Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 52

— Нам предстоит разобраться в обстоятельствах взрыва базы «Стюарт» и гибели полковника Ширяева, — сказал Бобков. — Вы непосредственный участник событий и можете дать ценную информацию. Я хотел бы задать несколько вопросов.

— Задавайте.

Бобков спокойно достал из кармана портативный магнитофон.

— Не возражаете, если я включу магнитофон?

— Включайте. 

— Мы знаем, что вы выполняли приказ вашего руководителя полковника Ширяева и у вас не было намерения взрывать базу.

— Нет. У нас не было такого приказа.

— Вы специалист, и у вас наверняка есть своя версия случившегося.

— Да. Я думал об этом.

— Что же, по-вашему, произошло?

— Случайный взрыв одной мины не мог дать такого эффекта. База взлетела на воздух, потому что сработала вся сеть поставленных по определенной схеме взрывных устройств. Это могло произойти только в одном случае.

— В каком же?

— Если кто-то, кто знал схему минирования, прошел по нашему следу и поставил на мины взрыватели, и они сработали в той последовательности, в которой были выставлены датчики времени.

— Это могли быть повстанцы, члены вооруженной оппозиции?

-Нет.

— Почему?

— Схему минирования знали только я, мой напарник капитан Осоргин и полковник Ширяев. Не

имея схемы, найти мины было абсолютно невоз­можно.

— Как вы думаете, полковник Ширяев мог быть заинтересован в уничтожении базы?

— Я не могу ответить на этот вопрос.

— Понимаю ваше нежелание компрометировать вашего руководителя. Но мы здесь для того, чтобы разобраться в обстоятельствах гибели полковника Ширяева. Мне кажется, наши интересы совпадают, и мы можем рассчитывать на вашу помощь.

«Так, — подумал Шуракен, — чистосердечное признание и так далее. Знаем мы эти песни, неори­гинально».

— Я спросил вас о возможных причинах, кото­рые могли иметься у полковника для уничтожения базы, потому что вы сами сказали, что схема мини­рования была только у вас и Ширяева, — спокойно уточнил Бобков.

— Это я так думаю, — ответил Шуракен. — Но на самом деле полковник вполне мог передать план операции службе госбезопасности. В любом случае президент имел право требовать, чтобы Ширяев оз­накомил с планом кого-то из его доверенных людей. Полковник не обязан был информировать об этом нас с Егором.

— Насколько я понимаю, у вас были довольно напряженные отношения с полковником?

-Да.

— Почему?



— Мне трудно объяснить вам. Это были чисто личные конфликты.

— Я постараюсь понять вас.

— Вы легко поняли бы меня, если бы прожили здесь хотя бы месяц. Нервы здесь постоянно напря­жены, так что конфликты случаются иногда на пус­том месте. Это портит отношения, как разборки на коммунальной кухне.

— Ну я не думаю, что все дело только в том, что вы тут не поделили кастрюли?

— Сложный вопрос, на каждой кухне свои каст­рюли. Полковник довольно часто использовал нас для выполнения поручений, которые, скажем так, не вызывали у нас восторга.

— Мне было бы легче разобраться в ситуации, если бы вы привели пример подобного поручения.

— Несколько дней назад по приказу полковни­ка мы сопровождали на виллу генерала Агильеры че­ловека, который явно не был дипломатическим ли­цом и официальным гостем президента. Мы не ше­стерки и не телохранители, и у нас не было ни малейшего желания рисковать своими шкурами из-за друзей генерала Агильеры.

— Вы помните имя этого человека?

— Аль-Хаадат, но это скорей всего псевдоним.

— Вы можете описать его?

— Невысокий, полноватый, смуглый, слишком холеный, что характерно для криминалов. Типичный делец, скорей всего, профессиональный торговец оружием. Прилетел на собственном самолете.

— Вы видели оружие, которое хранилось на скла­дах базы?

— Нет. Мы не входили внутрь складов. В этом не было необходимости. Целью операции была провер­ка надежности охраны.

— Значит, вы не знаете, что к моменту взрыва на базе «Стюарт» не было никакого оружия?

Бобков, внимательно следивший за лицом Шу­ракена, отметил, что это известие произвело на того ошеломляющее впечатление. Лицо у Шуракена зас­тыло, как у игрока в покер, который вдруг понял, что игра сделала неожиданный и опасный поворот, но Бобков поймал короткую, как молния, вспышку гне­ва и боли в его глазах.

— Нет, — сказал Шуракен, — я об этом не знал.

— А о предстоящей ревизии вы знали?

— Нет.

— Мне кажется, вы поняли, капитан, с какого рода тактической операцией мы имеем дело. Взрыв как средство борьбы с ревизией — примерно так ее можно классифицировать.

Между следователем и Шуракеном повисло на­пряженное молчание. Бобков выдержал паузу, но ни оправданий, ни уверений в невиновности со сторо­ны Шуракена не последовало.

— Капитан, — сказал Бобков, — могу заверить вас, что никто не собирается делать из вас стрелоч­ника как из единственного оставшегося в живых уча­стника операции. Мы постараемся объективно ра­зобраться в том, что на самом деле произошло. Но никто не снимет с вас вашу часть ответственности. Возможно, вас подставили, но вы и ваш напарник капитан Осоргин проявили недопустимую неосторожность, прямо скажем, не соответствующий опыту и квалификации энтузиазм. Вы применили боевые взрывные устройства, хотя в спецоперации такого рода должны были использовать имитаторы. Думаю, вы понимаете, что вся эта заваруха с базой может неблагоприятно сказаться на вашей карьере.

Но Шуракену уже было наплевать на карьеру. Из всего, что сказал Бобков, он понял главное: Ставр заплатил жизнью за махинации Советника и гене­рала Агильеры. Надо было быть слепыми или ум­ственно отсталыми, а лучше и то и другое, чтобы не понимать, что эта парочка вовсю торгует оружием, но спецы не предполагали, что бизнес достигает та­кого размаха. В момент, когда они получили приказ устроить спектакль с террористическим нападени­ем на базу, генерал Агильера уже был арестован, вы­ходит, что они прикрыли задницу Советника. Со стыдом и бешенством Шуракен вспомнил, как они со Ставром писали план спецоперации и, словно два курсанта-отличника, по всем правилам вычерчива­ли цветными карандашами точную схему миниро­вания, как перечислили типы взрывных устройств и пометили их условными обозначениями, как в од­ном из пунктов указали, что применение этих уст­ройств по данной схеме гарантирует полное уничто­жение складов с оружием. В результате их сделали, как двух дураков, даже следователь, черт бы его по­брал, высказался насчет энтузиазма. У Шуракена кровь кипела от ярости и жажды расправы. Но гене­рал Агильера уже находился вне пределов человечес­кого возмездия, а Советник, как теперь был окончательно уверен Шуракен, удрал и тщательно замета­ет следы, а уж это он умеет. Он не один раз поменяет имя, а если надо, то и внешность, и объявится в та­ком месте, где никому не придет в голову его искать.

Через несколько дней Шуракена отправили в Россию. С ним вылетел лейтенант, член комиссии, который, как он сказал, вез в Москву на экспертизу первые материалы, собранные комиссией. Самолет, как обычно, был транспортный. Весь полет Шура­кен пролежал на скамье в бытовом отсеке за каби­ной пилотов. Он с горечью думал, что возвращаться без Ставра хуже, чем не вернуться вообще. Потеря Ставра и то, что он даже не сумел вытащить тело дру­га из джунглей, рвало Шуракену душу.

Самолет приземлился. За иллюминатором по­плыл серый нудный пейзаж подмосковного военно­го аэродрома. Самолет зарулил на стоянку. Вой тур­бин перешел в стихающий свист.

Шуракен встал с лавки, отработанным до авто­матизма движением бросил на плечо ремень авто­мата, взял сумку и двинулся к выходу. Наступила та трудная минута, о которой он думал во время пере­лета. Если Командор приехал его встречать, сейчас Шуракену придется сказать, что он потерял Ставра. Такие дела. Однако он не имел права расползтись, как последнее дерьмо. Он знал, каким Командор хо­чет его видеть.

Шуракен умел ходить легко и бесшумно, но сей­час рампа загудела под тяжестью его шагов.