Страница 34 из 38
— Вот и умница! — Он весь прямо-таки просиял.
Джейн передвинулась на край кровати, спустила ноги на пол. Брейди стоял перед ней, протягивая руки. Она крепко ухватилась за них.
— Постарайся приподняться как можно выше, опираясь на ноги, — посоветовал он. — Я тебе помогу.
Глубоко вздохнув, она напряглась всем телом и попыталась встать. Поначалу ничего не получалось, но, когда Брейди слегка приподнял ее, дело пошло. В конце концов встать ей удалось. Правда, как и прежде, ноги казались совершенно безжизненными, однако то, что они обрели уже некоторую устойчивость, чрезвычайно обрадовало Джейн.
— Гораздо лучше! — воскликнул Брейди. — Скоро будем танцевать.
Джейн хихикнула, совсем по-детски. Успех небольшой, но он очень ее воодушевил. Брейди радовался не меньше. Счастье, благодарность, любовь — целая гамма самых разнообразных чувств переполнила ее сердце. Она порывисто обняла его за шею.
— Спасибо, Брейди. Огромное спасибо...
Он крепко держал ее в объятиях.
— Не за что меня благодарить, дорогая. Ты сама встала.
С его помощью ей удалось дотащиться до ванной. Брейди пустил горячую воду, прикатил кресло. Она полежит в ванне, пока он слетает в магазин. С креслом под рукой Джейн чувствовала себя спокойнее. Пару раз она уже перебиралась в него из ванны без посторонней помощи и не сомневалась, что справится и сейчас. Брейди помог ей лечь в воду, поцеловал на прощанье и ушел.
Джейн погрузилась в пену. Какое блаженство! Окно было чуть-чуть приоткрыто сверху для доступа воздуха, в тишине дома слышался шум дождя, который опять начался. Немного погодя к этим звукам прибавился рокот мотора: Брейди заводил машину.
Оставшись одна, Джейн закрыла глаза и расслабилась. Ее охватило ощущение покоя и умиротворения. Брейди занимал все ее мысли. Конечно, происшедшее было чистым безумием, но какое счастье она испытала! Даже голова кружится... Можно подумать, что она влюблена.
Прошло минут десять-пятнадцать. Если бы вода не начала остывать, Джейн могла бы пролежать так целый день. До магазина довольно далеко Брейди вернется не скоро. Джейн уже решила выходить из ванны, когда вдруг услышала звук подъехавшей машины. Брейди обернулся быстрее, чем можно было ожидать. Или она потеряла счет времени?
Лучше подождать его здесь. Не хватало еще поскользнуться и грохнуться на пол. К чему понапрасну рисковать?
Дождь усилился. Бедный Брейди, он промокнет насквозь, пока дойдет от стоянки до дома. Может, на сей раз ей удастся уговорить его снять джинсы и просушить их у камина? Теперь им незачем стесняться друг друга...
Раздался стук в дверь. Почему он стучит? Даже если руки у него заняты сумками с продуктами, он же понимает, что ей нелегко поспешить ему навстречу. Послышался щелчок, дверь открылась — наверно, он толкнул ее ногой, — потом закрылась. Джейн напрягла слух.
— Брейди? — позвала она и, не дождавшись ответа, повторила: — Брейди? Это ты?
Тишина. Потом — шаги по коридору. Джейн охватило странное чувство тревоги. Что-то не так...
— Брейди?
В дверном проеме появился... Джереми! Джейн ахнула, инстинктивно прикрыв руками обнаженную грудь.
— Возлюбленный, да не тот, — с суровым видом заявил незваный гость. — Сюрприз!
— Джереми? — растерянно пролепетала Джейн. — Что ты здесь делаешь?
— Могу задать тебе тот же вопрос. Что ты здесь делаешь? — Он издал язвительный смешок. — Хотя это очевидно, — с горечью добавил он. — Где этот негодяй?
Не в силах вымолвить ни слова, Джейн смотрела на него широко раскрытыми глазами. Ее душила ярость, но она испытала слишком сильное потрясение и не могла дать ему достойный отпор.
Джереми был одет в плащ, намокший на груди и плечах. С волос стекали капли дождя, влажное лицо искажено такой злобной гримасой, что Джейн испугалась.
— Где он? — повторил Джереми.
— Уехал в магазин, — запинаясь, ответила Джейн.
Он глянул на инвалидное кресло, стоящее рядом с ванной, и брошенный на него халат.
— Полагаю, это мистер Коулман приготовил тебе ванну перед уходом?
— Джереми, у тебя нет никакого права...
— И, судя по всему, заодно он оказал тебе еще кое-какие услуги, — обвиняющим тоном заявил Джереми, не дав ей договорить. — Или это ты обслужила его, Джейн? Брейди Коулман переспал со всеми шлюхами в Техасе. Почему бы не попытать счастья в Калифорнии? И начать с самого верха?
— Ах ты, мерзавец! — закричала Джейн. — Убирайся отсюда!
Джереми хмыкнул. Глаза его блеснули безумным блеском.
— Твой гнев звучит фальшиво, Джейн! Ты показала свое истинное лицо.
— Предупреждаю тебя, Джереми, — процедила она сквозь стиснутые зубы. — Немедленно покинь мой дом! Уходи!
Он запрокинул голову и расхохотался.
— В чем дело? — бросила Джейн. — Чего ты хочешь? Чего надеешься достичь?
Его лицо отвердело.
— Чего надеюсь достичь? — побагровев, повторил он. — Ничего. Я все потерял.
В оцепенении Джейн смотрела на Трента, чувствуя себя совершенно беззащитной. Он явно задумал недоброе, но что? Сердце у нее заколотилось, тело пробрала дрожь. Вода почти совсем остыла.
— Если ты намекаешь на меня, я никогда не была твоей, — сказала она, стараясь говорить спокойно и рассудительно.
Джереми переступил порог.
— О, ты была моей, — возразил он, усаживаясь в ее кресло. — Моей, пока не появился этот негодяй Брейди Коулман.
Он подался вперед и, небрежно коснувшись ее лица, медленно провел указательным пальцем по щеке. Джейн отпрянула.
— Брейди — хороший, порядочный человек, — буркнула она.
Джереми усмехнулся.
— Брейди Коулман недостоин ботинки мне чистить. И ты не лучше.
Джейн вспыхнула. Будь у нее силы, она бы выпрыгнула из ванны и вытолкала его вон. Увы, это невозможно. Напротив, она в опасности и должна как можно скорее избавиться от этого сумасшедшего. Голова у нее шла кругом. Где же Брейди? Когда вернется?
— Твои чувства ко мне ясны, — произнесла она холодно. — Ты высказался, так почему не уходишь?
— Я наслаждаюсь каждым мгновением. И потом, у меня есть одно незавершенное дельце. Я решил свести счеты с Брейди раз и навсегда.
Он не сводил глаз с Джейн. Дрожа, она обхватила себя руками. Происходящее казалось кошмарным сном.
— Уверена, он тебе не откажет, — храбро сказала она. — Не мучай меня, подожди в гостиной.
— Я хочу ждать здесь, — упрямо возразил Джереми.
Он опустил руку в воду, на его лице появилась злорадная усмешка. Что он задумал? Одному Богу известно...
— В ту ночь, когда я спал в твоей постели, я мог бы овладеть тобой, — с досадой пробормотал он. — Стоило только попросить.
Джейн замерла, но, подавив страх, парировала:
— Теперь я вижу, что поступила правильно, отвергнув тебя!
— Ты меня не отвергала! — завопил он. — Это я тебя отвергаю! Ты принадлежала мне, равно как и твои деньги. — Джереми заходил взад и вперед. — И те деньги тоже были мои. Я их заработал. Она отдала их мне, потому что любила. Ложь, ложь... Все, что он сказал, ложь.
Джейн с недоумением уставилась на него. Что он несет? С ума сошел? Заговаривается?
— Значит, все дело в деньгах? — вырвалось у нее.
— У меня хотят отнять то, что принадлежит мне. Все! И особенно этот подлец Коулман!
— Джереми, тебе нужна помощь.
— Помощь? Зачем? Я позаботился о Ли, не так ли? И о Виктории тоже! Обе они были шлюхами. — Он ускорил шаг, возбуждаясь все больше.
Похоже, он теряет над собой контроль. Брейди говорил правду. В Джереми уживаются два человека: доктор Джекил и мистер Хайд.
— Ты хотела меня, — бормотал он, качая головой. — Ты влюбилась и вышла бы за меня замуж. Но ты не дала мне ни малейшего шанса. И теперь хочешь отобрать то, за что я так отчаянно боролся. Разве я не был добр к тебе? Разве не шел на жертвы?