Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 55

Катастрофа застала Советника во время очеред­ной доверительной беседы с глазу на глаз. Когда по­слышались отдаленные крики и выстрелы, в кабинет ворвались телохранители обоих боссов. Собеседник Советника моментально исчез.

— Что, черт возьми, происходит? — спросил Со­ветник своих людей. — Где Макс?

— Макс погиб. Он разбил аквариум с девками.

Советник посмотрел на ответившего ему телох­ранителя, как на полного идиота. Во-первых, Максу просто незачем было разбивать аквариум, а во-вто­рых, чтобы пробить стеклянную плиту метровой тол­щины, потребовался бы противотанковый снаряд. И тем не менее в доме творилось что-то невообрази­мое. Слышались стрельба, крики и звук, действитель­но похожий на шум горной реки. Советник решил 'немедленно подняться на третий этаж, где помещал­ся его кабинет и центр связи. Оттуда он мог руково­дить всеми многочисленными охранными службами базы.

По мраморному полу растекалась вода. Здесь ее уровень был всего несколько сантиметров, но этого было достаточно, чтобы Советник промочил ноги. В сопровождении двух телохранителей и Фаусто Мазуто он подошел к лифту. Дверная панель начала мяг­ко откатываться в сторону.

В холл вошел человек в черном костюме и мокрой белой футболке. Что-то в этом человеке привлекло внимание Советника. Он присмотрелся, и его лицо ис­казила гримаса ужаса. Он узнал Ставра.

После бегства из Сантильяны Советник не инте­ресовался судьбой Ставра и Шуракена, но он был уве­рен, что они наверняка выжили во время взрыва базы «Стюарт», слишком высок был у них уровень выжи­ваемости. Но то, что Ставр появился здесь, означало, что люди, которых Советник кинул на полмиллиарда долларов, нашли его.

Ставр отлично понял, какие мысли возникли в го­лове его бывшего шефа. Он улыбнулся ему и изобразил гримасу, которую следовало понимать как: «Со­чувствую, шеф. Случаются в жизни огорчения». Од­нако пора было действовать, и действовать грубо, не скрывая намерений. Обмен взглядами занял букваль­но доли секунды, и телохранители Советника еще не поняли, как им следует реагировать на парня в чер­ном костюме. Ставр имел все шансы опередить их. Но в то мгновение, когда он выхватил из-под пиджака пистолет, точно на директорию огня между ним и це­лями выскочила Арисса.

«Стреляй!!! Стреляй, идиот!» -— но руки словно па­рализовало.

Арисса сдела первое движение к Советнику, думая, что ей ничто не угрожает, но, увидев нацеленные на нее пистолеты в руках телохранителей, инстинктив­но бросилась назад. С диким воплем она вцепилась в Ставра, сбивая ему прицел, мешая выстрелить пер­вым.

Телохранители открыли огонь.

Пули попали Ариссе в спину. Падая, она сбила Ставра с ног. В падении он попытался выстрелить в ответ. Он видел ослепительные оранжевые вспышки пламени, слышал гулкий лай двух девятимиллимет­ровых «глоков». Но левое плечо пронзила дикая боль, а в следующий миг его, как показалось Ставру, удари­ли кувалдой по голове. Пистолет, серебристо-серый смит-вессон, захваченный в качестве трофея, выле­тел из руки.

Холл заволокло дымом. Советник на мгновение задержался, глядя на тела Ставра и Ариссы, и сделал движение, чтобы войти в лифт. Под ногами у него ока­зался сеньор Мазуто, который на четвереньках пытался заползти в лифт. Выругавшись по-русски, Совет­ник пинком отбросил его.

Человек не трусливый, к тому же с устойчивым са­мообладанием, Советник недолго приходил в себя после шока,

— Вы убили этого парня? — спросил он телохра­нителей.

— Да, господин Майер, я всадил ему пулю в баш­ку, — самодовольно ответил один из них.

— Это не имеет значения. Их тут как минимум двое, а может, на сей раз они прихватили с собой еще кого-нибудь.

Лифт остановился, дверь открылась, и Советник шагнул прямо в свой кабинет. Теперь, когда он обна­ружил, что из Москвы за ним прислали специалис­тов, план дальнейших действий в корне менялся. Со­ветнику нельзя было ни одной лишней минуты оста­ваться здесь. Обнаруженная противником база «Гранд Риф де Корай» была потеряна на неопределенный срок или навсегда. Но Советник был готов и к такому обороту событий.



Он приказал усилить охрану вертолетной площад­ки, а экипажу вертолета готовиться к взлету. Затем дал указание Фанхио упаковать коллекцию носовых ав­томобильных скульптур в чемодан, предназначенный для их перевозки.

— Никого не впускайте сюда, — приказал Совет­ник телохранителям, прикладывая большой палец к сканирующему экрану замка сейфовой двери, отде­ланной полированной дубовой панелью.

Тяжелая сейфовая дверь закрылась за Советни­ком.

...Вначале Шуракен с огромным трудом продви­гался по залам и коридорам. Отовсюду хлестала вода, метались толпы людей. Стрельба начиналась без пре­дупреждения и повода. И бандиты, и вода устреми­лись в одном направлении — к любым выходам из дома. Уровень воды быстро падал, превращаясь в мел­кие, шустро бегущие ручейки. Стрельба, ругань и жен­ские вопли быстро откатывались в направлении ав­тостоянки.

Шуракен попытался связаться со Ставром. Ставр не отвечал на вызов.

Самая жестокая драка началась у лифта на от­весной скале — это был единственный путь на ав­тостоянку. Бандитов, попытавшихся прорваться на вертолетную площадку, встретил шквальный авто­матный огонь. Пробиться через него не было ни ма­лейших шансов. Каждый раз, когда открывались двери лифта, за него начиналась драка, как за спа­сательную шлюпку, поэтому коэффициент полезно­сти его действия был весьма незначителен. Когда лифт поднимал на автостоянку очередную партию изодранных, окровавленных людей, они выскакива­ли из него и мчались к машинам. Но и тут привыч­ка воевать и любой ценой доказывать превосходство собственной силы продолжала играть свою роковую роль.

Машины рвались к воротам, сталкивались, тара­нили друг друга. Кое-кто не упустил случая проявить себя круче всех. В ход пошло то оружие, которое бан­диты не смогли взять с собой на территорию виллы и оставили в багажниках машин. Затрещали автоматы. Одна машина была подорвана из гранатомета. Видя драку возле лифта, слыша стрельбу на авто­стоянке, Кустарниковый Пес не полез в гущу потасов­ки. Применив свой опыт партизанской войны, он дви­нулся в противоположном направлении — к морю. За ним следовала его жена. Ее изящное лицо, обрамлен­ное каре коротких прямых черных волос, было бес­страстно. При входе на пирс им пришлось вступить в бой с охраной. В умении убивать вьетнамка превос­ходила Кустарникового Пса жестокостью и хладно­кровием. Прикончив охранников, пытавшихся оста­новить их, контрабандист и его жена прорвались на пирс. Как только они появились там, по ним открыли огонь со сторожевого катера. Но Кустарниковый Пес и его жена успели скатиться по железной лестнице на нижний причал для катеров. Сегодня удача была на их стороне: на воде покачивались несколько водных мотоциклов.

Взревели двигатели, и в лучах береговой прожек-. ^ торной установки два мотоцикла, рассекая сверкаю­щие волны, понеслись в открытое море. Кустарнико­вый Пес и его бесстрашная, жестокая подруга стояли на них, пригнувшись к рулям, как жокеи во время при­зовой скачки.

Комната, в которую вошел Советник, была совсем маленькая, без окон. Здесь помещался вмурованный в стену сейф, небольшой письменный стол и полу­кресло. Советник подошел к сейфу и начал вводить пароли, чтобы открыть его. Наконец процесс был за­вершен, и Советник вытащил из сейфа маленький бронированный кейс с переносным компьютером. Поставив кейс на стол, Советник стал быстро про­сматривать папки с документами. Отобрав особо цен­ные бумаги, он положил их в кейс, запер его и наруч­ником прикрепил к своему запястью.

Когда Советник вышел из комнаты, его ждали те­лохранители и Фаусто Мазуто.

— Проваливайте, Фаусто, вы мне больше не нуж­ны, — сказал Советник, направляясь к двери.

Но Фаусто попытался задержать его:

— Господин Майер, все еще можно исправить, объяснить, разобраться.

— В этом нет необходимости. Я покидаю базу.

— Почему, господин Майер?

— Есть обстоятельства, которые я не намерен вам объяснять. Убирайтесь, или я прикажу охране при­стрелить вас.