Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 38

Она бросила на него быстрый взгляд, внезапно вспомнив свое подозрение, что Крис прекрасно ее понимает. Она шагнула к нему и спросила:

— Крис, почему ты берешь меня с собой в Египет? Потому что я хочу поехать?

Его губы дрогнули, но голос прозвучал ровно:

— Ну конечно. Почему же еще?

— Ты хочешь сказать… что позволил мне поступать по-своему?

— Разве это не очевидно — что я позволил тебе поступать по-своему?

Она нахмурилась и с подозрением посмотрела на него. Его смуглое лицо было безмятежным.

— В Англии женщины поступают по-своему. Они равны своим мужьям. — Ее слова, казалось, не имели отношения к их предыдущему разговору, но Крис вроде бы ничего не заметил.

— Я так и понял, — ответил он сухо и весело. Но Джуди по-прежнему никак не могла понять своего мужа. Он казался таким высокомерным и надменным, был таким мускулистым и сильным. Крис наверняка знал, что может справиться с ней, если захочет… И все же послушно принял ее решение и по его же собственному признанию позволил ей поступить по-своему в том, что касалось будущего круиза. Должно быть, Лефки была права: мужчины скорее сдадутся, чем станут спорить, — разумеется, если с ними правильно обращаться.

К восторгу Джуди, Крису удалось заказать на «Андромеде» две роскошные каюты. Она начала лихорадочно собираться, потому что корабль отплывал через пять дней. Флория оживилась, когда Джуди сообщила ей, что они с Крисом едут в круиз, и девушка взглянула на нее весьма озадаченно.

Но в тот же вечер она поняла, почему Флория так разволновалась. Когда после обеда вся семья, как обычно, сидела во внутреннем дворике, Флория сказала брату:

— Я могу приехать тебя проводить? Мне всегда хотелось увидеть Венецию.

Крис нахмурился и перевел взгляд на мужа Флории. Тот, ссутулясь, развалился в кресле с сигаретой в зубах, щелкая «четками для нервных». Винсент на неделю уезжал в Афины, якобы по делам, но Флория недавно рассказала по секрету Джуди, что у него там подруга, англичанка, с которой он общался еще до женитьбы на Флории.

— Я не против, — ответил Винсент на молчаливый вопрос шурина. — Я все равно туда не поеду.

— Но она не может вернуться одна. — Крис покачал головой. — Нет, Флория, это невозможно.

Флория облизнула губы.

— Джордж говорил, что вроде бы хочет посмотреть, как «Андромеду» будут спускать на воду, — заметила она так небрежно, что Джуди еле слышно ахнула от восхищения. Теперь ей все стало ясно. Флория не могла поехать в Венецию с Джорджем, но могла поехать с братом и его женой. А поскольку Джорджу нужно будет возвращаться, Флория вполне может вернуться вместе с ним.

— Да, говорил, — задумчиво ответил Крис, погрузившись в размышления.

Джуди затаила дыхание и прочитала про себя краткую молитву за золовку. Но все же она спросила себя, не принесет ли той, в конце концов, эта поездка больше страданий, чем счастья. Флория ждала, напряженная и бледная, решения брата. Госпожа Воулис тоже ждала, слегка хмурясь. Ей явно не нравилось, что Флория поедет в Венецию без мужа, но она не возражала, предоставив все решать сыну. И Джуди, и Флории показалось, что прошла целая вечность, прежде чем Крис ответил, что решит, когда обсудит этот вопрос с Джорджем.

Внимательно наблюдая за Флорией, Джуди заметила, что ее лицо побледнело еще сильнее. Она боялась, что, поговорив с Джорджем, ее брат заподозрит, в чем дело. Но Джуди больше, чем Флория, верила в Джорджа. Она инстинктивно понимала, что тот сумеет утаить истину от друга. Так и произошло. На следующий день Крис разрешил Флории сопровождать их с Джуди в Венецию, а потом, когда Джордж заглянул к ним в гости, было решено, что все вчетвером отправятся туда за день до отплытия.

— По-моему, жаль проехать всю дорогу и даже не повидать Венецию, — заметил Джордж. — Я знаю, что ты там бывал много раз, — добавил он, глядя на Криса, — но Джуди там не была, и Флория тоже. Если мы поедем днем раньше, то проведем там целых двадцать четыре часа, потому что отплытие состоится не раньше пяти часов вечера.





— Ты абсолютно уверен, что в тот вечер, когда мы отплываем, есть рейс обратно в Афины? — спросил его Крис.

Тот кивнул:

— Да, вполне уверен, но, как я говорил, мы должны будем остаться в Афинах на всю ночь.

— Ты сказал, у твоих родителей? Флория может переночевать у них?

— Конечно. Мама обрадуется ее обществу. — И Джордж посмотрел прямо на Криса, а Джуди взглянула на Флорию.

Когда гречанка, в свою очередь, бросила взгляд на золовку, ее лицо светилось невыразимым счастьем. Счастьем и невинностью. Несмотря на то что она говорила о своем желании завести роман, Флория и вправду собиралась гостить у родителей Джорджа.

Глава 6

Они прибыли в Венецию в шесть часов вечера. Поскольку стоял разгар сезона, как и ожидалось, комнаты удалось найти с трудом. Джуди и Крис не обсуждали друг с другом, где собираются остановиться в Венеции, но Джуди почему-то не сомневалась, что Крис закажет отдельные комнаты, причем Джордж и Флория об этом не узнают.

Однако, когда они наконец приехали в одну из роскошных гостиниц неподалеку от пьяцца Сан-Марко, оказалось, что свободны только две комнаты. Крис отошел от конторки портье и взглянул на жену с тенью насмешки:

— Всего две комнаты, так что вам с Флорией придется жить в одной, а нам с Джорджем — в другой.

— О, — сказал Джордж. Его глаза заблестели, когда он перевел взгляд с Криса на Джуди и обратно. — Как жаль. Только что поженились и уже должны расстаться. Попробуем где-нибудь еще?

Джуди вспыхнула и низко опустила голову. Крис отмахнулся, сказав, что одна ночь не имеет значения, и их проводили в комнаты. Пообедав в гостинице, они вышли на пьяцца — знаменитую площадь Святого Марка. За чашечкой кофе по-венециански слушали, как оркестр играл ностальгическую, трогательную музыку, а на самой знаменитой в мире площади прогуливалась толпа туристов почти всех национальностей и местных жителей. Фотоаппараты щелкали, запечатлевая Сан-Марко, — без сомнения, один из самых известных кафедральных соборов. Вытягивались шеи, изумленные глаза пристально смотрели на золотые купола, кресты и колокольню более трехсот футов вышиной. Площадь была выложена мраморными плитами, сверкали мозаики и скамьи из розового мрамора. Над всей великолепной площадью царила атмосфера веселья и счастья. Джуди была очарована, ее глаза сияли, как звезды, губы приоткрылись, как будто она постоянно выдыхала долгое удивленное и недоверчивое «о-о». Флория тоже была потрясена, ведь она вела еще более замкнутую жизнь, нежели Джуди, потому что до сих пор никогда никуда не уезжала. Ее хорошенькое личико пылало. Глядя на нее, Джуди предположила, что это самый счастливый день в жизни Флории.

Они с Джорджем вели себя очень осторожно, и Крис, несмотря на свою наблюдательность, так и не догадался, что происходит на самом деле. Но Джуди чувствовала, что они очень любят друг друга, и сочувствовала им всем сердцем. На миг ее глаза затуманила грусть. Заметив это, ее муж нахмурился и спросил, что случилось.

— Случилось? — непонимающе расширила глаза Джуди, уставившись на него.

— Только что ты выглядела так, словно была на верху блаженства, а теперь похоже, что ты просто в отчаянии. О чем ты думаешь?

Она машинально перевела взгляд с Флории на Джорджа и тут же опустила глаза, боясь, что раскрыла их тайну.

— Так, ни о чем, — ответила она и добавила, чтобы переменить тему: — Это чудесный город, и, по-моему, мне очень повезло, что я здесь. С твоей стороны было очень мило согласиться взять меня в круиз.

— Мило? — Он поднял брови. — Но ведь мне не оставалось ничего другого!

И Джордж, и Флория взглянули на него. Это заставило Джуди задуматься: подобное признание от Криса их явно изумило.

— Ты ведь не хочешь сказать, что Джуди заставила тебя взять ее с собой? — наконец заговорил Джордж. У него вырвался еле слышный недоверчивый смешок.