Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 34

Джейн вновь обернулась к окну, но внезапно испустила истошный вопль, почувствовав, что ее бесцеремонно поднимают и куда-то несут. Она импульсивно вцепилась в Бена, стараясь не упасть, но продолжала при этом громко возмущаться. Однако он не отпускал ее, а упрямо преодолевая ветер, шагал к входной двери, которую мотало взад-вперед.

— Пусти меня сейчас же! Это нелепо.

Но он продолжал идти, согнувшись, жмурясь от песка и мусора, поднятого ветром. Их лица едва не касались друг друга.

— Замолчи, Джейн. Хоть один раз делай то, что тебе сказано, и не суетись!

Не обращая внимания на продолжавшиеся протесты, Бен добрался до двери и, переступив порог, опустил Джейн на пол. Он тяжело дышал после нелегкого путешествия.

Он тоже промок под дождем, его пиджак потемнел от воды, тонкая ткань рубашки прилипла к телу, облепив могучие мускулы на груди, которая равномерно вздымалась и опускалась с каждым шумным вздохом. Джейн смотрела на него, не в силах оторваться. Что-то шевельнулось у нее в душе, горячая волна возбуждения охватила ее, заставляя сладостно трепетать. Она беспомощно подняла глаза, надеясь перехватить взгляд Бена, но тот уже повернулся и шагнул к двери, не заметив выражения лица Джейн и дрожи во всем теле.

— Оставайся в доме и держись подальше от окон, пока я не закрою все ставни, — бросил он через плечо. — Стекло может разлететься под таким напором ветра, и мне бы не хотелось, чтобы ты поранилась.

Бен решительно шагнул за порог. Ему пришлось собрать все свои силы, чтобы противостоять стихии, но он уверенно двинулся вперед, запирая окно за окном. Джейн стояла столбом, не замечая, как вода стекает с нее ручьями и собирается в лужицы на натертом до блеска паркете. Только к тому времени, когда Бен, закончив работу, ввалился в дверь, она немного пришла в себя.

— Я… я, пожалуй, пойду переоденусь во что-нибудь сухое.

Язык еще плохо повиновался Джейн, когда она повернулась и направилась к своей спальне, но она услышала за спиной странно успокаивающе-нежный голос:

— Не надо так волноваться, милая. Я думаю, буря скоро уляжется. Осталось потерпеть совсем немного.

Как он ошибался, полагая, что это шторм произвел на нее такое впечатление! Джейн закусила губу и почти бегом кинулась в свою комнату. Захлопнув за собой дверь, она в изнеможении упала на кровать. Должно быть, она сошла с ума, если позволила таким чувствам хоть на секунду одержать верх над собой. Разве мало ей было урока той первой ночи, когда Бен после поцелуя упивался своей победой? Пора уже понять, как легко он может обернуть себе на пользу малейшее проявление слабости!

Сорвав с себя промокшую одежду, Джейн облачилась в белые брюки и лимонно-желтую рубашку с длинными рукавами, но, глянув в зеркало, была поражена своим отражением. Яркая одежда только подчеркивала возбужденный блеск в глазах, лихорадочный румянец на щеках соперничал с канареечной расцветкой рубашки. Если Бен увидит ее в таком виде, то он сразу все поймет!

Джейн присела перед зеркалом, быстро расчесала спутанные волосы и собрала их в узел на затылке. Затем она достала пудру и принялась маскировать упорно проступавший сквозь грим румянец. Но если простая прическа и припудренные щеки исправно служили созданию строгого стиля, то изумрудный блеск зеленых глаз сводил на нет всю проделанную работу.

Она со стоном схватила салфетку и вытерла наложенный грим, затем выдернула заколки, и рыжие волосы заструились по плечам. В отчаянии Джейн закрыла лицо руками. Как много всего сразу! Неожиданный рассказ Бена, какие-то скрытые мотивы его поступка… Она чувствовала, насколько зыбкой стала почва у нее под ногами. Но ни за что она не позволит ему заглянуть в свою душу!

— Ты в порядке?

В голосе Бена, внезапно появившегося на пороге спальни, слышались нотки искренней заботы. Джейн выпрямилась и, стараясь быть спокойной, молча взглянула на него.

— Вообще-то принято стучать, прежде чем войти в комнату, — холодно произнесла она.

— Я постучал. Ты, вероятно, не слышала.

Бен медленно приближался к Джейн, не сводя с нее испытующего взгляда, отчего ей еще сильнее захотелось свернуться в маленький клубок и закатиться в какую-нибудь щель.

Он тоже переоделся в джинсы и голубую футболку, и только влажно поблескивающие волосы напоминали о яростном сражении со штормом. Босые ноги ступали мягко, по-кошачьи. Бен, словно великан, возвышался над малюткой Джейн. Казалось, его взгляд проникает до самого сердца, и весь его облик говорил о том, что перед ней настоящий мужчина. Он не сводил с нее глаз, и Джейн стало не по себе под его пристальным взглядом. Чтобы скрыть смущение, она взяла в руки расческу и медленно провела ею по распущенным волосам. Бен молчал, и она первой нарушила затянувшуюся тишину, вложив побольше яда в свой голос:





— Если уж ты вломился сюда, то, полагаю, у тебя была на это веская причина?

Губы Бена растянулись в улыбке от ее наигранного раздражения, и он ответил миролюбиво:

— Я лишь хотел убедиться, что с тобой все в порядке. Тебя не было так долго…

— А я и не предполагала, что мое время ограничено. В следующий раз я предоставлю тебе детальный отчет о том, чем собираюсь заняться и сколько на это уйдет времени. Это тебя устроит?

— Ну что ты такая дерганая, Джейн? Ты прямо сама не своя. Я постучал, ты не расслышала — вот и все, конец истории. Или нет? Тебе еще что-то не дает покоя?

Любопытство взяло верх над осторожностью, и, желая проверить, не заподозрил ли чего Бен, она посмотрела на него. Он перехватил ее взгляд, и Джейн обдало холодом: Господи! Неужели он опять сумел «прочитать» ее мысли.

— Что-то еще тебя волнует, Джейн, не так ли?

Его голос потеплел и, словно тонкий нежный бархат, касался самых интимных уголков, проникая до натянутых, как струны, нервов. Внезапно ощущения, пережитые ею недавно в прихожей, нахлынули вновь, но теперь уже с удвоенной силой.

Конечно, Бен был привлекательным мужчиной, но никогда она еще не понимала этого так ясно, как сейчас. Джейн сидела на кровати, шторм ревел за окном, но еще больший шторм бушевал у нее в душе.

— Ты выглядишь испуганной, дорогая, но что пугает тебя? Эта буря? Может быть, я? Или ты боишься того, что твои чувства ко мне начинают изменяться?

— Не выдумывай! Твои предположения смешны!

Она вскочила, не в силах и секунды дольше выдержать этот взгляд. Джейн подошла к окну и, наклонившись, стала собирать в кучу осколки разбитой лампы. Это занятие дало ей несколько секунд передышки, остро необходимой, чтобы вновь овладеть собой. Нужно было не поддаваться панике и не давать выхода эмоциям, иначе Бен убедится в правоте своих подозрений.

— Почему же они смешны? Я рассказал тебе кое-что о себе, чего ты не знала раньше. Естественно, я вправе рассчитывать, что ты пересмотришь свое отношение ко мне.

— Ты рассказал мне какие-то сказки. Почему я должна им верить?

— С моей стороны было бы глупо врать тебе, зная, что ты легко можешь проверить мои слова. Но я вижу, ты упорно не желаешь услышать истину, боясь, как бы она не нарушила тот мир, который ты создала в своем воображении. Потому-то и твои чувства ко мне остаются прежними. Ты все еще ненавидишь меня, Джейн? — Он горько рассмеялся.

Ей не хотелось продолжать начатый спор. Она чувствовала, что слова Бена медленно, но верно толкают ее в направлении, в котором ей не хотелось бы двигаться. Что-то говорило ей о неожиданностях, подстерегающих на этом пути, хотя она и не могла четко представить, что ее ожидает. Но страх перед неизведанным заставлял Джейн быть осторожной.

— Впрочем, этот вопрос не требует ответа. Твои чувства всегда говорили сами за себя.

Казалось, он насмехается над попытками Джейн скрыть свою нервозность. Она чувствовала себя загнанной в угол.

— Я… я не вижу смысла повторяться, Бен. Ты прекрасно знаешь, как я к тебе отношусь.

Она положила в кучу последний осколок и встала, чтобы сходить за корзиной для мусора. Джейн не слышала, что Бен тихо пересек комнату и стоял рядом с ней, поэтому вскрикнула от неожиданности, едва не налетев на него. Она инстинктивно отшатнулась, и ее босая нога, ища опоры, уже готова была опуститься на груду битого стекла.