Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 66

Но, вполне возможно, я злостно ошиблась и бром не сработает, так что экспериментировать не будем. Подождем окончания ужина и узнаем, что скажет Цесариус.

Выпроводив Ниалу и послонявшись по комнате, я дождалась положенного часа и пошла занимать зрительское место на галерке. Я устроилась со всеми удобствами и выбрала точку, где открывался наилучший обзор, приготовившись к созерцанию банкета. Вскоре начали появляться первые гости и рассаживаться в порядке знатности. Где-то минут через десять в зал ввалилась расфуфыренная Кобра в платье, декольтированном до пупа. И как она из него не выпадает? Вот что значит опыт в подобных вещах! Смотришь, вроде бы должна остаться в неглиже, ан нет — все держится на своем месте. Но лишь звучит намек на сексуальные игры, и опа! — плечиком повела, и время сэкономлено — получите и распишитесь.

Осмотревшись вокруг, леди Мариаса, нимало не смущаясь, рванула к столу и плюхнулась в кресло по правую сторону от места хозяина, где должен был сидеть запаздывающий Властелин. Следом за ней в зал вошел Деррик и, подняв голову, увидел меня и подмигнул. Он проследовал к столу и занял место напротив Кобры, но на один стул дальше. В самом конце стола я заметила лекаря, внимательно наблюдающего за входом. Видимо, боится пропустить явление неземной красоты народу. И красота не замедлила явиться. Леди Ангиала величаво вплыла в зал под руку с псевдобратом и нахально прошествовала к Кобре, немедленно предъявив той претензии визгливым голосом:

— Леди, вы заняли чужое место! Будьте любезны, пересядьте!

— С чего вы взяли, что это чужое место? — вступила в бой мадама, полная решимости отстаивать свои права до победного конца.

— А с того! Завтра лорд Кондрад объявит о своей помолвке со мной, и это место будет моим по праву! — высказалась Жаба, не собираясь уступать.

— Два «ха-ха»! — заявила леди: Мариаса. — Мы еще посмотрим, кого он выберет!

— Леди, — вмешался в милую и непринужденную беседу Деррик. — Своими выяснениями вы привлекаете чрезмерное внимание.

Леди Ангиала отвлеклась от увлекательной полемики и, оглядев стол, увидела, что практически все присутствующие гости с недоумением пялятся в их сторону и прислушиваются к предмету спора. Решив не позориться, Жаба обиженно прикусила губу и плюхнулась на свободное место рядом с Дерриком, а «брат» потерялся из виду, оставив ее наедине с проблемой. Исключительно осторожный мужчинка. Лямур лямуром, но голову не теряет.

И тут в зал ворвался наш опоздавший и прогалопировал к своему месту. Все гости немедленно вскочили, принялись кланяться и приседать в реверансах. Не обращая внимания на изъявления вежливости и почтения, Кондрад махнул рукой, призывая всех занять места, и спринтером рванул к обожаемой квакушке, но на его пути мужественно встала Кобра, призывно улыбаясь всеми зубами и демонстрируя стратегически привлекательные части тела. Встретив на своем пути к счастью неожиданное препятствие, Кондрад недоуменно поднял брови и спросил:

— Леди Мариаса, вы что-то хотели? Чем я могу вам помочь?

Леди расцвела от его вежливого интереса и вцепилась в рукав со словами:

— Конечно, можете, драгоценный лорд Кондрад! Вы непременно осчастливите меня, если составите мне компанию на этот чудесный вечер!





В тишине раздался скрип зубов Жабы, и, резко встав с места, она присоединилась к ворковавшей парочке, тоже призывно скаля зубы и завывая:

— Но, дорогой лорд Кондрад… вы уже обещали мне этот вечер!

Оказавшись между двух ищущих его внимания дам, мужчина слегка подрастерялся от обилия внимания, и на его лице явно проступило желание послать кого-то куда-то. Осуществлять он его не стал, покосившись на гостей, которые с нескрываемым удовольствием и любопытством рассматривали пикантную сцену. Мне показалось, где-то в конце стола начали делаться ставки.

А страсти тем временем продолжали разгораться. Дамы никак не желали уступить друг другу, и все усилия Кондрада погасить скандал не увенчались успехом. Вскоре сам предмет спора им стал до лампочки, уже было дело принципа. Разборка вышла на новый виток, совершенно не предусматривающий присутствие самца-объекта, поэтому дамы игнорировали любое вмешательство в свою перепалку, не всегда состоявшую из приличных слов и выражений.

Честное слово, я получала громадное наслаждение, наблюдая за разыгрывавшейся сценой, и подхихикивала, глядя на растерянное лицо Властелина. Нет, с одной стороны, я его понимала: не особенно хочется позориться перед всеми и выставлять себя дураком, не способным разобраться с двумя претендующими на него влюбленными женщинами. С другой стороны, он этим самым дураком уже выглядел, потому как женский скандал набирал новые обороты и грозил расшириться и приумножиться, потому что некоторые дамы яростно поддерживали леди Мариасу, а некоторые были на стороне леди Ангиалы. Мужчины пока хранили молчаливый нейтралитет и делали ставки. Наконец Кондраду надоело слушать вопли, а может, голову посетила свежая, не залежавшаяся мысль, но он, грозно хрюкнув для начала, рявкнул следом:

— Хватит! Дамы, быстро успокоились и заняли свои места!

Дамы оторвались от столь увлекательного занятия, как выяснение, кто румяней и белее, и уставились на него в недоумении, мол, что за прыщ тут командует. Кстати, спросили бы меня, кто румяней и белее, я бы сразу ответила — сало! Но слово мне не давали, а сама я его брать не торопилась, предчувствуя — еще придется поднапрячься, и не раз. В общем, леди ненадолго заткнулись, уставились очумелыми глазенками на объект спора и бесцеремонно вернулись к беседе, наплевав на громогласный призыв к порядку. Тогда объект набрал воздуха в легкие и заорал уже во весь голос:

— Молчать! Сидеть! Живо!

Этот вопль души леди таки услышали и, решив не искушать судьбу, замолкли. Обе не потерялись и моментально повисли на руках Кондрада, призывно улыбаясь и щебеча о его мужественности. Дамы не забывали при этом обмениваться между собой злобными взглядами.

Усадив своих земноводных рептилий за стол и усевшись сам, Кондрад милостиво дал отмашку начинать трапезу. Все тут же застучали, забренчали и зачавкали. Мой подопечный тоже как бы вознамерился приналечь на еду и даже присмотрел себе симпатичный кусочек жареного мяса в соусе — килограмма этак на два. Только он подал знак слуге принести этот деликатес, как вмешалась Кобра. Подскочив на месте, мадама с недюжинной силой отобрала поднос у изумленного ее поступком слуги и устремилась к объекту своих вожделений, желая, видимо, покормить мужчину с рук.

Рассмотрев сей хитроумный маневр соперницы, леди Жаба пришла в неистовство и немедленно попыталась отобрать продукт питания и покормить голодного мужчину. Самое смешное, что сцена происходила в полной тишине и сопровождалась лишь пыхтением и шипением дам, перетягивающих блюдо с мясом под удивленными взглядами окружающих. Закончилась подобная спортивная разминка вполне закономерным результатом: мясо резво слетело с подноса и запрыгало по полу, а соус живописными пятнами разукрасил одежду ближайших гостей. Больше всего досталось почему-то Кондраду, который молча проводил глазами убегающий от него кусок мяса, оставляющий за собой шлейф из густого соуса. Потом перевел взгляд на застывших от испуга ледей, взял салфетку, вытер лицо от того же соуса и так же молча встал и направился к выходу из зала.

Увы! Сегодня был не его день. В общем, не повезло ему конкретно. Его величавое шествие из зала прервал все тот же злополучный соус. Кондрат на нем элементарно поскользнулся и, приложившись копчиком, проехал на рудименте пару метров, соединившись с так запавшим ему в печень и душу куском мяса. Так и встал великий герой с ним в обнимку. Я на своей верхотуре уже ржала в голос, абсолютно не скрываясь, гостям приходилось хуже. Им по статусу было не положено смеяться над начальством, поэтому многие искали под столом случайно упавшие столовые приборы, некоторые жевали салфетки с философским выражением лица, а особо стойкие пытались продолжать светскую беседу, рискуя заработать косоглазие.