стройного прапорщика. У него ампутировали по самое плечо левую руку, однако, несмотря на это, он все же не утерял интереса к жизни.

Вновь поступивший больной еще не очнулся от уколов снотворного, но дышал ровно. Голова у него была забинтована, оставили лишь небольшие отверстия для глаз, носа и рта.

Андреа тихо поздоровалась с тремя уже знакомыми ей ранеными, поинтересовалась, как они себя чувствуют, получают ли письма из дома, есть ли у них какие-либо пожелания.

— Мне бы хотелось в полном здравии вернуться домой, — ответил черноусый Хайдоци, которого оперировали несколько недель назад, вынув у него из живота пулю.

— Придется еще немножко подождать, — сказала Андреа, — а вот господин Шими уже на следующей неделе поедет домой.

— Это точно? — спросил бывший учитель.

— Думаю, что да. — Андреа повернулась к сестре, которая ее сопровождала, и попросила: — Дайте мне историю болезни. — Присев на край постели Бакача, она быстро пробежала глазами его данные: «Шандор Бакач, капитан запаса. 38 лет, инженер. Женат. Двое детей. Католик. Семья проживает в Мишкольце».

— Хороший он человек, — заметил Матраи, левый глаз которого был забинтован — в него попал осколок мины.

— Вы знакомы? — спросила Андре а.

— Весной нам вместе вручали Signum Laudis, — тихо ответил тот, скрестив на груди исхудавшие руки. — Великолепный вояка! Под Коротояком командовал штрафным батальоном, состоявшим из одних политических. При прорыве все там и полегли. В январе это было. Однако охранников Бакач вывел целехонькими.

Андреа нахмурила брови, ресницы ее нервно вздрогнули. Взяв руку капитана, она проверила пульс.

— Тогда почему же он и остальных не вывел? — с любопытством спросила она.

— Это штрафников-то? — Уцелевший глаз Матраи стал большим. — Вам, доктор, не хватает только штрафников?

Записав показания частоты пульса в историю болезни, доктор посмотрела на поручика:





— Не в этом дело. О том, кого мне не хватает, поговорим как-нибудь в другой раз. Мне показались странными слова господина поручика. Разве не удивительно, что командир выводит из боя только одну охрану, а весь батальон кладет на месте? И он еще оказывается великолепным воякой.

— Да, великолепным, — тихо вымолвил поручик. — А батальон он и не собирался выводить...

— Может, он получил приказ об их ликвидации, — вмешался в разговор Замчек. — В наших взводах гитлеровцы всех до единого штрафников постреляли.

— Бакач погнал их на минное поле, — пояснил Матраи. — А кто не пошел, тех расстреляли.

И хотя Андреа считала себя уже закаленным человеком, насмотревшись в госпитале на всякое, да и слышала о многом, но сейчас она содрогнулась от ужаса. Возможно, ее замутило от бессердечного тона Матраи, возможно, от чего-то другого, однако Андреа с трудом преодолела охватившую ее вдруг слабость. Какое сумасшествие кругом! Чаба от усталости засыпает на месте, она тоже несколько месяцев подряд работает днем и ночью, исцеляет этих людей, делает все, чтобы поставить их на ноги. И кого же они лечат? «Вам, доктор, не хватает только штрафников?» Выходит, штрафники не люди, а по мнению таких, как Матраи, штрафников следует уничтожать. Но кто может определить степень их виновности? Выходит, если она сейчас вдруг решит, что Бакач преступник, который погнал на минное поле целый батальон, тогда получится, что капитан больше нам не нужен и его следует гнать на минное поле, а ее «минным полем» может быть безразличие и беспечность. Ранен? Истекает кровью? Ну и пусть истекает: преступники нам не нужны.

Андреа встала и, не произнеся больше ни слова, вышла из палаты. Старшая сестра последовала за ней. В прохладном коридоре не было ни души.

— Магдалена, назначьте к Бакачу дежурную сиделку, — распорядилась Андреа. — Если заметите кровоизлияние, сообщите мне. Я буду в дежурной.

Закурив сигарету, она бегло просмотрела сообщения сестер, отдала несколько распоряжений, а мысли ее все время вертелись вокруг Бакача. Что же это за человек, который бессмысленно бросает батальон на верную гибель? Да, но это батальон политических преступников. Штрафников. Однако вряд ли он сам верит в то, что всех их приговорили к уничтожению на минном поле.

В дверь постучали. В комнату вошел Миклош Пустаи, которого Андреа даже не сразу узнала. Она не встречалась с ним уже несколько недель, а теперь заметила, что инженер очень бледный и какой-то нервный.

— Целую ручки, — проговорил он. — Не сердись, что я ворвался к тебе. Где Чаба?

— Спит в своем кабинете. Надеюсь, ты не заставишь будить его: он с раннего утра оперировал. Ночью к нам привезли много раненых после бомбардировки. Садись.

— Вы уже, конечно, слышали? — спросил Пустаи, закуривая.

— А что случилось? — Андреа подошла к окну.

— На Гитлера совершено покушение. В полдень об этом сообщило Лондонское радио. К сожалению, оно оказалось неудачным. Фюрер жив.

— Не удалось?

— Нет, черт бы их побрал! — Пустаи встал и подошел к девушке. — Ты помнишь того молодого человека, из ноги которого ты вынула пулю?

— Помню, — тихо ответила она, хотя все ее мысли были заняты неудавшимся покушением на фюрера. — А что с тем раненым?

— Не знаю, и это меня очень тревожит. Он должен был дать о себе знать еще две недели назад. Боюсь, как бы с ним чего не случилось. — Пустаи немного помолчал в нерешительности. — Андреа, я не хочу впутывать тебя в это дело, но не исключено, что его схватили. Он хоть и крепкий парень, но нужно быть готовой ко всему. А вдруг он на допросах сломается и выдаст тебя?..

— Не говори глупостей... — Андреа охватил страх. — Мне только этого и не хватало.

— Все это пока еще под вопросом, но нужно быть готовой к самому худшему. Тебе, Андреа, следует говорить, что ты лечила дядюшку Тракселя. Если будешь твердо стоять на своем, все будет хорошо.

— Ты бы мне лучше сказал, кто этот странный молодой человек.

— Оно и хорошо, что не знаешь. Ты его никогда не видела и не знаешь.

— Я чего-то не понимаю, — сказала Андреа, глядя Пустаи в глаза. — Тот молодой человек не может выдать меня, так как он меня не знает и никогда не интересовался тем, кто я такая. Если только Траксель не сказал ему об этом...