Страница 85 из 87
Врач сдался под напором графа Саамата и разрешил прогулки.
Королевскую спальню наполнили служанки, которые мигов одели и причесали Раймунду. Она впервые за последние две недели выбралась за пределы комнаты, облачилась во что-то, кроме ночной рубашки и пеньюара, и вновь почувствовала себя живой.
Придворные перестали шушукаться по углам и замерли в почтительных поклонах и реверансах перед её величеством.
Раймунду везли на специальном кресле для тяжелобольных, но она всячески подчёркивала, что абсолютно здорова. В ушах - серьги, на пальцах - перстни, на шее - пара амулетов и ожерелье, на руках - ажурные лёгкие перчатки. Платье плотно облегает фигуру, идя в разрез с традиционными представлениями о недавно родивших женщинах.
Все признавали: её величество прекрасна.
Раймунда привычно улыбалась и подставляла руку для поцелуя. Завидев какого-нибудь министра, она подзывала его и расспрашивала о делах. Королева отмахивалась от попыток отмолчаться, сославшись на её подорванное здоровье, и требовала детального отчёта.
Таким образом, в парк Раймунду сопровождала целая толпа мужчин. Они докладывали о проделанной работе, сообщали последние новости и записывали новые поручения.
Королева сразу дала понять: лёгкая жизнь закончилась, пока Страден не в состоянии править, всем займётся она.
- Но, ваше величество, у вас маленький сын, и вы ещё не оправились от родов, - попытался было возразить министр финансов, но осёкся под ледяным взглядом Раймунды.
- Ну же, договаривайте, милорд, скажите, что моё место в спальне и у колыбели, - королева сжала губы и щёлкнула пальцами, подзывая секретаря. - Организуйте проверку министерства финансов на предмет злоупотреблений.
- Повторяю для всех, милорды, - она привстала в кресле, опираясь о подлокотники, - пока его величество Страден, мой супруг, не поправится, все донесения, все указы читаю и подписываю я. Удачного дня!
С облегчением выдохнув, придворные и министры разошлись.
Кресло катилось по дорожкам парка, тени и свет играли на лице Раймунды. Она наслаждалась свежим воздухом, голубым небом и запахом цветов.
Королева с тоской следила за полётом всадников на крылатых конях и злилась на тело, которое не позволяло вести такую же деятельную жизнь, как прежде. Но ничего, теперь, когда они с графом Сааматом помирились, выздоровление пойдёт быстрее, и Раймунда выступит-таки перед адептами Академии чародейства.
Магистр магии ожидаемо скрасил досуг Раймунды. Завидев его в просвете дорожки, королева чуть заметно улыбнулась и поманила графа Саамата к себе. Им предстояло о многом переговорить и многое спланировать.
30.
Ролейн Асварус появился в лесном домике без предупреждения и вызвал переполох среди его обитателей. Хорошо, у магистра хватило такта перенестись на крыльцо, а не на кухню. Шардаши не закрыли накануне дверь в комнату, и Асварус наверняка бы увидел кое-что, не предназначенное для посторонних глаз.
Не дождавшись ответа, магистр постучал ещё раз и позвал Шардаша.
- Учитель объявился, - перекатившись на спину, недовольно пробормотал профессор и сел, приглаживая всклокоченные волосы. - Надо встретить, а то как-то неудобно...
- А, может, ну его? - с надеждой спросила Мериам.
Она перевернулась на живот и, подперев подбородок ладонями, сквозь прядь рыжих волос смотрела на мужа.
Шардаш покачал головой: нельзя.
- Тревеууус, мы не закончили! - капризно напомнила Мериам. - Ты обещал сделать из меня оборотницу.
- Потом, - Шардаш потянулся к жене и щёлкнул по носу. - Одевайся, вечерком наверстаем.
Адептка вздохнула, сгребла одеяло и обернулась им. У неё был такой несчастный вид, что профессор не выдержал и вылизал жене всё лицо. Потом подумал и спустился ниже.
Сердце Мериам забилось часто-часто, рот приоткрылся, но Шардаш отстранился, с сожалением напомнив о магистре, который уже в пятый раз звал ученика.
- Давай притворимся, что нас нет, - насупилась адептка. - Ну пожалуйста!
Муж рассмеялся, поцеловал, но не поддался на шантаж.
Шардаш соскочил с кровати и потянулся за штанами.
- Помнится, - с деланным укором напомнил он, - кто-то хотел поить меня всякой гадостью.
Мериам стыдливо отвела глаза и тоже начала одеваться. Не удержавшись, она подошла к мужу сзади, прижалась, обняла и прошептала: 'Я тебя люблю'.
'Знаю, - самоуверенно улыбнувшись, нагло ответил Шардаш. - Меня невозможно не любить, Мериам Шардаш, это ваша прямая обязанность'.
Адептка шумно вдохнула и, схватив с кровати подушку, ударила ею мужа. Метила по голове, достала только до плеча. Рассмеявшись, профессор повалил супругу на простыни и заставил магистра ещё немного подождать.
Когда входная дверь, наконец, отворилась, взору Асваруса предстали полуодетые, но очень довольные супруги.
Мериам вежливо поздоровалась и предложила магистру чаю. Он отказался, но адептка всё равно упорхнула на кухню. Там, увидев своё отражение в половнике, ойкнула и юркнула в спальню, причёсываться и заново застёгивать крючки на платье - впопыхах Мериам застегнула всё сикось-накось.
- Извините, что помешал, - магистр присел на табурет, - но я не с пустыми руками. Думаю, вас это обрадует.
Заинтригованный Шардаш присел напротив и крикнул Мериам, чтобы та приготовила завтрак на троих.
- И посытнее, - добавил профессор.
- Неплохо устроились! - Асварус обвёл глазами кухню, подметив, что почти вся посуда новая и содержится в идеальном порядке. - Совсем не похоже на берлогу холостяка.
Профессор кивнул, постукивая пальцами по столу. Ему хотелось узнать, что принёс магистр, но привитая в ордене субординация мешала спросить открыто. Терпение украшает не только девушек, но и паладинов.
- В общем, зелье я получил, - раскрыл карты Асварус. - Более того, Джар, то есть император обещал бесплатно поделиться ещё десятком бутылочек. Тащите что-нибудь выпить, Тревеус, такое нужно отменить.
- То самое? - подскочил Шардаш.
Его глаза сияли, вся поза выражала нетерпение.
Магистр кивнул, достал из кариана и поставил на стол бутылочку с заветной фиолетовой жидкостью.
- Вот, - усмехнулся Асварус, - теперь у каждого есть, что пить по утрам. Вам одно зелье, вашей супруге - другое. Только поголовье... простите, деторождение как-нибудь регулируйте, а то на всех личных охранных королевских грамот не хватит.
Магистр добродушно улыбнулся и покосился на дверь спальни.
Шардаш заверил, что не побеспокоит его величество, и осторожно, бережно, будто величайшую в мире драгоценность, взял бутылочку. Профессор повертел её в руках и принюхался. Бутылочка хранила запах магистра и стеклодува, но ни следа создателя зелья. Видимо, колдуя и смешивая ингредиенты, Темнейший не душился.
- Тонкая работа! - откупорив флакон, протянул профессор. - Чувствуется целый букет нитей магии, а ещё травы... Большое вам спасибо, даже не знаю, как благодарить!
- Вы уже отблагодарили, Тревеус, - напомнил магистр. - Принимать надлежит по чайной ложке каждое утро натощак и до, и после зачатия ребёнка. Лучше до самых родов. После уже не надо. Когда закончится, обращайтесь, передам новую бутылочку.
Шардаш рассыпался в благодарностях, ещё раз втянул запах зелья и, извинившись, толкнул дверь в спальню.
Асварус улыбнулся и понадеялся, что супруги не испробуют средство прямо сейчас. Они и не стали: профессор просто обрадовал жену, громко и эмоционально.
Шардаш закружил её в объятиях, зацеловал и показал бутылочку с зельем.
Мериам захлопала глазами, потом, оправившись, выдохнула: 'Неужели?!'.
- Учитель прав, это надо отпраздновать!
Спрятав зелье и наложив на него дюжину охранных плетений на все случаи жизни, профессор начал спешно переодеваться.
- Мирри, что ты стоишь? - прикрикнул он, прыгая на одной ноге и натягивая другие брюки. - Или собираешься в город в таком виде?