Страница 2 из 12
Волосы должны были сгореть первыми!
Грег наклонился и осторожно перевернул тело, почти ожидая, что оно распадется в прах у него в руках. На закопченном камне остался светлый отпечаток. Белый мрамор и такое же белое, все в грязных разводах лицо. Большие светлые глаза медленно открылись, глядя сквозь Грега куда-то в небо и дальше.
Совсем юная девушка, и хотя пепел и сажа покрывали ее с головы до ног, она была совершенно невредимой.
Часть первая
Та, что не горит
Глава 1
«Не зажигай огня!»
Облако было, как туман, медленно ползущий сквозь лес. Двигалось беззвучно на ладонь от земли, обволакивая деревья, по извилистым корням, траве и цветам с еще не раскрывшимися бутонами. Ни единый лист не шевелился, словно облако было видением. Словно оно — лишь сонный морок Аличе, ее желание спрятаться, чтобы враг не взглянул с неба и не нашел ее.
Девушка моргнула, прогоняя остатки сна. Все вокруг блестело от сырости, на травинках повисли капли росы. Над головой, сквозь летящий туман, темнели когтистые еловые ветви, а дальше все терялось в белом мареве. Солнце еще не взошло, хотя уже светало. Даже цветы не раскрылись. И так холодно… Почему так холодно?
«Потому что мы в горах», — вспомнила она. Хотя Аличе прожила в предгорьях несколько лет, но Винделика все равно оставалась для нее другим миром, зубчатой кромкой неба, которая сияла золотом по утрам и багрецом на закате. И вот она здесь, в этом зыбком, ненастоящем мире, где облака ползают по лесу и в середине лета веет зимним холодом.
Аличе выбралась из-под шерстяного плаща. Все тело ныло после ночевки на земле. Хотя Грег и устроил ей лежанку из лапника, и отдал ей два плаща, не очень-то это помогло. Шея болела, горло саднило — наверняка еще и голос осип. Как же холодно, а сейчас станет еще холоднее!
Она поежилась и только сейчас заметила — одежда на ней чужая. Да еще и мужская, не по росту ей. Как же она на ней оказалась? Аличе покраснела и стянула потуже ворот рубашки, который распахнулся до самой груди. Должно быть, ее платье сгорело, когда огонь с неба… Нет, об этом — не думать!
Цепляясь за еловые корни и кусты, Аличе спустилась по крутому берегу к ручью, возле которого они заночевали. Вокруг росли огромные, как бывает только в сказках, ели. Их корни змеились между камнями. Ручей проточил в скале расщелину и падал из нее маленьким пенным каскадом, мелодично звеня и булькая. Аличе осторожно подобралась к нему по скользким замшелым валунам, закатала рукава и принялась умываться. Руки тут же онемели от ледяной воды, заломило лицо. Опять этот холод! Согреется ли она когда-нибудь! Мысли об огне теперь вызывают только ужас. Да еще эта вонь горелых волос — когда же она выветрится?!
— Ненавижу холодную воду! — с чувством произнесла Аличе, задержала дыхание, зажмурилась и сунула голову под струю водопада. — А-ах, адский змей!!!
Словно в ответ на проклятие, в глаза ей ударил луч света. Облако уже проползло и сгинуло, и сквозь хвою весело пылало восходящее солнце. Над головой, в просвете еловых лап, засияло голубое небо.
— Хвала Змееборцу! — поспешно выпалила Аличе, выбираясь на берег.
Свет вдруг померк. Девушка замерла. Прижалась к мокрой черной коре, уставившись наверх застывшим взглядом. По склону покатились комья земли.
— Проснулась? — на высоком берегу бесшумно появился Грег. — Доброе утро! Я не напугал тебя?
Аличе не ответила. Не напугал! Ей даже пришлось сесть — коленки ослабели. Так она и осталась сидеть на земле под елкой. Сердце девушки колотилось, ладони вспотели, хотя мгновение назад были красными и сморщенными от холода. И снова с готовностью подступили устрашающие, яркие видения…
— Смотри, — Грег продемонстрировал пару кроликов. — Подстрелил нам на завтрак.
Аличе открыла рот, но не смогла произнести ни слова. Не говорить же ему, что она сейчас сама чувствует себя таким же кроликом!
Грег подождал ответа, не дождался, спустился на пару шагов по склону и протянул ей руку.
…Грег потрошил тушку, как на обычном охотничьем привале. Аличе искоса наблюдала за ним. У него такой безмятежный и уверенный вид — даже во сне. А у нее все никак не перестанут дрожать руки. Но все же это значительно лучше, чем накануне. Вчерашний день она провела в каком-то отупении ума и чувств. Помнила только то, что весь день ее куда-то везли — сперва полями, потом через лес, пропитанный едким запахом дыма. И запах этот становился все слабее и слабее, пока не исчез совсем. К вечеру Аличе пришла в себя настолько, чтобы поинтересоваться, кто ее везет и куда.
Его зовут Грег — это все, что она о нем знает. С виду он почти ее ровесник, но держится так, словно на самом деле вдвое старше. Лицо ее спасителя узкое и смуглое, глаза черные, будто уголь. Он носит лук и меч и ведет себя как человек, который ничего не боится. Он не побоялся войти в догорающий город, нашел ее там, среди золы и обгоревших трупов, и унес оттуда…
Рубаха опять сползла с плеча. Аличе вернула ее на место и спросила:
— Это твоя одежда?
— Ну да, — кивнул Грег и улыбнулся ей. — Когда я тебя нашел, на тебе не было ничего, кроме пепла. Завернул тебя в плащ и увез оттуда, а потом нашел ручей, вымыл и переодел в свое сменное. Обувь у тебя тоже сгорела, а у меня всего одни сапоги, но я что-нибудь придумаю…
— Спасибо, — промямлила Аличе, опустив голову.
Ее снова бросило в краску. Но спаситель занимался готовкой, не обращая на нее никакого внимания. Она набралась храбрости, села поближе и спросила:
— Ты вендел?
— Я?
Грег удивленно взглянул на нее.
— Ты говоришь, как горец из Винделики, — застенчиво пояснила Аличе. — Их тут много бывает — приезжают торговать. Иногда почти не понять, так они слова коверкают. Ты говоришь чище, но все равно…
— А! — Грег снова занялся кроликом. — Да, я из Винделики.
— Я думала, вы другие. Беловолосые, светлоглазые. А ты больше похож на южанина. У меня в Лорете была подруга, — ее родители беженцы из Мондрагоны, — так она была смуглянка…
— Я никогда не бывал в Мондрагоне и в других южных герцогствах тоже, — ответил Грег. — Моя родина — Веттерштайн. Но сейчас я приехал из Каррены.
— Из Каррены! — оживилась Аличе. — Я там родилась!
— Мой старший брат Вальтер — алхимик на службе герцога. — Грег одним движением содрал шкурку с кролика. — Когда он заметил дым пожара на севере, то сразу приказал мне собираться в путь. «Поезжай и посмотри, — сказал он. — Узнай, что там сгорело. Ты должен выяснить это первым».
Аличе тихо засмеялась.
Грег поднял голову и удивленно посмотрел на нее.
— Что я сказал смешного?
— Ну… Все алхимики шпионят друг за другом и изо всех сил стараются друг друга опередить. Мой папа поступил бы так же, только поехал бы сам.
— Ах, вот оно что! Значит, ты — дочка алхимика?
Грег внимательно посмотрел на Аличе.
— Я вижу, ты уже вполне пришла в себя. Так, может, расскажешь, что у вас там стряслось?
Улыбка сразу сбежала с лица Аличе.
— Не хочу вспоминать! — она съежилась, взгляд застыл, как тогда в Лорете. Грегу даже почудилось, будто снова повеяло гарью. — Хотела бы я забыть это навсегда! Не заставляй меня…
— Я не заставляю, я прошу, — мягко проронил Грег. — Ты успела выскочить из базилики — значит, катастрофа не была внезапной. Что ты видела перед взрывом? С чего началось?
— Не было никакого взрыва, — глухим голосом ответила девушка.
— Не было взрыва? Вот как! А что было? Только не отворачивайся! Это очень важно — выяснить, что разрушило твой город. Когда все началось?
— На закате… — Аличе прерывисто вздохнула. — Мы с сестрами были в базилике на вечерней молитве. Вдруг послышался рокот вроде отдаленного грома, но он нарастал и нарастал… а потом качнулась земля. Грохот превратился в оглушительный рев — словно сам Адский Змей хотел вырваться из бездны… И тут всех охватил ужас…