Страница 37 из 38
В комнату поспешно вошли Крис и его мать, одетая в халат, за ними шел Джордж. Джордж не колеблясь сел на диван и обнял Флорию. Джуди поднялась и все еще довольно боязливо посмотрела на мужа. Его лицо немного посерело, но это объяснялось внезапным несчастьем, произошедшим у него в доме. Однако на его губах появилась слабая улыбка. Он подошел к Джуди, взял ее за руку и слегка сжал, пытаясь успокоить.
Только в два часа утра Джуди осталась наедине с Крисом. Задолго до этого она поднялась к себе в комнату, потому что Крис велел ложиться спать и ей, и Флории.
Сам он сначала должен был поговорить с врачом, который определил, что смерть наступила из-за сердечного приступа.
— Слишком большой вес, — говорил он довольно равнодушно. — Такой молодой человек должен больше двигаться. Я хожу пешком каждый день по меньшей мере час, — продолжал он, ни к кому конкретно не обращаясь. — Вот почему в шестьдесят три года я в прекрасной форме.
Винсента перенесли в маленькую часовню за гаванью. Джордж наконец ушел, но сначала долго разговаривал с Крисом наедине. Он уже сообщил Крису о свиданиях с Флорией, а позже объявил ему, что, когда пройдет время траура, они с Флорией поженятся.
Крис повторил это Джуди, когда, направляясь к себе, увидел, что в комнате жены до сих пор горит свет. Он мягко постучал в дверь, потом открыл ее. Джуди сидела на кровати в пеньюаре, красивом, легком и с пышными оборками. Она только что вернулась от Флории, убедившись, что с той все в порядке. Но золовка не могла заснуть, и Джуди предложила Флории лечь с ней или пойти к ее матери.
— Я пойду к маме, — сказала Флория. — Я не хочу, чтобы ты из-за меня не спала всю ночь, Джуди.
Джуди не возражала, чувствуя, что Флории будет лучше с матерью.
— Ты же знала, что происходит, — произнес Крис, рассказав Джуди о своем разговоре с Джорджем. — Почему ты мне ничего не сказала?
— Я не могла, Крис, — просто ответила она. Она знала, что сейчас ей объяснять почти нечего, потому что Джордж наверняка обо всем рассказал, но подняла глаза, пристально посмотрела в лицо Крису и нерешительно поинтересовалась: — Что именно ты услышал?
— В саду? Наверное, все, — мрачно ответил он. — Хотя Коринна, похоже, говорила с тобой и до вашего разговора в саду.
Джуди кивнула и пересказала ему слова Коринны о том, что та видела их с Джорджем вместе, добавив:
— Она говорила о «маленькой эскападе», как она это назвала, когда ты подошел и перебил ее. Удивительно, что ты ничего тогда не слышал.
Но казалось, до Криса это не дошло, потому что он молчал, поглощенный своими мыслями, а потом гневно спросил:
— Почему ты позволила мне так тебя напугать?
Джуди вытаращила глаза.
— Напугать? — переспросила она. — Это очень слабо сказано! Я окаменела от ужаса! Думала, что упаду в обморок, вот в каком страхе я была!
К ее немалому неудовольствию, муж в ответ только насмешливо улыбнулся. Но когда заговорил снова, в его голосе не чувствовалось веселья. Вообще-то сейчас они оба были суровыми друг с другом. Он спросил, почему Джуди не защищалась.
— Я знаю, что ты не хотела выдавать Флорию, — добавил он, — но ведь ты сама была в отчаянном положении.
Значит, у него хватило такта это признать!
— Я пыталась добиться, чтобы ты разрешил мне поговорить с твоей сестрой, если помнишь, — терпеливо сказала она, — но ты был в такой ярости, что не стал меня слушать. — И, поскольку Джуди теперь нисколько не сомневалась в Крисе, она воскликнула: — Ты мог счесть меня способной на такое! Тебе должно быть стыдно!
— Должно?.. Мне? — Он уставился на нее с высоты своего роста. — Может быть, ты еще скажешь мне, что, черт побери, я мог, по-твоему, подумать после того, что там услышал?!
Джуди подумала над этим и печально улыбнулась.
— Наверное, это действительно звучало убийственно, — признала она. — Да, может быть, твой гнев простителен.
— Да я был в ярости! Меня ослепила ревность… я не видел ни явных противоречий, ни отсутствия логики, забыл о доверии…
— Конечно, ты не доверял мне, — быстро согласилась Джуди. Ее глаза негодующе сверкнули.
— Можешь оставить свой самодовольный вид, — резко парировал Крис. — Ты ведь мне тоже не доверяла.
Джуди проглотила слюну. Она забыла, что муж слышал все. Коринна открыто говорила о своем романе с Крисом и сказала, что Джуди должна закрыть глаза, когда тот уедет на выходные. Тогда Джуди не ответила. Получилось, что она согласилась с тем, что у них до сих пор роман.
— У тебя же роман с Коринной, — защищаясь, возразила она. — Так что… так что у меня действительно была причина тебе не доверять.
Наблюдая за ним, Джуди заметила, как он сжал губы. Помолчав, Крис сказал, прямо глядя на жену:
— Говори в прошедшем времени, Джуди. — Он сделал паузу и добавил: — Ты действительно думаешь, что у меня сейчас роман?
Она вздрогнула, но покачала головой:
— Нет, думаю, что он уже в прошлом.
Он молчал. Ей хотелось, чтобы Крис начал уверять ее в том, что у него никогда не было романа с Коринной, хотя и знала, что это было бы неправдой. К тому же Джуди понимала, что он не станет ей лгать. Но, внимательно посмотрев в его лицо, Джуди успокоилась. Коринна ничего для него не значила с тех пор, как Крис женился, и это никогда не изменится.
— Ты, — наконец произнесла она, — ты на самом деле не поверил, что я способна на такое, Крис, верно?
Он придвинулся к Джуди и взял ее за руки:
— Я уже сказал, милая, что ревновал тебя… и вспылил, конечно. Я пришел в ярость, но должен был остановиться и подумать. — Он нежно улыбнулся и осторожно приподнял ее подбородок. — Нет, милая, я не подумал бы о тебе такое… в глубине души.
«Милая…» Сердце Джуди затрепетало от счастья. Как она могла быть настолько глупой, чтобы думать, что его потеряла?
— Ты меня уже так называл, — робко прошептала она.
Крис наклонил голову и поцеловал ее, но не ответил на ее нерешительные слова. Она заговорила снова и передала то, что сообщила ей Флория о надменности и властности своего отца.
— И я решила, что ты позволил мне поступать по-своему, потому что извлек урок из распавшегося брака родителей. — Это прозвучало полувопросительно, и, когда Крис все объяснил ей, Джуди поняла, что рассуждала правильно.
— Я полюбил тебя с первого взгляда, — сказал он, заключая ее в объятия. — Но, должен признать, хотел, чтобы ты знала свое место. Но все-таки у меня есть ум, и, как только ты начала свои маленькие поединки, я вспомнил маму. Именно тогда я понял, что, когда ты станешь постарше, я могу тебя потерять насовсем. А поскольку я не хотел с тобой расставаться, я постарался быть очень осторожным. — Он прижал ее к себе и страстно поцеловал. — Кроме того, я знал, чего хочу — чтобы ты была моей супругой, равной мне, а не хорошенькой маленькой игрушкой. — Он отодвинулся, пристально глядя Джуди в глаза, и она увидела в его взгляде ласковое веселье.
Он снова смеялся над ней. Джуди спросила:
— Значит, мои маленькие поединки, как ты их называешь, на самом деле оказались не очень-то нужны… по крайней мере, не всегда, верно?
— Верно, Джуди, но это была приятная игра, и я получил от нее большое удовольствие.
Она сурово взглянула на него, а потом опять спросила, несколько озадаченно:
— Разве ты не желал меня? — Странно, но она совсем не чувствовала робости… даже несмотря на то, что была так легко одета.
— Желал тебя! — воскликнул он. — Моя прекрасная жена… конечно, я тебя желал!
— Что ж, тогда?.. — Теперь Джуди чувствовала робость. Она опустила голову и зарылась лицом в его рубашку.
Крис мягко засмеялся, поднял ее голову и поцеловал в пылающую щеку, нежно и любяще.
— В ту первую ночь, любимая, ты была такой испуганной и такой юной. Я уже так долго ждал… конечно, по необходимости… и вдруг понял, что очень легко могу тебе внушить отвращение к себе. Поэтому я решил еще немного подождать, К тому же положение еще осложнилось из-за этого Ронни, которого ты, по-твоему, любила.