Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 22



— Ну не скажи, — не согласился со мной Торвин. — Наши вот, к примеру, стражники, на такие подвиги не способны.

— Я тоже когда-то думал, что не способен, — хмыкнул на это я. И вздохнул: — А как пришлось по ночам упырей погонять, да на тёмных тварей поохотиться, так мигом сподобился.

— Вон оно как… — задумчиво протянул Дед, как-то по-новому глянув на меня. И спросил: — Небось у тебя и талиар есть?..

— Как же без него? — усмехнулся я в ответ. И вздохнул про себя. Уже как бес стал — вроде и не соврал ничего, а в заблуждение человека ввёл.

— Оно и видно, — облегчённо вздохнул старик. И категорично высказался: — Обычному-то стражнику с двумя дюжинами разбойников ни почто не совладать! — После чего, сощурившись, полюбопытствовал: — А отчего ты с нами оправился? С твоими-то способностями… Тут впору к благородным в охрану наниматься, да злато лопатой грести, а не шастать с простыми рудокопами по горам всего-то за пяток монет.

— Да мне не особо-то и много денег надо… — взялся я растолковывать Торвину, что заставило меня отправиться в этот поход, но был перебит.

— Кнут мёртв… — каким-то отсутствующим тоном сообщил подошедший к нам Ллойд, вернувшись с того берега ручья, где валялась четвёрка преградивших нашему отряду путь разбойников.

— В Нижний мир ему дорога! — отмахнувшись от старшины охраны, выдал сплюнувший Дед. И вновь насел на меня: — Не пойму я что-то… Кого не спроси — всем завсегда денег мало, а тебе отчего-то немного их надо…

— Ну, мне сейчас лишь строго определённая сумма денег требуется, — устало вздохнул я. — А…

Я поперхнулся и дёрнулся вперёд, не договорив, когда, неожиданно наскочивший на меня со спины Ллойд, схватив левой рукой за шею, пырнул ножом в правый бок. Раз, другой, и третий. Да с такой силой, что пробил броню…

Закрутившись волчком, я попытался сбросить с себя напавшего исподтишка гада. Да не сильно в этом преуспел… Вцепился как клещ…

Ллойд сам отскочил после седьмого или восьмого удара, так как не смог вырвать кинжала завязшего в стальной пластине моего доспеха. Но мне и того хватило, чтоб ощутить себя распотрошённым.

— Это тебе за брата, тварь! — с ненавистью выдохнул Ллойд, легко избежав встречи с летящим ему в морду прикладом стреломёта из-за того, что меня в последний момент резко повело в сторону. И толкнул так, что я не удержался на ногах и упал. После чего, этот мерзавец попытался пнуть в голову барахтающегося на земле и никак не могущего встать меня, но был вынужден отступиться от этой затеи из-за напавшего на него с палкой Деда.

— Сдохни, тварь! — от чистого сердца пожелал мне напоследок Гальбо и, не дожидаясь пока к месту событий подоспеют остальные члены нашего отряда, рванул в глубь леса. И никто за ним не погнался…

— Сам сдохни! — прохрипел я, превозмогая странную немочь, охватившую тело, и боль в огнём горящем боку и через силу изворачиваясь так, чтоб повернуться в сторону предателя лицом и поймать в прицельную рамку стреломёта спину бегущего человека…

Последующие события запомнились мне лишь какими-то обрывками. Вот, нелепо раскинув руки, падает Ллойд, вот не могу подняться с земли я… Следующий момент, когда я обнаруживаю себя на волокуше, которую пыхтя и сопя тащат Сив и Раен. А рядом идёт Дед, с тревогой поглядывает на меня, и вполголова ругается: то на себя, позволившего какому-то проходимцу втереться к нему в доверие, то на прощелыгу Ллойда, задурившего голову его внучке, а через это и ему. Затем меня переносят на руках через глубокий овраг… И я прихожу в себя лежащим на телеге, которая, скрипя и покачиваясь, катит по разбитой дороге… Кто-то трясёт меня и разлепив глаза, я вижу пару мужиков в доспехах городской стражи, склонившихся над моей безвольной тушкой. Один что-то спрашивает, но не дождавшись ответа, машет рукой. Телега дёргается с места, и вскоре я вырубаюсь под монотонное громыхание её колёс по мостовой…

Очнулся я в какой-то ярко освещенной комнате, полуголый, на лежанке застеленной отбеленным полотном.



— Да всё нормально, Торвин. Выкарабкается парень, можешь даже не сомневаться, — негромко втолковывал Деду какой-то невысокий мужичок средних лет с аккуратно подстриженной бородкой. Целитель похоже…

— Попить дайте… — облизнув пересохшие губы, прошептал я.

— О, видишь, он уже и очнулся! — обрадовался собеседник Атеми, и быстро сунул мне в зубы плошку. Не с водой правда, а с каким-то травяным отваром, но и он прекрасно утолил мою жажду.

— Что со мной?.. — вернув опустошённую посудину и попробовав осторожно подвигать руками и ногами, спросил я.

— Всё хорошо, — хором уверили меня. Но видя скепсис на моём лице, возникший по причине того, что пошевелить конечностями я так и не смог, как ни старался, целитель решил уточнить: — Ну неплохо, учитывая обстоятельства… Брюшную полость я от всяческой гадости почистил, так что теперь всё зависит от тебя и твоего организма… — И подбодрил: — Но в целом опасаться, думаю, нечего. Выздоровеешь. Просто это произойдёт не так быстро, как ты верно рассчитывал. Дело здесь в том, помимо серьёзного ранения наличествует сильное истощение жизненных сил. Что вызвано, скорей всего, злоупотреблением тобой способностями талиара.

— А почему я пошевелиться не могу? — перебил я словоохотливого мужичка.

— Это действие парализующего настоя. Скоро пройдёт, — успокоил он.

— Тогда ладно, — облегчённо вздохнул я. И поблагодарил целителя: — Спасибо.

— Да не за что, — с некоторым, как мне показалось, ехидством усмехнулся тот. — Обращайся ещё. Заработать ещё несколько золотых я никогда не откажусь.

— Да ты не волнуйся, Кэрридан, мы уже всё оплатили, — зачастил сунувшийся к лежанке Дед. — Выздоравливай стал быть.

— Пусть теперь дней пять полежит, а потом, если всё в порядке будет, можно будет позволить ему вставать и понемногу ходить, — отдал Торвину последние рекомендации целитель, прежде чем удалиться.

— Да, Кэрридан, лежи пока, отдыхай, — тут же наказал мне Дед. — И не переживай, никуда твоя деньга не денется. Всё честь по чести поделим, как продадим руду. А добыча твоя, с разбойников взятая, — так и вовсе вся здесь, — ткнул он пальцем куда-то в угол и, скосив глаза, я увидел там целую груду оружия, кожаных шлемов и броней, и прочей воинской справы. Даже эти никчемные щиты-самоделки там были, хотя продать их можно разве что на дрова.

Пока я разглядывал собранные с шайки разбойников трофеи, Дед с целителем вышли из комнаты, оставив меня одного. Возвращения же старшего Атеми или каких-то иных посетителей я не дождался. Банально вырубился. То ли всё дело в том целебном настое, то ли это в тепле меня так разморило, но противостоять сну оказалось просто невозможно…

Пять дней я добросовестно отлёживал бока в доме принадлежащем семье Атеми. Ел, спал, да бездельем маялся. Больше конечно дрых. Чуть не по двадцать часов в сутки! А между сном лопал за шестерых, и трепался с Гэлом и его сестрёнками, что ухаживали за мной. Болтать мне, правда, тяжеловато было, но я не подавал виду и с лучезарной улыбкой поддерживал разговор на любую тему. Ибо край как не хотелось оставаться одному и вновь и вновь возвращаться мыслями к произошедшему на той злосчастной поляне у ручья…

Мы ж с Ллойдом вроде как даже сдружились за время похода… А оно вон как всё обернулось… Ножом в спину. Нет, конечно, по степени подлости эта подстава не идёт ни в какое сравнение с той, что провернула со мной на остморской таможне лиса-Элис, да и чудовищная выходка Мелинды тоже зацепила меня много больней, чем нанесённый Ллойдом удар, но всё же…

Впрочем, всё это отговорки. Это другим можно врать, что бередит мне душу исключительно случившееся предательство, но себя-то не обманешь… Куда сильнее меня беспокоит иное… Не то что сотворил Ллойд, а то что выкинул я сам… То, о чём страсть как хочется забыть… Ибо не по себе становится от воспоминаний о своей явно не человеческой ярости, побудившей превратить столкновение с обычными вымогателями с большой дороги в настоящую кровавую бойню. Но хуже всего то, что вслед за этим неизбежно возникает вопрос — кто же я?.. Ведь подобное безумие могло лишь какое-то неистовое, алчное до крови чудовище учинить…