Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 76

Как ни ловок был чиновник, но Старый Лис успел заметить крошечный рулончик, который тот сунул между страниц документов. Благо к столу чиновника пассажиры вынуждены проходить по одному, и подобная неловкость чиновника прошла незамеченной. Выбравшись из терминала, Старый Лис дождался выхода своих попутчиков и вопросительно покосился на председателя.

— Возьмём такси, — сказал тот, правильно истолковав его взгляд. — Не будем задерживать мисс Сандру. Думаю, ей и её друзьям не терпится проверить нужную им информацию.

Молча кивнув, Старый Лис решительно направился к стоянке наёмных глидеров. Погрузившись в машину, председатель назвал адрес банка, и глидер, качнувшись, начал набирать высоту. Они молчали всю дорогу. Только когда машина опустилась на крышу здания, председатель повернулся к Сандре и, выдав ей одну из своих дежурных улыбок, сказал:

— Надеюсь, вы понимаете, что вам придётся подождать меня в машине? В хранилище могу попасть только я.

— Что, даже своего личного убийцу с собой не возьмёшь? — иронично усмехнулась девушка.

— В этом нет необходимости. Охраны здесь и так больше чем достаточно, — пожал плечами председатель и, выбравшись из глидера, быстро зашагал к лифту.

Глядя на его напряжённую спину, Старый Лис, неожиданно для себя, понял, чего стоила ему эта поездка. Несмотря на всю свою браваду и умение держать удар, председатель всё ещё боялся выстрела в спину.

— Пройдусь, ноги разомну, — проворчал Старый Лис, выбираясь из салона.

Отойдя от машины на десяток шагов, он сделал вид, что поправляет воротник куртки и, незаметно достав из кармана документы, вытряхнул на ладонь спрятанный там цилиндр. Развернув пальцами одной руки тугой рулончик особого самоуничтожающегося пластика, он поднёс ладонь к глазам и, быстро прочтя послание, сжал пальцы в кулак. Когда он снова разжал ладонь, из неё ссыпалось немного сероватого пепла, тут же унесённого ветром.

«Спасибо за поздравление. Подарок получили, жму руку, дядя Ник», — гласила записка.

Это означало, что его сообщение получено и все, кто последует за пассажирами их яхты, окажутся под колпаком службы безопасности. В данной ситуации это было всё, что для него могли сделать. В случае опасности, ему и его нанимателю придётся выкручиваться самим. Понимая, что ничего другого нельзя было ожидать, Старый Лис грустно усмехнулся и, зябко поёжившись, оглянулся. Стук каблучков Сандры напомнил ему, что дело ещё не кончено.

Подойдя, девушка достала из сумочки сигарету и, прикурив, негромко спросила:

— Долго ещё твою подружку ждать?

— Для посещения хранилища нужно пройти процедуру полной идентификации, так что придётся набраться терпения и подождать, — вздохнул Старый Лис.

— А если он вздумает кинуть нас обоих и просто уйдёт через другой выход?

— Он не настолько глуп. За подобную шутку легко можно лишиться головы и не только от рук ваших друзей.

— Хочешь сказать, что сам откроешь на него сезон охоты? — удивилась Сандра.

— Да.

— На своего работодателя?

— Тот, кто осмелится меня подставить, автоматически переходит из разряда работодателей в разряд врагов. А это самая настоящая подстава, — ответил Старый Лис, сам не заметив, как перешёл на жаргон девушки.

— А ведь ты старательно обдумываешь эту мысль, — с интересом протянула девушка, не сводя с него внимательного взгляда.

— С чего ты так решила? — спросил Старый Лис, неприятно удивлённый её проницательностью.

— С того, что ты даже говорить со мной начал нормальным языком. Без этих идиотских реверансов, — фыркнула в ответ Сандра.

— Эти, как ты говоришь, реверансы и есть нормальный человеческий язык, на котором между собой общаются уважающие друг друга люди. А то, как говоришь ты, называется сленг, или жаргон, и принят в закрытых преступных сообществах, где принято не уважать собеседника, а бояться или пугать, — устало ответил Лис.

— Что, полицейское прошлое покоя не даёт? Не можешь моралей не читать? — огрызнулась девушка.





— Я никогда не служил в полиции. И если быть откровенным, сам её не люблю. А морали тебе читать уже поздно.

— А чего это ты вдруг полицию не любишь? — спросила Сандра с откровенным интересом.

— Слишком часто мы ловили их на взятках. И не только деньгами.

— Хочешь сказать, что в вашей службе не бывало продажных?

— К сожалению, бывали. Но от таких мы всегда старались избавляться. Раз и навсегда.

— Что, сами убивали? — не поверила Сандра.

— Вести их в суд, предъявлять доказательства и ждать, что через несколько лет этот подонок снова возьмётся за старое, да ещё может переметнуться в стан врага? Нет, это не для таких служб, как наша. Виновного запирали, тщательно проверяли все материалы дела, а потом выдавали пистолет с зарядом на один выстрел. Как в старину. К тому же в таком случае семья отступника могла рассчитывать на пенсию по потере кормильца. Дети не виноваты, что их отца сгубила жадность.

— Не пойму, то ли ты мне правду говоришь, то ли по ушам ездишь, как дуре деревенской, — растерянно протянула девушка.

— А зачем мне лгать? — пожал плечами Старый Лис. — Тем более что вы далеко не деревенская дурочка, а я не городской ловелас и в постель вас тащить не собираюсь.

— А что так? Не нравлюсь? — усмехнулась Сандра.

— Я этого не говорил, — покачал головой Старый Лис.

— Нет, не уходи от ответа, — потребовала девушка, отставив ногу и подбоченясь. — Отвечай. Я тебе не нравлюсь?

Отлично зная, что она очень болезненно относится к собственной внешности, Старый Лис в очередной раз тяжело вздохнул и, помолчав, тихо ответил:

— Я слишком хорошо знаю, кто ты и чем занимаешься. А главное, я помню, как выгляжу, и знаю, что такая девушка, как ты, не может заинтересоваться таким стариком, как я. Я не рассматривал тебя как женщину, как объект вожделения. Будь мы на какой-нибудь курортной планете и прояви ты ко мне интерес, я бы сразу решил, что ты или профессионалка, или очередная хваткая щучка, решившая любым путём выбраться из низов. Девушки твоего возраста связываются с такими, как я, только в этих двух случаях. Первые — профессионалки, вторые — пытаются использовать на полную катушку то, что им дано природой, и торопятся зацепиться в красивой жизни любыми средствами. Если они говорят, что влюбились, то это означает, что у девушки геронтофилия. Но подобные отклонения редкость.

— Всё-таки выкрутился, — восхищённо покрутила головой Сандра. — А знаешь, ты напрасно считаешь себя стариком или непривлекательным. Ты не выглядишь на свой возраст и внешне довольно симпатичен. Так что, если на тебя вдруг обратит внимание женщина, не теряйся.

— Спасибо, — с усмешкой кивнул в ответ Лис. — Но женщины меня всегда мало интересовали. Наверное, потому и семьи так и не завёл.

— Только не говори, что ты предпочитаешь мальчиков, — рассмеялась Сандра. — Это будет слишком обидно.

— Нет. В этом плане я обычный. Просто служба отнимала слишком много времени. Приходилось пользоваться услугами профессионалок. А потом так и не сложилось.

— Жалеешь?

— Не знаю. Нет, наверное. Трудно жалеть о том, чего не пробовал.

Они замолчали, думая каждый о своём. Украдкой Старый Лис успел оглядеться, пытаясь понять, нет ли рядом кого-то из её приятелей. Сандра так и стояла, опустив голову и задумчиво рассматривая носки собственных туфель. Двери лифта тихо зашипели, и они, не сговариваясь, оглянулись. Из лифта вышел председатель и, решительно подойдя к девушке, протянул кристалл памяти и обычную школьную тетрадь.

— На кристалле все данные по исходным материалам, формулы и процесс изготовления. В тетради — полное описание нужных вам растений, места и времени сбора, а также порядок их обработки. Это всё, что у меня есть, — сказал он, убирая руки за спину.

— Ты уверен в этом? — иронично спросила Сандра, подбрасывая кристалл на ладони.

— Мы заключили сделку, а я всегда придерживаюсь достигнутых договорённостей, — ответил председатель, гордо выпрямившись.