Страница 23 из 26
— Фу-ты, отделались наконец, — сказал Пит, выжимая майку. — В масках они сюда не попрутся.
— Предлагаю сесть в автобус и смотаться отсюда, — прохрипел Джупитер, который еще не мог прийти в себя от далекого заплыва.
— А как же мой велосипед? — спросил Пит.
— Велосипеды заберем потом, главное, подальше отсюда.
В автобусе сыщики сели на последние сиденья. Одежда их была еще мокрая, и люди с удивлением поглядывали на них, но ребят это мало трогало, ведь им так много нужно было рассказать друг другу. Сначала Боб рассказал, как они с Питом произвели обыск в доме и в гараже у Сэма, о находке в гараже и о странном поведении Сэма.
— Сэм изображал призрака капитана Кольтера, и утопленника, и волка — а все потому, что нашел на острове золото со «Звезды Панамы»! — так закончил он свое сообщение.
— А эти типы в масках — его сообщники! — добавил Пит.
— Поэтому он с ними и встречался, — сказал Боб. — Готов поспорить, что один из них был ночью на корабле, а другой сигналил с берега фонарем. Сэм опять превратился в капитана Кольтера, чтобы нас прогнать. Им нужно было погрузить на корабль золото!
— Может быть, может быть, — глубокомысленно произнес Джупитер. — Одно мне неясно, почему ему потребовалась помощь для отправки золота?
— А чего же тогда они делали на острове? И почему Сэм поехал к ним на пирс? — сказал Пит.
— Похоже, что у них какие-то делишки, — согласился агент № 1. — Конечно, Сэм заметил меня, когда я ехал к миссис Маннинг, и напустил этих головорезов.
— А что, Сэм был в доме Маннинга? — удивился Боб.
— Да. Наверное, услышал от отца, что я туда собираюсь, сел на мотоцикл и решил меня опередить.
— Не понял, — сказал Пит. — Зачем такой сложный путь?
Джупитер пожал плечами.
— Не хочет упускать нас из виду. Мы у него, так сказать, под колпаком. Во всяком случае в дом он не заходил, потому что ни миссис Маннинг, ни брат ее мужа Сэма в глаза не видели. Хотя… стоп! Я видел следы от мотоцикла у черного входа, на грядке. Почему же его тогда никто не видел? — главный детектив замолчал и погрузился в размышления. — Чего-то тут не сходится, — наконец изрек он. — Ладно, сейчас сядем в штаб-квартире и пораскинем мозгами.
Глава двадцать вторая
Сэм и его интриги
В штаб-квартире детективы аккуратно разложили фотографии, заняв ими все помещение. Вначале они отобрали те, где был Сэм.
— Вот он нагнулся и что-то поднимает с земли, — сказал Боб. — Наверное, только что нашел монеты.
— А тут он заметил, что ты его фотографируешь, — Пит ткнул пальцем в другой снимок. — Поэтому на берегу он требовал у нас показать снимки, чтобы изъять эти.
Джупитер молча ходил взад и вперед и думал, пытаясь нащупать связь между всеми событиями.
— Да, конечно, ему были нужны эти два снимка, — согласился он. — Хотя на них не видно, что он делает, но ведь Сэм этого не знал и боялся, что там можно будет разглядеть золотишко. Теперь он один на острове, и ему никто не мешает продолжить поиск клада.
Главный детектив подошел к другому ряду фотографий.
— А те двое в масках — его сообщники, по его заданию они украли негативы и пытались отнять копии у моего отца, — сделал свои выводы Боб. — Сэм послал их, чтобы они захватили тебя, Главный, а потом поехал туда сам, узнать, удалось ли им получить от нас фотографии. И все для того, чтобы другие не узнали, что он нашел клад!
— Наверно, все уже попрятал на острове. А те два бандита погрузят золото на свой траулер и переправят на материк в надежное место, — сказал Пит. — Вчера для этого они и приплывали ночью к острову. Ночь да туман — самое подходящее время для темных делишек.
— Да, только мы им помешали, — заметил Боб.
— Это все так, — Джупитер задумчиво теребил нижнюю губу. — Все вроде бы логично, но не совсем. Зачем Сэму эти мужики? Зачем делить с кем-то клад, если он может справиться с этим и в одиночку. Спрятать его на острове нетрудно, потом самому увезти — и никто бы ничего не знал.
— Может быть, он нанял их для того, чтобы отнять у нас негативы, и ему пришлось рассказать и о золоте. И еще, наверно, ему не терпится поскорее захапать золото, иначе для чего весь маскарад с привидениями?
Главный детектив сдвинул брови и сунул руки в карманы — вид у него был исключительно серьезный, почти суровый.
— Но есть еще одно слабое место в этой версии. Как мог напустить Сэм своих гангстеров на отца Боба, чтобы они отняли у него фотографии, если он вообще не знал, что в газете уже напечатано шесть штук? И не забывайте, что накануне, когда те типы напали на Боба, Сэм находился на острове, как утверждал его отец.
— Ладно, если не Сэм их науськивал украсть фотографии, то кто? — удивился Боб. — А потом, он же с ними встречался на пирсе!
— Все правильно, — согласился Главный. — Работают они вместе.
— А не рассказать ли нам все братьям Рэгнарсон? — спросил Боб. — Или в полиции?
Джупитер опять теребил нижнюю губу, потом долго смотрел на ряд фотографий, разложенных на полу.
— У нас нет доказательств, что Сэм нашел золото, вы же не догадались взять хотя бы одну монету. И еще… я не уверен, что здесь дело только в золоте. Думаю, нужно застукать Сэма на каком-нибудь деле, а тогда уж и обращаться в полицию. А застукать его можно только на острове. Сегодня вечером отправимся туда еще раз. Предлагаю сходить домой за вещами и сказать, что мы там останемся на ночь. О'кей?
Они ушли из штаб-квартиры через тайный ход № 2.
Когда Боб пришел домой, был уже шестой час и отец вернулся с работы.
— Ну, Боб, что новенького? Узнали, что это за люди охотятся за фотографиями?
— Думаем, у них какие-то делишки с Сэмом… Пап, Сэм нашел на острове золото с затонувшего корабля!
— Да что ты? И вы засняли его с кладом в руках?
— Не совсем так, но что-то в этом духе.
Боб исчез в своей комнате, потом вышел с курткой в руках.
— Пап, скажи маме, что к ужину я не приду, мы едем на остров Рэгнарсон Рок и, может быть, там заночуем.
— Ладно, Боб.
Боб выскочил на улицу, пригретую вечерним солнцем, и быстро зашагал к дому Джонсов.
Пит пришел почти одновременно с ним.
Главный сыщик был заметно взволнован и быстро заговорил:
— Пошли скорее. Конрад уже ждет в грузовике! Нужно мчаться, чтобы успеть на остров до темноты!
— Что такое, Джуп? Случилось чего? — Пит тоже заволновался.
— Пока не знаю, Пит, — быстро сказал Джупитер. — Я тут просмотрел все фотографии, и, если не ошибаюсь, на острове творятся более серьезные дела, чем мы думали!
— А чего такая спешка? — спросил Боб уже на бегу, когда они пересекали двор.
— Потому что Сэм уже на острове и потому что нам нужно попасть туда до темноты.
— А братья Рэгнарсон? — спросил Боб.
— Они уже в гавани, — ответил Джупитер, забрасывая сумку в грузовик. — Я им звонил, когда вы уехали. Они собирались отплыть в шесть, и остальные, кто еще хочет попасть на остров, тоже.
— А костюмы? Мы будем переодеваться? — поинтересовался Пит.
— В этом уже нет нужды. Сэм все равно знает, кто мы и что нам нужно, — отвечал Джупитер, забираясь в кузов.
* * *
Старенький грузовик на изношенных рессорах так трясло, что разговаривать было трудно, и ребята замолчали, каждый занятый своими мыслями.
Вскоре они были уже на шоссе, идущем вдоль побережья, и приближались к тому пирсу, где совсем недавно Джупитер сидел в плену, привязанный к стулу.
— А вон мой велосипед, — обрадовался Пит и показал на стойку для велосипедов впереди.
— Конрад! — крикнул Джупитер. — Давай остановимся!
Машина остановилась, и три детектива спрыгнули на землю. Около велосипеда Пита стоял прислоненный к нему второй велосипед. Ребят это очень удивило, но, когда они подошли ближе, обрадовало. Второй оказался велосипедом Джупитера. Он был в полной сохранности.
— Ага, эти мерзавцы подумали, что я вернусь с полицией, — догадался Джупитер. — Поспешили избавиться от улики. Счастье, что его не украли.