Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 72

Ровно в двенадцать они покинули кабинет. Идти было совсем недалеко, секретарь распахнул обе створки высокой резной двери, и Хомутов на мгновение зажмурился от яркого света, бьющего в глаза.

Он переступил порог. В огромном, совершенно лишенном мебели зале он увидел множество людей. Все они стояли у противоположной стены, молча глядя на вошедшего Хомутова. Под их взглядами он замешкался и заколебался, но лишь на мгновение, потому что уже заметил в центре зала микрофон и небольшую группу знакомых лиц рядом с ним. Среди этих людей был Бахир и другие министры. Теперь ему уже не приходилось гадать, что делать дальше, он проследовал к микрофону и встал перед ним так, что министры оказались позади него.

Скользнув взглядом по лицам послов, он отметил для себя Агафонова, тот стоял почти в центре, и перед ним, как и перед Хомутовым, находился микрофон. Хомутов едва удержался, чтобы не подмигнуть советскому послу – он испытывал огромный подъем, почти эйфорию, хотя и волновался безмерно.

Пауза тем временем затягивалась. Спохватившись, Хомутов извлек из кармана френча листок с подготовленной секретарем речью и зачитал ее слово в слово. Когда же он закончил, Агафонов сделал шаг вперед, к своему микрофону, и так же, как и Хомутов, не отрываясь от текста, произнес ответный спич: от имени дипломатического корпуса он уполномочен заявить, что возмущен грязным заговором против президента Джебрая и рад видеть товарища Фархада в добром здравии. Закончил он пожеланием президенту и всему джебрайскому народу мира и процветания. И сразу, как только Агафонов умолк, послы цепочкой потянулись к Хомутову, каждый пожимал ему руку и от имени своего правительства произносил приличествующие моменту слова. Министры также приняли участие в этой церемонии. Ближе всех, плечом к плечу, стоял Бахир, и когда Агафонов приблизился к Хомутову, тот вдруг осознал, что у него не будет случая что-либо сказать послу. Бахир слышит все.

Он еще не верил до конца в собственную неудачу, и когда Агафонов протянул ему руку, Хомутов сжал ее так, что посол взглянул на него с удивлением, в его глазах читался вопрос. Однако рядом по-прежнему был Бахир, и Хомутов обмяк, выпустил влажную ладонь посла. Агафонов что-то сказал, но предпринять он ничего не мог.

Через считанные минуты все завершилось. Дипломаты потянулись к выходу. Хомутов развернулся И направился к своей двери, за ним никто не последовал, кроме секретаря, но Хомутову сейчас было безразлично, кто рядом.

– В тринадцать ноль-ноль – доклад министра экономики, – подал голос из-за его спины секретарь. – В четырнадцать…

– Отменить! Все отменить!

Он не хотел ничего. Ему требовалось побыть в одиночестве.

59

Состояние здоровья Генерального секретаря всегда было одной из самых больших партийно-государственных тайн. В кремлевскую больницу нового Генерального доставляли со всевозможными предосторожностями, помещая в отдельном боксе, куда не было доступа никому, кроме помощника, лечащего врача и еще двух или трех персон. Считалось, что он в это время отсутствует в Кремле по вполне прозаической причине – отдыхает, и лишь очень немногие знали, насколько серьезно положение дел. Генеральный умирал. Он умер бы уже давно, но его жизнь продлевал высокий пост – элита медицины слеталась на консилиумы, как только в этом возникала необходимость. Речи о том, чтобы окончательно его поставить на ноги, не было – болезнь оказалась неизлечимой, и лишь сложнейшие процедуры, чрезвычайно болезненные, поддерживали в нем биение угасающей жизни. Генеральный знал, что скоро умрет, но со стороны казалось, что он пребывает в блаженном неведении.

В больнице он вел обычную жизнь, не считая обязательных процедур. Так же, как и в Кремле, по утрам являлся помощник с докладом. Теперь Генеральный бумаг не читал, воспринимая все на слух, полуприкрыв тяжелые лиловые веки, и лишь порой глаза его вспыхивали, в них читался вопрос – помощник мгновенно замечал это и давал пояснения.

О покушении на президента Фархада Генеральному доложили в тот же день вечером. Только что завершились манипуляции медиков, утомившие его до крайности, и он отдыхал, вытянувшись на кровати, когда вошел помощник, щелкнул замком кейса, но в бумаги заглядывать не стал. Словно сквозь вату донесся его ровный голос:

– Срочное сообщение из Джебрая. Сегодня утром совершено покушение на президента страны.

– И? – быстро спросил больной, приподнимая голову.

– Фархад жив. Покушение произошло, когда президент возвращался в столицу из Восточного порта после церемонии передачи джебрайской стороне советской военной помощи.

Генеральный кивнул при последних словах.





– Погибли несколько офицеров, в том числе и начальник личной охраны президента, а также полковник КГБ Гареев.

– Гареев? – вскинул брови Генеральный.

– Да. Товарищ Гареев находился в одном из автомобилей президентского кортежа вместе с начальником охраны.

– Но начальник охраны по обычной схеме должен находиться вместе с охраняемым лицом! – Генеральный смотрел вопросительно.

– В этом случае президент воспользовался другим автомобилем. Начальник охраны и полковник Гареев следовали отдельно, с ними в салоне находился некто третий, чья личность не установлена. Возможно, один из сотрудников президентской охраны.

Только теперь Генеральный оценил ситуацию. Третий не имел отношения к охране. Это был двойник Фархада – иначе зачем бы Гарееву понадобилось находиться в этой машине вместе с начальником президентской охраны.

– Гареева представить к ордену, посмертно, – проговорил Генеральный, устало смежив веки. – Пусть КГБ само выйдет с предложением, к какому именно. Также представить к награде Хомутова, инициалов не помню, работавшего переводчиком в советском посольстве в Джебрае. Посмертно. И еще…

Помощник ждал, но Генеральный, казалось, этого не замечает.

– Пусть наше посольство обратится к президенту Фархаду. Будет неплохо, если и джебрайцы наградят наших людей посмертно. Это будет справедливо.

Помощник, наконец, смог задать вопрос:

– В отношении этого товарища… – он запнулся, заглянул в листок, – Хомутова, да. Какую формулировку использовать в его случае при подготовке наградных документов?

– За мужество и героизм, проявленные в чрезвычайных обстоятельствах. – Генеральный уронил руку на простыни. Сейчас ему хотелось, чтобы помощник как можно скорее ушел.

60

Имя личного секретаря президента Хомутов узнал совершенно случайно. Он принимал министра обороны – тот давно просился – и по ходу доклада вошел секретарь. Бахир обратился к нему, назвав Хусеми. Хомутов испытал огромное облегчение, потому что уже несколько дней общался с этим человеком, пользуясь одними местоимениями.

Хусеми работал как отлично отлаженный механизм; он всегда знал, что надлежит делать президенту в данную минуту, куда предстоит направиться и кого принять. В начале каждого дня он клал на стол в кабинете листок с перечнем дел, предстоящих сегодня, и к этому времени все у него уже было готово – автомобиль и охрана у подъезда, если предполагался выезд, речь к случаю, если требовалось выступать. Жизнь Хомутова это чрезвычайно облегчало, он старался ничего не предпринимать по собственной инициативе, плыл по течению, повинуясь заведенному то ли покойным президентом, то ли самим Хусеми канону. Единственное, что он позволял себе, – изредка вносить коррективы в составляемые секретарем расписания. Хусеми расчерчивал день плотно, не продохнуть, и Хомутов, поначалу робко, а потом все смелее, стал вычеркивать до половины намеченного Хусеми, справедливо полагая, что чем меньше будет высовываться, тем больше у него шансов дождаться своего часа. То, что оставалось в плане, особых хлопот Хомутову не доставляло, это, по большей части были протокольные мероприятия, где не требовалось принимать решений. Единственное, что его повергало в легкую панику, были встречи с министром обороны, от которых невозможно было уклониться.