Страница 33 из 35
Линди твердо сжала губы. Нет, даже ради бедных сов она не могла торговаться с Джульет, поступаясь своими принципами. И отказываться от того, кто ей не принадлежал, тоже не имело смысла. После того, как она призналась в любви Нику, прошла неделя. Линди, разумеется, продолжала пикетировать возле его прицепа вместе с теми, кто поддерживал ее, она бессчетное количество раз спорила с ним по поводу сов. Он вновь был готов до конца отдать ей двадцать четыре часа. Но... за это время он ни разу не заикнулся о том, что любит ее — ни словом, ни делом. И вот наступила решающая стадия борьбы. Линди должна была что-то предпринять, чтобы спасти сов.
Бульдозер опять попятился и выбрал новый маршрут. Машина Линди метнулась, как маленький быстрый паучок, и загородила ему дорогу. Грузный мужчина поднял обе руки вверх. Он шумно спустился на землю и торопливо зашагал в ту сторону, где у края строительной площадки уже начали собираться жители города. Линди видела, как он подошел к Нику, какое-то время они оживленно переговаривались. Линди успела заметить копну рыжих кудрявых волос. Разумеется, Джульет сейчас торжествует, наверно, даже смеется над попытками Линди задержать начало строительства. Ну что ж, пусть смеется, сколько пожелает. Линди не собиралась уступать. Ни за что!
Ник развернулся и направился к Линди с таким каменным лицом, что у нее мурашки побежали по спине. На случай, если он захочет вытащить ее из машины силой, она заперла дверь и задраила стекло. Когда он подошел ближе, она с ужасом заметила, что он сбрил свою бородку. И теперь его подбородок выглядел ранимым и незащищенным, но все же упрямым.
Он удивил ее тем, что не стал спорить с ней, а быстро занял место водителя бульдозера, будто умел управлять этой штукой. И вдруг он действительно поехал... прямо на Линди. Он опустил ковш и, сгребая землю, поехал к ее машине. Салли чуть накренилась... еще чуть-чуть... Да что, этот Ник Джарретт с ума сошел, что ли?
— Стой! — завопила она в ярости, опуская оконное стекло. Но Ник уже добился своего — ее машина безнадежно застряла в куче земли. Пятясь назад, бульдозер взревел и направился прямо к окопчику Линди и к совиным норам.
— Нет! Ник, ты не сделаешь этого! Я не позволю тебе!
Линди бешено колотила в дверь машины, но она не открывалась, она была завалена землей. Она хотела вылезти в окно машины, по щекам у нее текли слезы. Она должна успеть спасти сов пока не поздно! Господи, хоть бы успеть!
Внезапно бульдозер резко остановился прямо перед первой норой. Линди не спускала глаз с Ника. Он сидел за рулем бульдозера не двигаясь, он застыл на месте... Издалека она не могла различить выражение его лица, но в его полной неподвижности было что-то такое, что заставило ее остаться на месте. Ее всю трясло в ожидании того, что он сделает дальше.
И опять он удивил ее. Выключив мотор, он спрыгнул с бульдозера и направился к тем, кто собрался, чтобы посмотреть на их борьбу. В толпе кто-то размахивал лозунгами: «Не дадим в обиду беззащитных!» «Спасите наши норы!» «Долой «Олдридж Авиейшн». Линди наконец вылезла из окна машины и припустилась за Ником.
Он поравнялся с Джульет. Взяв ее за руку выше локтя, он развернулся и увлек ее в ту сторону, где стоял бульдозер. Линди остановилась невдалеке от них.
— Нам надо переговорить так чтобы никто не мешал, — сказал он Джульет, его голос звучал непреклонно.
— Ну разумеется, Ромео. Я не против, — прощебетала она, стараясь прильнуть к нему. Потом, оглянувшись на Линди, добавила. — По-моему, Николае дал понять, что хочет поговорить со мной наедине, Макаллистер. Иными словами, проваливай!
Но Линди шла следом за ними.
Ник подвел Джульет к окопчику, обернулся и посмотрел ей в лицо. Глаза у него были полны густой яркой синевы.
— Так вот. Все это продолжалось довольно долго. Не теперь закончилось. Мы не будем строить здесь завод!
Сердце у Линди заколотилось в бешеной надежде. Неужели это возможно? Ник в конце концов перешел на ее сторону!
Джульет шагнула к нему.
— Ромео, это наверно шутка?
— Нет, это не шутка. Я тебе говорю о том, как обстоят дела на самом деле. «Олдридж Авиейшн» не будет строить здесь завод. Это было ошибкой.
Он начал ходить вдоль окопчика туда и обратно.
— Я пытался убедить себя вновь и вновь, что все правильно. Я призывал на помощь все возможные доводы в защиту «Олдридж», в свою защиту... Но когда я начал здесь все крушить этим идиотским бульдозером, то вдруг понял, что никакие заводы на свете не могут противостоять лишенной всякой логики истине — это место принадлежит совам. И я не могу больше спорить с этим. И ты, Джульет, должна согласиться со мной.
— Ты что, в самом деле собираешься прислушаться к этой...
Джульет презрительно указала на Линди.
— Оставь ее в покое. Теперь это наше с тобой дело.
Линди отошла на несколько шагов, она поняла, что ей больше здесь нечего делать. Ник продолжит борьбу. Совы были теперь под его защитой. И от того, что он взял все это на себя, она почувствовала себя спокойной и счастливой.
Джульет со злостью дернула себя за поясок. На ней был очередной тренировочный костюм, на этот раз что-то свободное, прозрачное, яркого зеленовато-лимонного цвета.
— Хорошо, Ник, давай разберемся. Начнем с того, что ты мне обещал, что мы построим здесь завод.
— Не думай, что я бросаю слова на ветер. Но я должен поступить по совести. И ты, Джульет, тоже. Выбери другое место для строительства. Или поработайте с Реем над расширением производства на заводе «Меридиан». Я, кстати, хотел бы продать свою долю в компании Рею. Он станет хорошим партнером для тебя. Я думаю, мы оба понимаем, что в «Олдридж» назрели перемены.
— Нет! Я хотела бы работать с тобой. Ник! Я согласна, давай расширим производство в Калифорнии. Но зачем тебе продавать свою долю? Я тебе не позволю, ведь мы с тобой столько перенесли вместе.
— Мне пора продвигаться. Ты сама это прекрасно понимаешь.
— У меня решающий голос в нашей компании. Ты не можешь уйти так просто!
Ник и Джульет стояли друг против друга, как два огромных разъяренных викинга. Весь облик Ника являлсобой жизненную силу и мужественность. Из-под небрежно закатанных рукавов рубашки виднелись сильные мускулистые руки. На солнце его взъерошенные волосы казались янтарно-золотистыми, как львиная грива. У него была четкая, решительная линия подбородка, выдающая силу характера.
Но Джульет выглядела не менее впечатляюще. Удивительные очертания ее фигуры угадывались под трепещущей, прозрачной тканью. Ее можно было принять за северную богиню, спустившуюся с небес на зеленом облаке, чтобы отомстить за себя. Линди не удивилась бы, если из кончиков ее пальцев вдруг в разные стороны с треском полетели молнии. И все же у Джульет уже не было уверенности в своих силах. Когда она заговорила, в ее голосе послышались умоляющие интонации:
— Ник, неужели, черт подери, тебе какие-то совы дороже меня? Или тебе дороже Линден Макаллистер?
— Я уже говорил тебе, это не имеет никакого отношения к Линди. Я принял это решение самостоятельно.
— Так я тебе и поверила, что она здесь ни при чем! Если бы ты не встретил ее, если бы она не встала на твоем пути... то мы бы с тобой, Ник... мы были бы вместе.
Он покачал головой, но посмотрел на Джульет с нежностью.
— Мы с тобой с самого начала были хорошими друзьями. Хотя тебе хотелось большего. Но из этого ничего не вышло. Джульет, ты должна смириться с этим. Еще задолго до того, как я встретил Линди, ты понимала, что мы с тобой можем быть только друзьями.
Круглые щеки Джульет вдруг опали, будто спустили два воздушных шарика.
— Значит, мы с тобой будем теперь приятелями, Николае?
— Мы ведь друзья, Джульет, не больше того.
— Да, я все поняла. Мне нужно и за это быть благодарной, не так ли? — в ее голосе звучала неприкрытая горечь.
Черт подери, Линди совсем не собиралась сочувствовать этой женщине! Но она прекрасно понимала, каково сейчас Джульет. Для нее самой платонической дружбы с Ником оказалось мало, безнадежно мало.