Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 72

– Так ты говоришь, что похож?

– Да, да, очень! – дважды кивнул Сулеми.

Фархад разглядывал Хомутова с недоверием.

– Нет сомнений, товарищ президент! – подал голос Гареев. – Дело в том, что сейчас, беседуя с вами, он ведет себя так, как ему свойственно. Но, входя в роль…

– Что же тогда? – прищурился Фархад.

– Хомутов, рискни! – предложил полковник.

– Прямо сейчас? – снова замялся тот.

– Ну конечно!

Возникла секундная пауза.

– Я благодарю вас за то, что вы изъявили готовность помочь нам, – неожиданно произнес в тишине Хомутов голосом президента. – Наша революция еще очень молода, и без помощи друзей нам пришлось бы нелегко, – он рассек воздух ладонью, в точности как Фархад.

Сулеми выжидательно взглянул на президента. Тот едва заметно усмехнулся в усы.

– Да, в общем, похоже, – буркнул он.

«Еще бы не похоже, – подумал Гареев. – Из-за этого сходства твоего начальника охраны полчаса назад едва паралич не разбил».

– Мы отрабатывали мимику, жесты, – сказал Сулеми. – Но, с другой стороны, и вашу манеру обращения с каждым человеком из руководства страны, товарищ президент.

Фархад в изумлении вскинул бровь, стараясь понять, о чем, собственно, речь.

– Любопытно, – заметил он. – Таким образом, Павел может вместо меня контактировать с министрами и членами совета? Может быть, и руководить Джебраем?

Это была шутка, и Сулеми тут же ее подхватил:

– Именно этому мы его и обучали!..

Ему начало казаться, что все худое позади, президент признал двойника и одобряет сделанное.

– Что ж, поздоровайтесь с товарищем Гареевым, – предложил Хомутову Фархад. – Интересно, как это выглядит со стороны.

Хомутов пожал руку полковнику энергично, с уважением, чуть задержав ее в своей ладони. Вглядываясь Гарееву в глаза, он сказал:

– Здравствуйте, товарищ Гареев! С чем пожаловали?

– Я никогда не задаю таких вопросов, – насмешливо фыркнул Фархад. – Потому что знаю об этом еще до прихода гостя.

Хомутов смутился и выпустил руку полковника.

– Наша недоработка, – включился Сулеми. – Спешка, нехватка времени.

В нем снова проснулся страх. Гареев заметил это. Пора прийти на помощь.

– Товарищ Фархад, я должен отметить, что сходство практически полное, – он позволил себе скупо улыбнуться. – И то, как сейчас со мной здоровался товарищ Хомутов, – совершенная копия вашего рукопожатия. И это можно понять – выбор двойника сделан вашим гостем из Москвы, – он уводил беседу в то надежное русло, где всегда можно было надеяться на успех. – А у него глаз, как известно, наметанный.

При упоминании Шефа Фархад улыбнулся полковнику.

– Я рад, что Генеральным секретарем избран наш большой и добрый друг. Вы поддерживаете с ним связь?

– Я направляю свои донесения в Москву, – туманно ответил Гареев.

Президент постоял у окна в задумчивости, но вскоре вернулся к сиюминутным проблемам.

– В общем, лучше, чем можно было ожидать, – заметил он.

Сулеми, наконец, перевел дух. Гареев утомленно опустил веки. Президент шагнул к двери, открыл ее, но остановился.

– Продолжайте занятия, – коротко велел он.





Сулеми бросился следом, и Гареев уже было направился за ними, как вдруг Ферапонт прошмыгнул мимо полковника и помчался по коридору.

– Куда?! – схватился за голову Хомутов, рванувшись из комнаты. – Ферапонт! Назад!

Кот остановился поодаль, оглядываясь и выгибая спину.

– Живет здесь, знаете ли, – пояснил Хомутов, догнав президента. – Мы с ним приятели.

Ферапонт дал взять себя на руки, замурлыкал, щурясь.

Внезапно из-за поворота показался офицер охраны и, заметив Хомутова, остолбенел от неожиданности. Он так и стоял, пока взгляд его не скользнул вдоль коридора и не наткнулся на президента Фархада. На его лице отразилось такое изумление, что даже Хомутову стало не по себе. Здесь, в дворцовском переходе, находились два президента. Что мог подумать маленький офицер? Хомутов обеспокоено взглянул на Фархада. Тот остановился и разглядывал офицера, покусывая губу. За его спиной неподвижным идолом стоял Сулеми.

– Кто такой? – спросил Фархад отрывисто.

Офицер не успел ответить, потому что Сулеми отчеканил:

– Лейтенант Тахедди, внешняя охрана.

– Подойди сюда, лейтенант! – распорядился президент, и когда Тахедди приблизился, кивнул в сторону окна: – Встань там, спиной к нам, и оставайся так, пока мы не уйдем.

Тахедди выполнил приказ.

Фархад взглянул на Сулеми, коротко кивнул в сторону лейтенанта. Начальник охраны направился к стоявшему навытяжку у окна человеку, на ходу нелепо оттопыривая локоть. Хомутов никак не мог понять, что он ею делает, а Гареев уже все видел, он находился почти рядом. Сулеми рвал пистолет из кобуры, но что-то там у него зацепилось. Гареев отвернулся. Наконец Сулеми справился. То, что сейчас видел лейтенант Тахедди за окном, было последним в его жизни. Начальник охраны поднял свою «беретту» на уровень глаз и выстрелил лейтенанту прямо в голову. Густые брызги залепили стекло, звякнули осколки. Тахедди тяжело сполз на ковер.

При звуке выстрела Хомутов так сжал кота, которого все еще держал на руках, что тот заорал. Фархад вздрогнул и обернулся. Он хмуро и безжизненно смотрел на Хомутова, потом, после мертвой паузы, проговорил отчетливо, словно вколачивая каждое слово:

– Никто. Никогда. Не должен. Видеть. Двух. Президентов.

Хомутов вдруг с ослепительной ясностью вспомнил тот день, когда его увидела прислуга. Еще тогда он подумал, что ее счастье, что видела она его одного. Если бы там был и Фархад – она тоже была бы мертва.

– Возвращайтесь к себе! – распорядился Сулеми отрывисто и спрятал пистолет в кобуру. – И никогда не выходите в коридор. Вы были предупреждены.

46

Прием по случаю Дня Благодарения в американском посольстве оказался многолюдным. Для гостей отвели два зала, один из которых предназначался собственно для приема, в другом стояли фуршетные столы, и присутствующие перемещались из одного в другой по мере Надобности, что походило на беспорядочное броуновское движение.

Бахир со скучающим видом прошелся вдоль столов, с некоторым удивлением отметив, что устроители приема отказались от спиртного, предлагая гостям только прохладительные напитки. Несмотря на сухой закон, действовавший в Джебрае, американцы обычно не таились, хотя президент Фархад однажды и выразил свое неудовольствие этим обстоятельством.

Американский посол ответил на это, лукаво прищурившись:

– Мы, господин президент, совершенно готовы пойти на компромисс, но тогда в дипломатическом корпусе начнутся пересуды о том, что наши приемы обставляются хуже, чем в советском посольстве, где спиртное всегда льется рекой.

Фархад молча проглотил шпильку и больше к этому вопросу не возвращался.

Сегодня президент страны отсутствовал, его представлял военный министр, и посол Соединенных Штатов дружески приветствовав его, поинтересовался, чем вызвано отсутствие господина Фархада.

– Товарищ Фархад чрезвычайно занят, – лаконично отвечал Бахир.

Посол кивнул, показывая, что понимает, и переключился на других гостей, но спустя несколько минут снова появился рядом с Бахиром.

– Если не возражаете, я хотел бы показать вам наш зимний сад. Там чудесно, – посол улыбнулся какой-то своей мысли.

Смысл этой улыбки Бахир понял, лишь оказавшись в зимнем саду посольства. Среди буйной растительности виднелись небольшие столики, иллюминированные цветными фонариками и уставленные батареями разномастных бутылок. Бахир ухмыльнулся. Греши, но…

– Что вы предпочитаете? – спросил появившийся снова посол. – Виски, коньяк? Может быть, каплю джина с лимоном?

Бахир покачал головой.

– Нет, благодарю вас.

– Неужели этот запрет распространяется и на вас? – удивился посол.

– Я не хотел бы давать некоторым людям повод говорить о моей распущенности.

Посол внимательно посмотрел на Бахира.