Страница 24 из 28
– Это хорошо, потому что если ты изменишь свое намерение, ты потеряешь больше. Выйди из отеля на тротуар, и ты поймешь, о чем я говорю. – И Тони Фарго повесил трубку.
У тротуара уже стоял мусоровоз. Полицейский уже наклеил на ветровое стекло квитанцию о штрафе за стоянку в неположенном месте.
Джонсон открыл заднюю дверь машины.
На полу лежало что-то, покрытое тряпкой. Когда Джонсон приподнял тряпку, чтобы посмотреть, что под ней лежало, он почувствовал приступ тошноты. Это был обнаженный торс человека. Руки, ноги и голова были отрублены и лежали отдельно. Голова была Сэма Бутти.
Джо Грин сидел в конторе на верхнем этаже своей швейной фабрики и отсчитывал деньги Дейву Лемису. 800 долларов. 500 из них были еженедельным платежом Грина за заем, данный Беллом Релеем.
Дейв Лемис был сборщик Релея.
– Я вынужден занять деньги у зятя, – сказал Грин. – Дела неважные. Все это знают.
Лемис кивнул, пересчитывая деньги.
– Конечно, поэтому банк не дает тебе больше. Помни о плате на следующей неделе.
– Я не знаю, где я найду деньги. Скажи Релею, пусть он даст мне отсрочку на месяц.
– О'кей. Я спрошу Релея. Посмотрим, что он скажет. Результат ты узнаешь завтра.
Лемис вышел из конторы Грина и закрыл дверь. Здание было темным и молчаливым. Кабина лифта все еще была наверху, как ее оставил Лемис. Он вошел в нее и хотел закрыть дверь.
Джордж Гарсия вошел в кабину за ним. Он зажал рот Лемиса рукой, а второй рукой воткнул ему нож в спину. Крик Лемиса заглох под рукой Гарсия. Он упал на колени. Гарсия вытащил нож и вторично ударил его в живот. Вытерев нож о рукав Лемиса, он вынул из его кармана деньги и переложил в свой. Потом он вышел из лифта и вошел в контору Грина.
– Позвони Релею, – сказал Гарсия. – И скажи ему, что в твоем лифте для него подарок. В помять о Винсе Фарго!
Гарсия закрыл дверь и выбежал из здания.
Джонни Треска просыпался медленно, не сразу открыв глаза. Первое, что он почувствовал, сто его голова болит. Затем он понял, что лежит голый на холодной земле.
Он начал вспоминать: позвонил Митч и предупредил, чтобы он не выходил из квартиры. Банда Фарго уже собралась снова и, пока ее найдут, небезопасно быть одному в городе. Гараж у него был под домом. Он открыл дверь машины. Что-то ударило его сзади...
Кто-то бил его по щекам.
– Проснись, Джонни...
Его глаза открылись. Над ним было развесистое дерево и ночное небо. Тони Фарго стоял с одной стороны, а Френк Регалбуто с другой. Он мог видеть их лица в свете фонаря, стоящего на земле.
– Что это? – спросил он слабым голосом.
– Это то, – сказал Тони, – что ты с нами вел двойную игру, Джонни.
– Вы пытались меня убить, – сказал Френк.
– Вы убили Винса, – сказал Тони, – и Файгина, и Шански...
– Это ложь! – закричал Треска. – Это неправда! Это не моя вина, я клянусь!
Френк остановил его.
– Я был там, Джонни, когда ты звонил Винсу. Эти негодяи, подосланные тобой, убили его, как собаку, на улице!
– Ты знаешь, что бывает с двурушниками? – мягко спросил Тони.
– Я не помогал им! Они заставили меня! Они хотели меня убить!
– Теперь мы сделаем это, – сказал Тони.
– Подождите, послушайте меня. Я могу вам помочь больше, чем раньше! Ди-Корра верит мне сейчас. Вы никогда не проникнете к нему в его загородную резиденцию. Я скажу ему, что убил вас. Он поверит мне и выйдет оттуда.
– Он никогда не верил тебе, – сказал Френк. – Никто тебе не поверит.
Тони осторожно вынул бутылку, открыл ее и стал лить ее содержимое на обнаженное тело Джонни. В бутылке была кислота. Она дымилась, прожигая дыры в коже Джонни.
– Не надо! – закричал Треска. – Пожалуйста! Я помогу вам...
Бутылка была на одну треть пуста, когда Треска потерял сознание. Тони начал лить кислоту на лицо, стараясь попасть в глаза. Треска в агонии открыл рот и Тони вылил остатки кислоты в него.
Это было в начале ночи. Прежде чем она закончилась, три три кегельбана и два ресторана, принадлежащих Ди-Корра, были охвачены огнем, облитые горючей жидкостью. Четыре его больших грузовика были взорваны динамитом. Еще два его боевика были убиты выстрелами из автомата, когда они выпивали в баре, и еще один сборщик был найден мертвым дома в своей кровати.
Глава 17
В семь часов утра Анджело Ди-Корра прошел в ванную на нижнем этаже своего загородного дома и принял таблетку нитроглицерина. Потом он сходил в туалет и сидел там, ожидая пока стихнут удары в сердце. Желудок тоже беспокоил его. Доктор предупредил его, что необходимо нормально завтракать. Но все, что он был в состоянии проглотить, была чашка кофе.
Он стоял и смотрел на себя в зеркало. Темные круги вокруг глаз от бессонной ночи испугали его. Но страха не было видно на его лице, когда он вошел в гостиную.
Джо Люсси сидел там у телефона. Он быстро прикрыл трубку рукой, когда увидел Ди-Корра.
– Это снова Руби Дин, – спокойно сказал он. – Она плачет.
– Меня нет, – сказал Ди-Корра и прошел в свой кабинет.
Он не видел никакой иронии в том, что его больше не интересовала девушка, из-за которой возникла война. Он знал, что она была только поводом. Настоящая причина была в том, что молодые стремились к власти, и без Руби они нашли бы другую причину, чтобы сделать попытку отстранить его от власти.
Митч, Релей, Лазетти и Счетовод ждали его в кабинете. Митч только что поговорил по телефону. Он мрачно посмотрел на брата.
– Анджело, они нашли Джонни. Они лили на него кислоту. И вовнутрь тоже.
Анджело Ди-Корра обошел стол и сел в свое кресло. Если он и почувствовал что-то, узнав о ужасной смерти своего зятя, то не показал этого.
– Вопрос в том, как найти этих двух человек, из-за которых все неприятности. Антонио Фарго и Френки Регалбуто. Они где-то прячутся в городе или около нас. Найдите их, Убейте их..
– Ночью я дал поручение, – сказал Лазетти. – Сегодня все члены твоей семьи будут смотреть, патрулировать по улицам, задавать вопросы. Мы найдем их.
Анджело посмотрел на брата.
– Телефоны прослушиваются?
Митч кивнул.
– Все, без исключения, дома.
– Они не могут выходить из тайника, чтобы наносить удары, без того, чтобы их не выследили рано или поздно, – сказал Счетовод. – Я дам своим людям приказ смотреть внимательно.
Ди-Корра посмотрел на Счетовода.
– Мне было бы особенно приятно, если бы ты нашел их. Тогда я смог бы снова верить тебе.
– Я уже говорил тебе, дон Анджело, что они навели на меня оружие, когда ты звонил.
– Да, ты говорил, – согласился Ди-Корра. – Если ты обнаружишь их, то я смогу снова доверять тебе.
Счетовод открыл рот, чтобы запротестовать, а потом сказал:
– Я сделаю все, что смогу. Ты можешь быть уверен.
Ди-Корра продолжал его изучать холодными темными глазами.
– Пока мы охотимся за ними, – сказал Релей, – почему бы нам не ударить по их гаражам и грузовикам?
Ди-Корра уже обдумывал этот вопрос.
– Нет. У нас мало людей. Они должны сторожить наши объекты. За каждый их объект, который я смогу уничтожить, они могут взорвать десяток моих. Мы должны сконцентрировать свои усилия на убийстве этих двух человек.
В это время вошел Джо Люсси. Он сказал:
– Может это поможет, дон Анджело, если пообещать награду. Наши люди сделают это из любви к вам, конечно, но для людей которые не входят в нашу семью, деньги могут оказать большое влияние.
Ди-Корра посмотрел на своего телохранителя с улыбкой.
– Ты прямо читаешь мои мысли!
Люси покраснел от удовольствия.
– Ну, я был с вами так долго.
– Пять тысяч каждому, кто наведет нас на Фарго и та же сумма за Френка Регалбуто. Одна тысяча за выход на любого из лидеров. Две тысячи за каждого их боевика. Десять тысяч за убийство любого из лидеров. Две тысячи за каждого их боевика. Это вызовет на них охоту.
– Без сомнения, – сказал Счетовод. – Ваши враги – мертвецы, дон Анджело.