Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 93 из 137

— Ах оставьте, — воскликнул Император. — Конечно, я вас понимаю. Прекрасно понимаю! — и Император вскинул руку, указуя на владетеля Бленда. — Он молод, умён, красив!

— Спасибо, — улыбнулся Микки, что наглядно свидетельствовало о том, что до конца он всё-таки ещё не проснулся. Особую трагичность ситуации придавало то, что Бывший Король гномов действительно был моложе Императора на целых восемь месяцев; насчёт других упомянутых Его Великостью качеств составители хроник, пожалуй, придержат своё мнение при себе, скажем лишь, что оба главных участника этой мизансцены, безусловно, в чем-то им, составителям, равно симпатичны. Как люди. В целом.

Император, однако расценил реплику с’Пелейна по-своему и схватился за эфес несуществующего меча. Бритва испуганно прикрыла рот рукой, что в свою очередь свидетельствует о том, что она в сей миг более была Мерседес, нежели Бритва.

— Я не совсем понимаю ваш тон, Ваша Великость, — сказала Мерседес.

— А что это вы все не спите? — в дверях смежной со временной спальней Микки с’Пелейна аудиторией появилась Белинда, закутанная в небрежно наброшенное на плечи покрывале. — Ах! — изящно воскликнула девушка, увидев Императора, и сделала книксен, отчего шаловливое одеяло сползло и обнажило правое плечо Белинды. — Здравствуйте, Ваша Великость.

— Здравствуйте, — буркнул император и снял руку с эфеса несуществующего меча. Момент был упущен.*** Император угрюмо уставился на плечо Белинды, то самое, что столь предательски обнажило сползшее одеяло. Белинда перехватила взгляд Императора и, довольно улыбнувшись, изящным жестом одеяло поправила.

(***Вообще, количество упускаемых моментов прямо пропорционально степени воспитанности человека. Люди невоспитанные редко упускают момент. Отчего так? Это прям какая-то загадка. — Прим. сост. хроник).

— Ах вот оно что, — сказала Мерседес, внимательно следившая за этой мизансценой. — Вот чем объясняется ваша холодность!

Император недоумённо посмотрел сначала на Мерседес, потом на Белинду.

— Это вовсе не то, что вы думаете, — сказал он, чувствуя, что безвозвратно упускает инициативу. Подумал и добавил: — Вы не понимаете...*** (***Будь император чуть постарше или хотя бы женат, он бы знал, что упустить инициативу в разговоре с женщиной — это нормально. — Прим. сост. хроник. — Солидарен полностью. — Прим. переводчика).

— Прекрасно понимаю, — сказала Мерседес и пошла прочь.

— Мерседес! Вы должны объясниться! — воскликнул Император и кинулся следом.

— Интересно как, — сказал Микки с’Пелейн и мощно зевнул. — Все всё понимают, один я ничего не понял.

Луб Сан одарил юного владетеля Бленда диковатым взглядом и поспешил за Императором, время от времени оглядываясь на неудавшуюся жертву неудавшегося покушения.

~

Следующая сцена случилась утром, после завтрака.

— Это очень важное сообщение, — сказал Микки с’Пелейн. — Вот потому я вас всех и собрал.

Этому спичу внимали следующие лица, удобно расположившиеся на лужайке напротив главного входа в университет.

Аманда, Белинда, Хромой Сом и Бухэ Барилдан. Последний оказался здесь случайно и закономерно одновременно. Случайно потому, что его сюда не звали, а закономерно, потому что неизвестно отчего в стенах университета ему было неуютно, и он инстинктивно стремился на свежий воздух и к людскому обществу.

Здесь же были Бэйб, Бойб и Буйб. Если Бэйб вёл себя сравнительно спокойно, то Бойб усердно пытался разглядеть кончик рога своего шлёма, отчего чрезвычайно походил на поросёнка-дебила. Деятельнее всех был Буйб, настойчиво пытавшийся стянуть с себя шлём. Выходило, разумеется, плохо, ну то есть вообще ничего не получалось, ибо шлёмы сидели крайне надёжно (Зог Гун большой мастер) и, тем не менее, Буйб попыток своих не оставлял.

— В общем, так, — продолжал юный с’Пелейн, подсобравшись с мыслями, — Аристотель, возможно, может*** перенести нас во мгновение ока прямо в Билгейтц. (***Составители хроник не несут ответственности за прямую речь героев. — Прим. сост. хроник).

По реакции друзей Микки понял, что его никто толком не понял.





— Аристотель, — сказал он огорчённо, — скажи им сам.

— Нет, — сказал Аристотель, потирая лоб. — Отчего бы не попробовать. Конечно, давайте попытаемся. Честно говоря, я никогда не пробовал… чтобы не один. У одного вроде получалось. — И внезапно воодушевившись, воскликнул: — А давайте!

В следующий миг лужайка опустела. Наблюдавший за чужеземцами в окно Эрдэ Гор (скорее по привычке, чем с какой-то целью) даже глаза протёр от изумления. Только что была полна поляна людей и дракона, и вот — банг! — никого уже нет.

Прекрасный момент, чтобы завершить главу.

Глава 3,

посвященная нетрадиционным способам путешествий

Все города делятся на те города, где университет есть, и на те, где университета нет. Сразу оговоримся, что имеется в виду университет классического типа. Считается, что наличие такового даёт право жителям города поглядывать свысока на жителей городов, где университета нет. На чём основано это убеждение, не совсем ясно, поскольку ни ума, ни фантазии подавляющему большинству жителей города университет не добавляет, но все сходятся на том, что да, университет, это... это да.

Столь неожиданное отступление вызвано тем, что именно такой город фигурирует в следующей главе.

~

— Уважаемый, уже утро!

Человек, к которому эта фраза была обращена, соответствовал фразе с трудом. Рубашка с большим винным пятном на животе, бессмысленное выражение сонных глаз, щека с отпечатком узора скатерти. Дополните визуальное впечатление мощнейшим перегаром, который уже начал производиться в этом относительно молодом организме, и картина станет законченной.

Дмитрий, именно так звали молодого человека, посмотрел на официанта.

— Я говорю, уже утро, — сказал официант.

Разговаривать сил не было никаких, поэтому Дима молча встал со стильного стула. Это вообще была фишечка клуба — всё очень стильное и очень неудобное. Что делать, клубная жизнь требует жертв, это не считая недюжинного здоровья.

Мир внезапно покачнулся и стремительно побежал куда-то влево, потом вправо, вызывая омерзительные ощущения аккурат под самым горлом, и наконец вернулся на место. Но нет худа без добра — в результате всех этих пертурбаций мир обрёл, хоть и тошнотворную, но всё же чёткость.

Дима шагами, исполненными чудных фантазий, побрёл на выход.

Официант не обманул — действительно, было утро. Звенели первые трамваи, весело чирикали воробьи. На подгулявшего молодого человека неудержимо наваливался день, а вместе с ним наваливались и физиологические будни. Молодой человек обернулся и вяло выругался, увидев сквозь стекло входной двери, как официант закрывает дверь на ключ. Димасик, как ласково называли его друзья, ну или кем они теперь будут считаться после того, как цинично бросили его в этом кабаке, побрёл по улице, мучительно прикидывая, где в окрестностях клуба можно справить нужду. По счастью, родной город такую возможность мог ему предоставить в достатке, поскольку застраивался в своё время весьма причудливым образом. Дмитрий устремился в ближайший двор, за гаражи. Место было удачное, что-то вроде мини-пустыря, частично заставленного металлическими коробами.

Найдя место поукромнее, молодой человек расстегнул штаны.

Странный и совершенно неуместный здесь звук — нечто вроде хлопка в гигантские ладоши, раздался у него за спиной. Дима повернул невольно голову и закаменел. Жёлтая брызчатая струя с глухим звоном ударилась о металлическую стену гаража, и одновременно с этим на пустыре возникла целая группа живых существ. И если часть из них Дмитрий без труда идентифицировал как людей, пусть и весьма причудливо одетых, то вот с последним возникла проблема.

«Ни капли больше в рот не возьму», — думал Дмитрий, глядя на дракона, потягивающегося словно шофёр после дальней дороги, а жёлтая брызчатая струя всё била и била в металлическую стену гаража.