Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 20

— Слишком маленький? — посочувствовал коричневошерстый.

— Ты обозвал меня малявкой? — Лео осмотрелся вокруг, чтобы чем-то в него запустить, но вокруг него не было ничего, кроме голубей, и он сомневался, что сможет поймать хотя бы одного. — Отдай мне мой пояс, тупица.

— Сейчас, сейчас!— сказал коричневошерстый. — Мы даже не успели представиться. Я Акмон. А мой брат...

— Красавчик! — красношерстый карлик поднял свой эспрессо. Судя по его широко раскрытым глазам и маниакальной улыбке, кофе ему уже было достаточно. — Пассал! Исполнитель песен! Любитель кофе! Похититель блестящих вещей!

— Я тебя умоляю! — вскрикнул его брат Акмон. — Я краду гораздо лучше тебя.

Пассал фыркнул.

— Салфетки, возможно! — он вынул клинок Пайпер и стал ковырять им в зубах.

— Эй! — завопил Джейсон. — Этот нож принадлежит моей девушке!

Он бросился на Пассала, но красношерстый карлик был слишком быстр. Он вскочил со стула, отскочил от головы Джейсона, сделал сальто и приземлился рядом с Лео, обвивая его своими волосатыми руками за талию.

— Спаси меня?! — попросил карлик.

— Отвали! — Лео попытался его оттолкнуть, но Пассал сделал сальто назад и приземлился вне досягаемости парней. Брюки Лео спали до колен.

Он уставился на Пассала, который теперь улыбался и проводил небольшой зигзаг по полоске металла. Каким-то образом гном сорвал молнию со штанов Лео.

— Отдай. .. молнию... тупица! — Лео споткнулся, пытаясь одновременно пригрозить карлику кулаком и поднять свои брюки.

— Эх, недостаточно блестящая, — Пассал бросил молнию в сторону.

Джейсон сделал выпад мечом. Пассал бросился наверх и очутился на постаменте статуи рядом с братом.

— Скажи мне, чтобы я не двигался, — гордо сказал Пассал.

— Хорошо, — сказал Акмон. — Не двигайся.

— Б-а-а! — воскликнул Пассал. — Дай мне пояс с инструментами. Я хочу посмотреть на него.

— Нет! — Акмон оттолкнул его от себя. — У тебя и так уже есть нож и блестящий шар.

— Да, блестящий шар замечательный, — Пассал снял ковбойскую шляпу. Словно фокусник, достающий кролика, он вытащил сферу Архимеда и начал возиться с древними бронзовыми циферблатами.

— Прекрати! — завопил Лео. — Это тонкий механизм.

Джейсон подошел к нему и посмотрел на карликов.

— Так все-таки, кто вы такие?

— Керкопы! — Акмон прищурил свои глаза, взглянув на Джейсона. — Бьюсь об заклад, что ты сын Юпитера, правда? Я всегда могу определить.

— Прямо как Черная Задница, — согласился Пассал.

— Черная Задница? — Лео пытался сдержать свой порыв еще раз схватить гнома за ноги. Он был уверен, что Пассал мог разбить сферу Архимеда в любую секунду.

— Да, знаешь ли, — ухмыльнулся Акмон. — Геркулес. Мы прозвали его Черной Задницей, потому что обычно он ходил без одежды. Он так загорел, что его задница... ну...

— По крайней мере, у него было чувство юмора! — сказал Пассал. — Он собирался убить нас, когда мы обокрали его, но потом отпустил, потому что ему понравились наши шуточки. Не то, что вы двое. Сварливые, сварливые!

— Эй, у меня есть чувство юмора, — огрызнулся Лео. — Давайте сюда наши вещи, и я расскажу вам прикол с хорошей концовкой.

— Неплохая попытка! — Акмон вытащил гаечный ключ из пояса с инструментами и перевернул его, словно погремушку. — Очень неплохая! Я обязательно запомню ее! Спасибо, Голубая Задница!

— Голубая Задница?

Лео посмотрел вниз. Его брюки снова сползли до лодыжек, обнажая его голубые боксерские трусы.

— Ну все! — закричал он. — Мои вещи. Живо. Или я покажу вам, как бывает весело, когда горят гномы.

Его руки запылали огнём.

— Ну, раз мы теперь так говорим... — Джейсон вскинул меч вверх. Темные тучи затянули площадь. Громыхнул гром.

— Ох, страшно! — вскрикнул Акмон.

— Да, — согласился Пассал. — Жаль, что у нас нет тайного убежища, где мы могли бы спрятаться.

— Увы, эта статуя — не вход в тайное убежище, — сказал Акмон. — У нее другое предназначение.

Живот Лео скрутило. Огонь в его руках погас, и он понял, что происходило что-то неладное. Он закричал:

— Ловушка! — и выпрыгнул из фонтана. К несчастью, Джейсон был слишком занят штормом.

Лео перекатился на спину, в то время как пять золотых канатов вырвались из пальцев статуи Нептуна. Один почти достал до ноги Лео. Остальные настигли Джейсона и обвили его, словно теленка на родео, перевернув с ног на голову.

Шаровые молнии осветили трезубец Нептуна, расточая электрические разряды вдоль статуи, но Керкопы уже исчезли.

— Браво! — аплодировал Акмон, сидя недалеко за столиком. — Из тебя вышла восхитительная пиньята, сын Юпитера!

— Да, — согласился Пассал. — Геркулес однажды тоже подвесил нас вверх тормашками. Но месть сладка!

Лео создал огненный шар. Он метнул его в Пассала, который одновременно пытался жонглировать двумя голубями и сферой Архимеда.

— Ой! — карлик отпрыгнул в сторону от взрыва, уронив сферу и выпустив голубей.

— Время делать ноги! — решил Акмон.

Он приподнял свой котелок и удалился, прыгая от стола к столу. Пассал взглянул на сферу Архимеда, подкатившуюся к ногам Лео. Лео создал еще один огненный шар.

— Только попробуй, — прорычал он.

— Пока! — Пассал сделал сальто и побежал за братом.

Лео подхватил сферу Архимеда и подбежал к Джейсону, который все еще висел вниз головой, тщательно связанный, за исключением руки, в которой он держал меч. Он пытался перерезать канаты, но у него ничего не получалось.

— Погоди, — сказал Лео. — Если я смогу отключить...

— Просто иди! — зарычал Джейсон. — Я последую за тобой, когда выберусь отсюда.

— Но. ..

— Не потеряй их из виду!

Последнее, чего Лео хотел бы в жизни, это провести немного времени наедине с обезьяноподобными гномами, но Керкопы уже настигли дальнего угла площади. Лео оставил Джейсона висеть вверх тормашками и побежал за ними.

Глава 12. Лео

Гномы не очень-то и старались отвязаться от него — это заставило Лео насторожиться. Они как будто пытались остаться в поле зрения, пробегая по красным черепичным крышам, опрокидывая оконные коробки, улюлюкая и крича, оставляя за собой следы из шурупов и гвоздей из пояса Лео, словно сами хотели, чтобы он следовал за ними.

Он не спеша бежал за ними, чертыхаясь каждый раз, когда спадали его брюки. Лео завернул за угол и увидел две древние каменные башни, выступающие в небо бок о бок, гораздо выше, чем все остальные сооружения в районе; может быть, это были средневековые сторожевые башни? Они наклонялись в разные стороны, словно рычаги переключения передач на гоночном автомобиле.

Керкопы начали карабкаться на башню справа. Когда они достигли вершины, они обошли ее сзади и исчезли. Они вошли внутрь? Лео увидел несколько маленьких окон в верхней части строения, закрытых металлическими решетками, но он сомневался, что они остановят карликов. Он пристально смотрел на них в течение минуты, но Керкопы так и не появлялись. А это означало, что Лео должен был подняться наверх и поискать их там.

— Отлично, — пробормотал он. Нет летающего друга, который бы доставил его туда. Корабль находился слишком далеко, чтобы просить о помощи. Он, возможно, мог преобразовать сферу Архимеда в какой-то летательный аппарат, но только тогда, когда при нем был его пояс — которого, очевидно, не было. Он оглядел окрестности, пытаясь что-нибудь придумать. Несколькими кварталами ниже отворились двойные стеклянные двери, и оттуда вышла старушка, неся пластиковые сумки.

Продуктовый магазин? Хм...

Лео похлопал себя по карманам. К его изумлению, у него все еще осталось несколько банкнот евро с Рима. Эти глупые карлики взяли все, кроме денег.

Он побежал к магазину так быстро, как позволяли ему его брюки, которые то и дело что спадали.

Лео обыскивал проходы на наличие вещей, которые бы ему пригодились. Его итальянский был довольно скуден, даже для таких слов, как: «Привет, покажите мне ваши опасные химические вещества, пожалуйста». К тому же, он не хотел в итоге оказаться в итальянской тюрьме.