Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 74

Я постучала в дверь некоего мистера Верджила Гиббса, и мне открыл тощий мужчина, сгорбленный под тяжестью возраста и злоупотребления кто знает чем. У него были темные волосы и седеющая борода.

– Привет, – сказала я, встретившись с ним взглядом. До этого он был занят тем, что рассматривал группу мужчин, которые пялились на меня. – Меня зовут Шарлотта Дэвидсон. Я частный дет…

– Лучше бы тебе зайти, ласточка. – Он отступил, не спуская глаз с зевак.

– Ладненько.

Ну все, я тут точно помру. И все-таки я зашла. С виду не скажешь, что он очень уж проворный, наверняка получится его уделать, если что.

Дом оказался не таким плохим, как можно было ожидать. Пара пустых бутылок из-под пива на журнальном столике. Телик с антенной, обмотанной фольгой. Но что меня особенно удивило – никаких грязных пепельниц. И трусов на диване.

– Пива хочешь? – спросил хозяин, и сразу стало заметно, что зубы на месте не все.

– Нет, спасибо.

Он подошел к холодильнику, чтобы достать себе бутылку.

– Как, говоришь, тебя звать?

– Шарлотта Дэвидсон. Я частный дет…

– Дэвидсон? – перебил он, откручивая крышку и пристально глядя на меня чуть косящими голубыми глазами.

– Да. Я ча…

– Раз уж пива ты не хочешь, тогда чего тебе надо?

Если бы он, черт возьми, дал мне закончить предложение, мы добрались бы до сути куда быстрее.

– Минуточку, – вдруг спохватилась я и бросилась к окну, – мой джип там не тронут?

– Зайчик, даже если бы я оставил в нем горшок с золотом, никто бы его не тронул. Тут все знают, что не надо разевать варежку на то, что принадлежит мне.

– Как-то сильно вы обо мне беспокоитесь, – поддела я.

Он улыбнулся, продемонстрировав катастрофическую нехватку зубов:

– К сожалению, ты мне не принадлежишь. Но ты у меня в гостях, поэтому твой джип останется на месте, пока ты отсюда не выйдешь. Желательно засветло.

Стемнеет буквально через пару часов, поэтому первым пунктом в моем несуществующем плане на сейчас было свалить отсюда именно до того, как день превратится в вечер.

– Так как? Хочешь впарить мне что-то ненужное?

– Нет. Я частный детектив. Ищу одного вашего знакомого.

– Да ладно? – Уровень его любопытства взлетел на порядок. Но любопытство было какое-то неясное. – Не похожа ты на ту, у кого нет трахаря.

– Как я сказала, я кое-кого ищу. – Я помолчала, листая блокнот, чтобы дать ему время привести в порядок свои чувства. Мне нужен был чистый опыт. – Мистера Эрла Уокера.

Он тут же сдал назад – ментально и физически:

– Опоздала ты лет на десять, милая моя. Да к тому же такие, как ты, были не в его вкусе.

Ну еще бы. Мне хорошо известно, что ни мой пол, ни мой возраст в список предпочтений Эрла Уокера не попадают.

И Гиббс не лгал. Он действительно верил, что Уокер мертв. Черт возьми, может, так и есть.

Тогда уже два имени из трех можно вычеркнуть. А значит, надо ехать в Корону.

– Спасибо, что уделили мне время, мистер Гиббс.

– Без проблем. Если найдешь его, передай привет от Верджила, – он рассмеялся прямо в бутылку, пока глотал из нее.

– Передам.

Залезая в Развалюху, я видела, как за мной следят несколько пар глаз. В том числе и Верджил. Что ж, он и близко не был таким монстром, как его дружок Эрл, но я всерьез сомневалась, что в ближайшее время мне захочется позависать с ним.

Я позвонила Куки, чтобы дать ей знать, куда направляюсь.

– Привет, босс.

– Я в пролете.

– Ох. Симпатичный был?

– Нет. А какая разница?

– Ну, если ты его куда-нибудь пригласила, а он отказал…

– Не в том смысле. Чувак из списка Рейеса оказался бесполезен.

– Хреново. Дальше что?

– Я собиралась поехать в Корону, но теперь думаю, что надо бы поговорить с Ким Миллар.

– С сестрой Рейеса?





– Ага.

У Рейеса была псевдосестра – девочка, с которой он вырос и которую оберегал всеми возможными способами. Рейес был совсем маленьким, когда его похитили у родителей и продали Эрлу Уокеру, Ким же отдали этому козлу добровольно. Ей было два года, когда мать-наркоманка подбросила ее на порог Эрла Уокера, считая, что он и есть ее отец. А через пару дней умерла. У меня теплилась надежда, что мать Ким никогда бы не оставила ее с Эрлом Уокером, если бы знала, что он за монстр. Уокер не подвергал Ким сексуальному насилию, как я опасалась. Но творил дела почище, используя ее, чтобы контролировать Рейеса. Морил Ким голодом, чтобы получить от него то, чего хотел. И хотя мы с Рейесом никогда не обсуждали, чего именно хотел от него Уокер, и без того было ясно, что сексуальное насилие было не последним в списке.

– Поговорю с ней, а потом махну в Корону, – добавила я.

– Уже поздно, а дорога туда займет пару часов.

– Ага, но мне нужно это сделать. А раз уж ничего по делу Айболита без дополнительной информации я сделать не могу, то займусь хотя бы этим.

Я услышала, как Куки жмет на кнопки факса, а потом и шорох листа бумаги. Или даже двух.

– Святой ежик, он там был! – воскликнула она секунду спустя.

– Кто был? Где был? Айболит?

– Ну да. Только что получила копию квитанции из отеля «Sand and Sun» [30] на Каймановых островах. Некий мистер Кит Джейкоби зарегистрировался в тот самый день, когда нашли мертвой Ингрид Йост. Заплатил наличными за одну ночь и больше не возвращался.

– О боже, Кук, мы его поймали.

– Позвони своему агенту ФБР.

– Хорошо, попробую дозвониться ей чуть позже. Продолжай копать.

– Будет сделано. И не натвори там глупостей, – добавила Куки.

– Меня до глубины души возмущают твои слова.

– Ничего подобного.

– А могли бы. Откуда тебе знать?

– Поверь мне, я знаю.

– Я позвоню тебе, когда двинусь в Корону.

– О’кей. И расскажи, что скажет агент Карсон. И как там сестра Рейеса. Сколько кофе ты выпила?

– Семнадцать тысяч чашек.

– Не усни за рулем.

Я посмотрела в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что мой ручной хвостик делает свою работу. Ага, пристроился прямо к моей, черт бы его побрал, заднице. Терпеть не могу, когда за мной следят. А если мне приспичит побегать голышом по пшеничному полю? Или снять мужика-проститутку?

– Этот чувак не шевелится.

Подпрыгнув, я повернулась к Ангелу, который нарисовался на пассажирском сиденье.

– Ангел, мелкий ты кусок какашки! Какой еще чувак?

Он пожал плечами:

– Доктор, к которому ты меня приставила. Он только и делает, что ноет по жене. Ты уверена, что это его рук дело? С виду он ужасно расстроен.

Ничего себе! Да этот мужик крепкий орешек.

– Еще как уверена. Когда он пришел, то просто тонул в океане вины.

– А вдруг он виноват в чем-то другом? Скажем, не платит налоги.

– Чувак, я уверена на все сто. Чувство вины из-за налогов совсем другое. А еще, если только я чудовищно не ошибаюсь, он убил и свою первую жену.

– Ладно-ладно, хотя я б лучше потусовался с тобой.

– Хорошо, но только пару минут. Он не дал совсем никаких зацепок? Не делал подозрительных звонков? Не ходил в сарай? Или в подвал? Не встречался с какой-нибудь дамочкой в темной аллее ради развратного животного секса? Может, у него интрижка на стороне.

Ангел наградил меня раздраженным взглядом:

– Я бы заметил.

– Просто проверяю варианты. – На этом я думала закончить разговор и сделала характерный жест рукой, чтобы он прекратил донимать меня своим поганым настроением.

– Там еще и федералы в каждом углу. Если бы ему припекло, он мог бы, конечно, заняться развратным животным сексом, но только со зрителями.

– Ты проверял его владения? Может быть, там где-нибудь свежеразрытая земля. Или недавно посаженный сад. Среди серийных убийц это пользуется популярностью.

– Ничего. Мужик чист. А что за крендель едет за тобой?

– Дядя Боб приставил ко мне хвост.

Ангел улыбнулся:

– Мне нравится дядя Боб. Напоминает об отце.

[30] Sand and Sun – (англ.) песок и солнце.