Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 68

Когда я увидел Рагну, который входил в спиральный поток, это зрелище совсем помутило мое сознание. Невзирая на собственное здравомыслие, я завопил:

— Рагна! Какого черта ты тут делаешь?!!

Судя по движениям губ, он ответил, наверное, что-то вроде:

— Ах, Джейк, мой закадычный друг, разве все это не есть потрясающая интересность?

Может быть, он сказал другие слова, но смысл их был точно такой, если радостная, почти идиотская в таком положении улыбка моего приятеля могла что-то означать. Легкое смещение орбиты отнесло ахгирра подальше от меня, а за ним неотступно следовала Они. Я застонал.

Над кругом «дорожных жуков» образовался гигантский смерч-циклон. Сначала все спускалось спиральными потоками вниз, в широкий поток перед «жуками», а потом снова взмывало вверх, образуя облако людей и предметов. Казалось, «жуки» хотели рассмотреть нас и все, что у нас с собой было. Я тоже очень быстро оказался в воронке и стал головокружительно спускаться в стремительно завихрявшемся потоке. Однако, когда я оказался внизу, все внезапно прекратилось.

Они обнаружили черный кубик!

Круг «жуков» стал теснее; в сумрачном свете зала я едва видел черную точку, которая вертелась перед ними. Кубик прошел по кругу дважды, и этого им показалось вполне достаточно. Воронка стала снова спускаться вниз, и я предстал перед инспектирующим оком «жуков» среди людей, вещей и инструментов. Мое воображение мгновенно подсказало мне, что, должно быть, происходило в мозгах «дорожных жуков», когда они каталогизировали все, что видели:

Неодушевленный объект. Инструмент. Пища. Неодушевленный объект. Одушевленный объект. Существо (полуразумное, двуногое, млекопитающее). Неодушевленный объект. Одежда (для покрытия нижних конечностей)…

Они сочли меня мало заслуживавшим их интереса, но внимательно рассмотрели Винву и Джорджи. Потом я опять взлетел, медленно вращаясь, и снова оказался в облаке людей и предметов наверху.

Когда я посмотрел вниз, то обнаружил, что шевроле Карла заняла свое особое, почетное место между «жуками». Чтобы как следует рассмотреть диковину, они даже подъехали к ней поближе. Прошло добрых десять секунд, и машины вернулись на прежние места, либо удовлетворенные увиденным, либо отчаявшиеся понять, что же такое перед ними.

Обыск-осмотр закончился — ей-богу, он и так слишком затянулся, потому что я обнаружил, что мне все труднее и труднее становится дышать.

Все, что происходило потом, заняло совсем немного времени. Облако вещей и людей разделилось на десяток или больше отдельных потоков. Я начал кувыркаться, причем без остановки. Чья-то рубашка залепила мне лицо, я попытался ее стряхнуть. Потом сверху упал ящик с инструментами, но защитная оболочка смягчила удар. Я потерял ощущение низа и верха, и меня стало слегка тошнить. Последние моменты наших мучений, к счастью, были короткими, поэтому не могу сказать точно, каким образом мне удалось там очутиться, но следующее мое впечатление было таково: я в кабине тяжеловоза. Следом за мной в люк тянулось дикое количество всякого хлама, лавиной покрывавшего пол. Наконец пришел черед моим спутникам: Джон, потом Сьюзен, Роланд, за ними — остальные, включая Волошиных. Потом моя защитная оболочка прекратила свое существование, и я упал головой в море барахла. Люки захлопнулись, и воцарилась тишина.

— Интересная погодка у нас здесь стоит последнее время, — раздался бодрый знакомый голос.

— Сэм!!!

— Угу, я вернулся.

Не надо и говорить о том, что кабина была в ужасном состоянии. Прошло несколько минут, а мы все еще не могли найти Винву. Наконец она обнаружилась под горой постельного белья, живая и здоровая. Она прыгнула на меня и обхватила за шею.

— Привет, моя сладкая, — сказал я ласково. — Все в порядке, девочка. Все в порядке.

Мгновение спустя я сообразил, что тяжеловоз движется.

— Эй, Сэм, — окликнул я, — Куда мы едем?

— Тут ты меня поймал, — ответил Сэм, — Не я веду машину.

Глава двадцать первая

Мы двигались, но мотор тяжеловоза не был включен. Он даже не заводился, когда я попробовал это сделать. Перед нами были два «дорожных жука», которые составили как бы локомотив и тендер нашего маленького поезда, состоявшего из тяжеловоза, фургончика Волошиных, где не было водителя, кучки машин людей Мура и машины Рагны.

Проверив показания приборов, я обнаружил, что роллеры тяжеловоза не вращаются. Машина летела по воздуху примерно в полуметре над дорогой. Ловкий трюк, надо прямо сказать.

Еще один «дорожный жук» замыкал процессию. Ну, разумеется, каждому поезду нужен в хвосте багажный вагон.

— Хотел бы я знать, — сказал Сэм, — как они опять запустили воздух внутрь.

— Может быть, у каждой молекулы газа была своя оболочка, — выдвинул свою гипотезу Роланд.

— Мне нравится такое предположение, — восхитился Сэм, — смысла никакого, конечно, но все равно мне нравится.

Мы уже выехали из огромного зала в туннель и теперь мчались с невероятной скоростью. Видимо, «жуки» прекрасно знали, куда они нас везут — вероятнее всего, в печь для мусора.





— Черный кубик! — воскликнул Роланд, поднимая таинственный предмет так, чтобы все смогли его видеть.

— Интересно, почему они не оставили его себе, — Сьюзен скептически нахмурилась.

— Жаль, что не оставили, — ответил я мрачно, — теперь я не могу им отдать проклятую штуковину.

— Сэм, — спросил Роланд, — где ты был?

— Долгая история, — ответил за него я, — меня же больше всего интересует, где программа искусственного интеллекта Уилкса?

— Господи помилуй, — выдохнул Роланд, — так это был Уилкс?

— Она благополучно поймана и зафиксирована в основной памяти, — сказал Сэм, — Мы можем стереть ее в любой момент, когда только нам заблагорассудится.

— Слушай, а она не загрузится снова, — поинтересовался я, — ну, как тогда, помнишь?

Сэм хохотнул.

— Так ведь в том и была вся загвоздка, в дополнительном блоке памяти. Я временно заблокировал в него доступ, и как раз это и надо было бы сделать в первую очередь. Кто-то в буквальном смысле покопался там… Нам и так придется вынимать блок и ремонтировать его.

— Э-э-э, Сэм, черт знает, смогу ли я это сам сделать. Я не специалист по обслуживанию и ремонту компьютеров.

— Да я тебе помогу, не волнуйся. У нас много учебников…

— Они как раз в дополнительном блоке памяти, Сэм.

— А у нас есть копия на дискете, там, в трейлере, помнишь? В отсеке для особо хрупкого груза. Если бы ты время от времени убирался в тяжеловозе…

— Ладно, ладно. Дойдет очередь и до этого. Как это тебе удалось выбраться из-под Уилкса?

— Ну, когда началась эта ерунда, вся побочная радиация… или как там это назвать… она очистила ЦПУ… как раз то, что мне было нужно. Искусственный интеллект — это программа, управляющая компьютером. А я сижу в «железе»…

— Ну и ну, черт меня побери, — сказал я, — но каким образом Уилкс вообще там оказался и влез поверх тебя?

— Я просто дурак дураком, — ответил Сэм, — Надо было сообразить, когда мы проводили всю эту диагностику…

— Погоди, это лучше тоже оставить на потом. Я хотел бы знать, какого рожна тут делает Рагна.

Я вышел на частоту Космострады и вызвал его.

— О, Джейк, мой совершенно особенный друг! Привет-привет и особое выражение почтения нашим друзьям во всем их разнообразии!

— Да-да. Рагна, ты как тут оказался?

— О, Джейк… это такое положение смущения…

— Давай выкладывай.

— О, воистину. Вне всякого сомнения, я нахожусь в процессе вызывания твоего негодования, когда стану рассказывать тебе, что многочисленные потаенные индивидуумы из нашей расы последовали за тобой.

Я рассмеялся.

— Да нет, никакого негодования ты не вызовешь. За мной все время, куда ни погляди, постоянно кто-то увязывается.

— Это соответствует истине. Было хождение слухов, что за тобой по уши влюблены множество машин разного происхождения. А на планете, где находится много узлов Космострады, нами было замечено, что вокруг тебя находится на плаву большое количество фекальных масс, если выражаться метафорически.