Страница 129 из 365
Фредди отбросил его от себя.
- Н-ну!
- Ща, ща принесу, я ж понимаю всё...
Мужчина чуть ли не ползком выбрался из разорённой комнаты и тут же - видно, прятал недалеко - вернулся. Подал Фредди пояс в серебряных заклёпках, с серебряной пряжкой и ножнами. Фредди до половины вытащил из ножен холодно блестящее лезвие и посмотрел на мужчину. Вернее, на то место, где тот только что стоял.
- Ш-шакалы, - пробормотал Джонатан.
Фредди молча кивнул, тщательно свернул пояс и пошёл к выходу.
В кабине он сунул пояс под сиденье к их укладкам.
- К Эркину, Джонни.
- Знаю, - Джонатан рванул грузовичок с места.
Хотя трупы были убраны, кровавые лужи где засыпаны песком, а где смыты, и пожарища уже не дымили, но они ясно видели эти следы и достаточно ясно представляли, что же здесь разыгралось на Хэллоуин.
Ворота во двор Эркина были закрыты. Джонатан, как и тогда, остановил машину за углом, и они пошли. Калитка распахнулась от лёгкого пинка - притворена, а не заперта. Эркин тогда вошёл в эту дверь. Сарай напротив распахнут и пуст. Фредди толкнул дверь. Узкая крутая лестница, несколько ступенек поменяли совсем недавно, ещё не потемнели. Поднимаясь, услышали наверху какой-то шум и пошли совсем тихо. Уже всё понятно, но надо выяснить до конца.
Джонатан бесшумно открыл дверь, и они увидели разорённую, разгромленную квартиру. А шумела толстая старуха, перебиравшая какие-то тряпки в засыпанной перьями и клочьями ваты комнате. Она была так занята, что заметила Джонатана и Фредди, только потянувшись к лежащей на полу детской рубашечке и увидев рядом с ней сапоги Фредди. Ойкнула и с неожиданным проворством отскочила к окну.
- Хочется покричать? - ласково спросил Фредди.
- Нет, что вы, - Элма Маури быстро оправилась от растерянности. - Я же вижу, что передо мной джентльмены. Это выморочное имущество.
- Вы уверены в этом?
- Ну, разумеется. И, в конце концов, я имею на это право.
- Вот как?
- Да. За сотрудничество мне положена половина.
- И вы её уже забрали? - тихо спросил Фредди.
- Что вы, мистер, - вздохнула Элма. - Где мне с моими ногами угнаться за молодыми. Её и увести не успели, как, - она обвела рукой разорённую комнату. - Про сарай я даже не говорю. Дрова, керосин, картошка... Даже замки вынули во всех дверях. Конечно, я понимаю, это всё мелочь, но в наше время...- Она вдруг поперхнулась, потрясённо глядя на Джонатана. - Но... но, мистер, я же не знала, никто не знал. Почему Джен не сказала? Она всегда молчала.
- Где она? - резко спросил Джонатан.
- Её увели, как всех сомнительных, на сортировку, - Элма развела руками. - Но уж это вина Джен, я понимаю, она хранила это в тайне, но ведь речь о жизни...
- Где Джен? - уже спокойно спросил Джонатан.
- Её тоже увели, мистер. Но она никому ничего никогда не говорила. Эллис была очень хорошей девочкой, она и воспитывала её как белую. Мы же не знали, что она ваша дочь, мистер. Она считалась "недоказанной".
Фредди нагнулся и поднял разорванный фирменный пакет от Монро, повертел в руках и бросил.
- Да, мистер, - кивнула Элма. - Ничего не осталось. Я всё понимаю, вы велели Джен молчать, и она молчала, но... это не моё дело, мистер, но почему вы никого не предупредили?
- А он где? - разжал губы Фредди.
- Вы про кого, мистер? Про индейца? Он как ушёл тогда утром, так больше и не появлялся. Нет, мистер, он был тихий, работящий. Жаль, конечно, но если бы Джен сослалась на вас, его бы ей оставили.
- Убирайтесь, - тихо сказал Джонатан.
Элма Маури бросила на пол то, что держала в руках и пошла к двери. Остановилась, посмотрела на Джонатана, вертевшего в руках распоротого ножом медвежонка, и вдруг вскинула голову.
- Вы слишком поздно вспомнили о своих отцовских обязанностях, мистер.
И ушла.
Джонатан бросил на пол игрушку и повернулся к Фредди.
- Ты что-нибудь понимаешь?
- Не вижу ничего непонятного, - ответил, не глядя на него, Фредди.
- Опросим соседей.
- Они будут отвечать не тебе.
- То есть?
- Тому, за кого тебя принимают. Отцу девочки.
- Ты с ума сошёл?
- К лучшему, Джонни. Ты ищешь дочь, лучшей крыши не придумать. Пошли, Джонни. Здесь делать нечего.
Когда они спустились по лестнице, то увидели стоящих посреди двора нескольких женщин. Им что-то рассказывала та самая старуха. Заметив идущих к ним Джонатана и Фредди, женщины быстро разошлись, почти разбежались по своим домам. Но две остались.
Джонатан остановился так резко, что шедший за ним Фредди едва не налетел на него.
- Этого не может быть!
Фредди не так услышал, как почувствовал этот шёпот.
Элма Маури демонстративно повернулась к ним спиной и пошла к своему дому, но её собеседница осталась на месте, и с улыбкой смотрела на подходящих к ней одетых по-ковбойски мужчин.
Джонатан коснулся рукой полей своей шляпы, и было видно, каких усилий ему стоило не снять её.
Старая Дама приветливо улыбнулась.
- Рада вас видеть, - она сделала лёгкую, еле заметную паузу на месте обращения. - Вам нужна помощь?
- Буду весьма признателен, - ответил Джонатан.
- Пройдёмте ко мне, - предложила Старая Дама, внимательно осматривая Фредди. - Не думаю, что мы уложим вашу проблему в два слова.
- Вы как всегда правы.
Они уже подошли к её дому, когда Фредди буркнул:
- Пойду, поспрашиваю, - и ушёл.
Старая Дама улыбнулась и открыла дверь.
- Входите, Джонни.
- Благодарю.
Крохотная бедная гостиная, но, обводя её взглядом, Джонатан заметил кое-какие знакомые вещи и улыбнулся.
- Да, Джонни, - Старая Дама с улыбкой наблюдала за ним. - Вы не меняетесь. Как и ваш... друг.
- Я никак не ожидал вас встретить, Каролина. Или... уже можно: тётя Каролина?
- Когда-то вы называли меня Карой, Джонни. Я бы предпочла этот вариант.
- Как вам будет угодно, Кара.
Она улыбнулась.
- Вы всегда были покладистым мальчиком, Джонни. Когда чужие просьбы совпадали с вашими желаниями, не так ли?
Джонатан с улыбкой кивнул.
Они сидели у маленького круглого стола, покрытого вязаной ажурной скатертью. Большой альбом в бархатной обложке лежал строго посередине.
- Не смотрите на него, Джонни. Там нет ни одной известной вам фотографии.
- Тем более интересно, Кара.
- Я купила его за месяц до переезда сюда. У Старой Дамы, - он улыбнулась, - должен быть семейный альбом. Я купила его на барахолке, - вульгарное слово прозвучало у неё очень легко и даже естественно, - придумала, кто кем мне приходится, и, когда кто-нибудь слишком любопытный суёт в него нос, мне есть что ответить. Я даже нашла себя. Смотрите, - она безошибочно открыла альбом и показала Джонатану пожелтевшую фотографию. Девочка в пышном платьице и панталончиках с оборками, в распущенных локонах бант, сидит на увитых цветами качелях. - Пусть попробуют доказать, что это не я в пять лет, - она засмеялась и закрыла альбом. - Так, что вы ищете здесь, Джонни? Кого - понятно, но что?
Джонатан на мгновение задумался и улыбнулся.
- Расскажите всё, что знаете, Кара. Я сам отберу нужное.
Она негромко рассмеялась.
- Конечно, Джонни. Ну, здесь её звали Джен Малик. Она приехала сюда за два года до капитуляции, работала в конторе у Грэхема и где-то ещё, растила девочку. Кстати, что девочка по всем документам "недоказанная" - это ваш грех, Джонни. Да, незаконные дети - проклятье любой старой семьи. Но жизнь полна превратностей, и проклятие может стать благословением. Оставить девочку "недоказанной"... - она укоризненно покачала головой. - И подкидывать Джен кое-что тоже можно было пораньше, а не ждать осени. Между вами... между родителями может быть что угодно, но ребёнок не должен страдать. А теперь... теперь поздно.