Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 66

Приложив лезвие к коже, он провел им по запястью.

К'арлайнд брел по Променаду, разыскивая жрицу, сжимая в руке кусок ткани, ставший частью его маскировки. Он находился в пещере, где жили миряне, — по обе стороны от него высились здания, — но проходы между ними были пусты. Где же все? Лицо у него горело, руки и ноги налились свинцом: яд, которым была отравлена арбалетная стрела, делал свое дело. Без исцеляющего заклинания он долго не протянет, но если и помрет здесь, то Квили наверняка позаботится, чтобы его оживили. Ей придется, чтобы узнать, что произошло.

Если, конечно, она попросту не попросит некроманта потолковать с его трупом.

Нет, решил К'арлайнд. Квили этого не сделает. Она захочет узнать подробности — нюансы, о которых не сможет поведать вялый разум трупа, и даже если она применит к нему заклинание правды, у К'арлайнда готово безупречное оправдание своим поступкам.

Он сунул руку в карман, нащупав кольца хозяина и раба. Он может совершенно честно сказать, что его заставили открыть врата, несмотря на чары принуждения, что у него не было выбора. Ну, не до самого конца — но об этом верховной жрице знать не обязательно. Если К'арлайнд будет аккуратен в подборе слов, она и не узнает.

Он поскользнулся на чем-то и привалился к ближайшей каменной стене, чтобы не упасть. Глянув под ноги, он увидел на полу пещеры лужу крови. Здесь кого-то ранили. Сильно. Оттолкнувшись от стены, он побрел дальше, продолжая высматривать жрицу. Куда они все подевались?

Квили рассердится, конечно, когда узнает, что души трех жриц поглотило заклинание, но К'арлайнд сумел принести назад маску с телом и душой четвертой жрицы. Это чего-нибудь да стоит, и то, что они открыли врата, в итоге тоже оказалось к лучшему. Вараун мертв. Если К'арлайнд будет правильно выбирать слова, быть может, верховная жрица все-таки вознаградит его. И что это будет за награда! Квили, в конце концов, Избранная Мистры. Она должна знать такие заклинания, которые не уступят и высшей магии. Если бы он сумел стать ее супру… ее…

Мысли его путались. Он не мог вспомнить слова, он плохо видел. Перед глазами все плыло, в животе пекло, будто он наглотался раскаленных углей. Он споткнулся обо что-то. Труп. Глянув вниз, он увидел кроваво-красные одежды и заплетенные в косу белые волосы. На один короткий, но ужасный миг К'арлайнд решил, что это тот самый судия, с которым он столкнулся в лесу. Потом он понял, что это другой Селветаргтлин. Мертвый.

В паре шагов от него лежало еще несколько тел: мужчины и женщины разных рас, изрубленные на куски. Миряне из храма. Перед ними на коленях стояла жрица. К'арлайнд тоже упал на колени рядом с нею и тронул ее за плечо.

— Леди, — выдохнул он. — Помогите мне. Яд…

Жрица повалилась набок, и стала видна ее грудь, залитая кровью. Она тоже была мертва. К'арлайнд неловко взялся за кулон, висевший у нее на шее: священный меч богини. Если он будет молиться, тогда, может быть, именно — может быть…

Он задохнулся, когда на плечо его опустилась рука. Попытался обернуться, но сумел лишь упасть на бок рядом с одним из тел. Лежа на холодных камнях, он уставился на жуткую картину: женщина в доспехах, волосы и тело опутаны липкой паутиной, в руке меч, буквально гудящий от скрытой магии. Одна из жриц Ллос, К'арлайнд был уверен в этом. Он слабо рассмеялся. Что за дурацкая судьба…

Женщина положила меч на землю и опустилась на колени возле него. Холодный металл коснулся щеки мага — серебряный кинжал. Зачем резать ему горло? Это слишком быстро, слишком чисто для жрицы Ллос. Медленно спускать с него шкуру при помощи зубастой плетки было бы куда более в их стиле. К'арлайнд пытался не гримасничать от боли, все сильнее грызущей его внутренности. Он не доставит ей удовольствия видеть, как сильно он уже страдает.

— Эйлистри, — прошептал он, наполовину искренне. Словно богиня могла ответить ему.

— Эйлистри, — повторила склонившаяся над ним женщина. — Исцели его. Удали яд из его тела.

Боль исчезла.

К'арлайнд сел. Он дотронулся до своей исцеленной щеки и передернулся. Он был на волосок от смерти, но теперь снова здоров. Силен. Он понимал, что та, что пришла ему на помощь, была жрицей Эйлистри, но с нею он знаком не был. Он встал и поклонился в знак благодарности.

— Леди. Кому я обязан своим спасением?

— Каватина Ксаранн, — ответила она. — Рыцарь Темной Песни.

К'арлайнд хорошенько пригляделся к ее оружию, которое она снова подняла с земли. Меч выглядел древним, по кривому клинку его сбегали письмена. К'арлайнд шевельнул пальцами за спиной и сделал вид, что кашляет, скрывая односложное заклинание провидения. И едва не вздрогнул при виде ауры клинка, доступной только ему. Это оружие было воистину могущественным. Артефакт. И тут до него разом дошло, что это, должно быть, Лунный Клинок.

Жрица осмотрелась по сторонам:

— Что здесь произошло?

— Я знаю об этом не больше вашего, — пожал плечами маг. — Я только что телепортировался сюда.

Глаза, красные, как горящие уголья, уставились на него.

— Это могут делать только жрицы.

К'арлайнд отмахнулся с деланым безразличием:





— Знаю, знаю — защита и все такое. Сама Квили научила меня песне, которая позволяет пройти сквозь все это.

— Ну-ка, спой, — велела жрица, угрожающе приподняв меч.

К'арлайнд спел.

Лунный Клинок опустился.

— Похоже, все и впрямь так, как ты говоришь. Мои извинения. Я не спросила твоего имени. Как тебя зовут?

Он поклонился еще раз:

— К'арлайнд Меларн.

Глаза жрицы расширились. Без сомнения, она знала его сестру.

— Я должен идти, — извиняющимся тоном сказал К'арлайнд. — Срочно сообщить важные новости. Мне нужно найти Квили. — Он поднял маску. — Возвратить ей вот это.

— Подожди. — Голос Каватины хлестнул, будто удар плети. Рука ее крепко сжала его плечо, и от нее явно разило пауком. Мгновение она вглядывалась вдаль, потом снова перевела взгляд на него. На лице ее было написано некоторое изумление. — Похоже, Квили в самом деле ждет тебя. Она уже на пути сюда.

От ее короткого прикосновения на его пивафви остались нити паутины. К'арлайнд смахнул их с плеча.

Каватина улыбнулась и тоже стряхнула часть паутины, прилипшей к ее узкому лицу. Она все еще поглядывала на него с недоверием, но все же немного расслабилась после разговора с Квили.

— Гадость со Дна Дьявольской Паутины, — пояснила она.

В голосе ее звучала гордость. Она усмехнулась. — Но я бы с радостью пролезла сквозь нее еще раз, если бы награда была такая же.

Она ожидала, чтобы он задал вопрос. Он сделал ей это одолжение:

— Какая награда?

Сверкая глазами, она подняла Лунный Клинок:

— Сегодня я убила бога.

Она умолкла, явно ожидая от него восторженного восхищения. Она была горда собой. Самодовольна, как Верховная Мать. К'арлайнд не мог устоять.

— Я тоже, — с улыбкой отозвался он.

Каватина слушала, как отчитывается брат Халисстры. История его была невероятной, если ей вообще можно было верить. Трое мужчин-дроу, творящие высшую магию? Они открыли врата, связавшие владения Варауна и Эйлистри?

Она нетерпеливо ждала, ей не терпелось самой начать свой отчет. История мага казалась неправдоподобной и почти наверняка была ложью. Рассказ его был пропитан хвастовством под маской скромности. Он вел себя так, будто ожидал какой-то награды от Квили. Верховная жрица, однако, либо не заметила его намеков, либо проигнорировала их. Что вполне устраивало Каватину. Ей не нравился К'арлайнд. Слишком уж нарочито он принижал свою роль — на тот подобострастный манер, как делали все мужчины, недавно вышедшие из Подземья.

Она встала чуть позади мага, где он не мог видеть ее безмолвное обращение к верховной жрице.

«Вспомните прорицание, — прожестикулировала Каватина. — Его сестра доказала свою преданность. Должно быть, это тот самый Меларн, который предаст нас».