Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 343 из 358

— Вечером разберу.

— Да, — он спрятал бумажник, сгрёб свои вещи. — Пойду, разложу всё.

— Ой, кукуруза! — ахнула Женя и метнулась на кухню, но тут же вернулась, сняла шаль и бережно положила её на кровать. — Вот, пусть пока здесь.

Алиса, ни на что не обращая внимания, рассматривала свой баульчик, ведя оживлённую беседу с ним и с остальными игрушками. Эркин пошёл в кладовку и стал разбираться с вещами. Рубашки, трусы, носки, портянки… Рубашек много набирается, и ещё тенниска, штаны… это у него сколько выходит? На нём, старые и рабские, с ума сойти, носи не хочу. Носки длинные под сапоги. Так, полотенца, мыло. Кружка, миска, ложка… пусть в мешке лежат. Куртка рабская…. На гвоздь её, пусть висит. Фляга… в мешок, комок тряпочный для шитья… туда же, жестянка с чаем…

— Женя, у меня чай вот остался, возьми.

— Поставь в шкаф, на полку, у меня руки мокрые, — Женя чистила картошку. — Может, ляжешь, поспишь ещё?

— Нет, что ты, — он улыбнулся, глядя на неё. — Совсем спать не хочу. Я в сарай пойду, посмотрю, что там.

Женя подняла на него глаза, улыбнулась. Он подошёл к ней, встал рядом, и она на мгновение положила голову к нему на плечо, прижалась щекой и тут же выпрямилась. Эркин успел коснуться губами её волос и с трудом заставил себя отойти и побежать вниз, привычным — сам удивился, что помнит — движением с гвоздя ключ от сарая.

— Чего это у них, капитан?

— Посмотрим, — Старцев открыл дверцу и вышел из машины.

Вытирая руки ветошью, Джонатан смотрел на него с весёлым удивлением.

— Доброе утро, капитан. Рано встаёте.

— Доброе утро, Бредли. Вы тоже, смотрю, не залёживаетесь.

Фредди, бросив на них короткий взгляд, продолжал копаться в моторе. Шофёр подошёл к нему, посмотрел, и через мгновение они уже трудились вдвоём, объясняясь на русско-английской смеси жестов, ругательств и терминов.

— Когда люди заняты общим делом, — улыбнулся Старцев, — они всегда договорятся.

— Да, — Джонатан вытер руки и положил ветошь на подножку. — Я бы хотел поговорить с вами, капитан.

— Пожалуйста, — кивнул Старцев. — Есть проблемы?

— Да. Я нуждаюсь в юридической консультации.

— Я не юрист, — с искренним сожалением сказал Старцев, — но всё, что в моих силах… пожалуйста.

Они стояли между машинами. Фредди и сержант, дружно уткнув головы и плечи под крышку капота, чем-то звякали и громыхали. Старцев озабоченно оглядел дорогу.

— Загородили мы… Хотите горячего чая, Бредли? За чаем и поговорим.

— Благодарю.

Они сели в машину и Старцев отогнал её на обочину. Достал термос и пластиковые стаканчики.

— Держите. Сейчас бутерброды найду.

Чай вместо кофе и открытые бутерброды вместо сэндвичей не вызвали у Джонатана ни малейшего удивления. По крайней мере, внешне.

— Спасибо. Я не такой уж знаток чая, но… но мне нравится.

Старцев улыбнулся.

— На здоровье. Слушаю вас.

— Первая проблема. Меня интересуют законы о находках, кладах и тому подобном.

Старцев кивнул.

— Собственник земли является и собственником найденного на его земле и в земле. Если вы имеете в виду месторождения, жилы, самородки.

— Понятно. А клады?

— С кладом, по-моему, обстоит так же. Но… нет, знаете, я проверю, там есть нюансы. Не хочу давать информацию, в которой не уверен.

Джонатан кивнул, отхлебнул чаю. Капитан, похоже, тоже не спал ночью. Ну, у каждого своя игра.

— Со вторым сложнее, — рано он начинает этот разговор, надо было бы сначала самому поговорить с парнями, при такой передаче они Эркину, Эркин Фредди, Фредди ему, что-то несомненно выпало, но и упускать такой шанс тоже нельзя. — Несколько парней, капитан, хотят открыть массажное заведение. Насколько это реально?





— Массажное заведение?! — Старцев и не пытался скрыть удивления. — Они что же, знают это? Или собираются нанимать? Массажистов.

— Я ещё не говорил с ними, — честно признался Джонатан. — Но, насколько я знаю, они собираются работать сами.

— И они цветные, — улыбнулся Старцев. — Я прав?

Джонатан кивнул, и Старцев задумчиво продолжил:

— Что ж, это, конечно, реально. Проблема, как я понимаю, не в деньгах. Деньги даёте вы. Проблема… в документах, та? Ведь ни дипломов, ни патентов у них нет. И, как я догадываюсь, у них вообще из документов только полученные у нас справки. С ещё непросохшими чернилами.

— С вами легко говорить, — Джонатан допил чай и с улыбкой вернул стаканчик Старцеву. — Вы очень быстро всё понимаете. Всё так.

— Хозяином этого заведения будете числиться вы?

— Я ещё не говорил с ними, — повторил Джонатан. — Не знаю их условий. Но хотел бы… инвестором.

Старцев вдруг посмотрел на грузовик и улыбнулся. Движением головы привлёк внимание Джонатана. Тот посмотрел и увидел. Крышка капота уже опущена, а Фредди и шофёр, сидя на подножке, пьют кофе из термоса с сэндвичами. Старцев смеялся негромко, но с таким искренним удовольствием, что Джонатан также рассмеялся.

— Есть шанс решить и эту проблему. Как вы знаете, многие бывшие рабы имеют специальность, но не имеют диплома. Мы открыли несколько центров, где желающие сдают нечто вроде экзаменов и получают свидетельства о наличии практических квалификационных навыков. На основании этого свидетельства можно получить патент на право самостоятельной деятельности. Всё хорошо, так? — Джонатан настороженно кивнул. — Кроме одной детали. Профессия массажиста не входит в номенклатуру центра. Для медиков и приравненных к ним предусмотрены совсем иные процедуры, — их глаза встретились, и Старцев улыбнулся. — Но, я думаю, шанс есть. И опять но. Я должен…

— …с ними встретиться и поговорить, — понимающе закончил фразу Джонатан.

— Да. Разумеется, после вас.

— Конечно. И тогда уже к вам. Мы должны прийти вместе?

— Как хотите. А по первой проблеме… думаю, буду готов завтра.

— Хорошо. Как к вам пройти?

— Скажете часовому у входа, что ко мне. Он укажет мой кабинет. А обычно, я в седьмом.

— И во сколько?

— Мы начинаем приём в девять. Вот с девяти и до часу.

— Отлично. Спасибо, капитан.

— Пока ещё не за что, — улыбнулся Старцев. — Скажите, Бредли, а почему вы так заинтересованы в этих парнях? Вас действительно так волнует помещение капитала?

— Мои друзья просили помочь им, — спокойно ответил Джонатан. — А благотворительностью я не занимаюсь.

— Но они, видимо, и не хотят… благотворительности, так?

— Скорее всего. Я не знаю ещё, насколько это серьёзно. Может, я и зря побеспокоил вас с этой проблемой.

— Может, — кивнул Старцев. — Но знаете, Бредли, даже если вы сочтёте это невыгодным, откажетесь от инвестирования, всё равно, пусть зайдут ко мне. Я хочу, чтобы они использовали свой шанс.

— Хорошо, — согласился Джонатан. — Я скажу им. Обязательно.

Они понимающе улыбнулись друг другу. Старцев убрал термос.

— Проблема послевоенного трудоустройства, — Старцев говорил как бы про себя. — включает несколько компонентов, зачастую противоположных. Обилие рабочих рук и одновременно нехватка специалистов. Имеющиеся, доведённые до автоматизма, военные навыки не нужны, а нужные отсутствуют. Неквалифицированный труд, а следовательно, люмпенизация таких работников… И неизбежное в этих условиях разрастание криминальной среды. Прибавьте к этому конфликты между воевавшими и остававшимися в тылу.

— Да, — кивнул Джонатан. — Возвращение пленных уже создаёт определённые проблемы. А… у вас?

— У нас проблем с возвращающимися из плена нет, — Старцев смотрел не на собеседника, а прямо перед собой, но тут повернулся к Джонатану. — Они все расстреляны. Вы ведь знаете, что Империя напоследок уничтожила все лагеря и всех узников, лагеря пленных в том числе.

Джонатан не отвёл глаз.

— Я слышал об этом.

— Часть… ликвидаторов была впоследствии уничтожена, часть… затаилась, прячутся. Они многое дадут, чтобы избавиться от возможных свидетелей.

— А свидетели… есть?

Старцев смотрел ему прямо в глаза.