Страница 7 из 10
Он ведь даже ходил так
что с первого взгляда производил впечатление сильного и дерзкого человека
Эту свою походочку он выработал еще во времена завоевания Монмартра
когда в компании приятелей-художников прохаживался по улице Равиньян
грудь колесом
глаза чуть прищурены
подбородок поднят вверх
Позднее он любил вспоминать
называя Монмартр Холмом
«На
Холме нас уважали за нашу выправку
из-за бицепсов нас принимали за боксеров
Хотя сейчас бицепсы Пикассо были скрыты под хорошими костюмами
он все равно производил впечатление очень сильного человека
И это при его
мягко скажем
не слишком высоком росте
Таким
кстати
был и Наполеон
И дело тут совсем не во внешности и уж тем более не в росте
Да
Пикассо понравился Ольге
Она была очень далека от современного искусства
хотя это и странно
ведь традиционных декораций в постановках Дягилева уже давно не появлялось
Но слава Пикассо все же производила на
нее впечатление
И деньги у него водились
Однако в Риме Ольга Хохлова еще не была влюблена
Так уж получилось
что на момент встречи с весьма
в любовных делах Пикассо у нее не было никакого опыта серьезных отношений с мужчинами
А посему она даже приблизительно не представляла
чем может ей грозить встреча с этим типичным Казановой
признанным королем богемной жизни
Ни жизненный
ни сексуальный опыт этих двух людей нельзя было даже пытаться сравнивать
В этом смысле
как и во всех остальных
Глава третья. Фернанда Оливье
Сейчас уже мало кто станет отрицать, что Пикассо - гений, однако далеко не каждый знает, что в тридцать шесть лет он был практически одинок. Бурный роман с Фернандой Оливье остался далеко позади, а другие женщины по разным причинам надолго в его жизни не задерживались.
Кстати сказать, друг Пикассо Макс Жакоб, которого на Монмартре в среде художников и поэтов многие считали пророком и целителем, оказался совершенно прав, предсказав, что эта самая Фернанда сама оставит Пикассо.
- Вы сами уйдете от него, - говорил он. - Сами и по доброй воле. А ваше место тут же займет другая. Потом - третья. А потом. Потом наш общий друг женится. Его жена окажется аристократкой, настоящей красавицей, и у них родится сын. Они проживут вместе. Нет, рядом. Короче, они проживут бок о бок много лет, но навсегда так и останутся как бы пришельцами с разных планет .
Упомянутая Фернанда Оливье стала первой сожительницей Пикассо во времена его бурной молодости в Париже. Впрочем, сожительницей ли? Нет, это слово здесь явно не подходит, ибо Фернанда Оливье стала его ПЕРВОЙ ЖЕНЩИНОЙ.
Ее настоящее имя было Амели Ланг, и родилась она 6 июня 1881 года. То есть она была на четыре с лишним месяца старше Пикассо. Соответственно, Фернанда Оливье - это псевдоним. Родилась она вне брака и воспитывалась тетей, но девушка сбежала, когда родственница попыталась организовать ей замужество, даже не поинтересовавшись ее мнением по этому вопросу. Вместо этого Амели вышла замуж самостоятельно, но неудачно - за пожилого человека, который с первого же дня начал жестоко с ней обращаться. Когда ей исполнилось девятнадцать, она оставила мужа, не подумав оформить с ним развод, и переехала в Париж. Для этого, собственно, ей и пришлось изменить имя - чтобы ненавистный супруг не мог ее найти.
Биограф Пикассо Карлос Рохас по этому поводу пишет несколько иначе:
«Она утверждала, что ее фамилия Оливье и что она разошлась с мужем, носившим эту фамилию и помещенным в сумасшедший дом. Пьер Кабанн установил, что она была замужем за Полем-Эмилем Першероном, работавшим в магазине продавцом, и что у нее был ребенок, который не то
умер
не то таинственным образом исчез
когда начался их роман с Пикассо
Как бы то ни было
все говорит о том
что некоторый жизненный опыт за плечами у Амели-Фернанды уже был
То есть
когда Пикассо обучался живописи в Барселоне и Мадриде и снискал определенную славу в своей родной Испании
она успела вдоволь
супружеской жизнью с человеком
который был явно не совсем адекватным
а если сказать еще жестче
был гнусным подонком
какого и самой главной сопернице не пожелаешь
С Фернандой Оливье Пикассо познакомился в
году в Париже
куда только что переехал с тремя сотнями франков в кармане
тайно мечтая получить всемирную известность
На тот момент ему исполнилось двадцать три
У молодого живописца были темные волосы
сверкающие глаза
очень крепкое сложение и грубые черты лица
Короче говоря
он походил на красивое дикое животное
Конечно
у него и до Фернанды случались
с женщинами
но это были либо дамы из барселонских борделей
либо легкодоступные натурщицы
мечтавшие о дополнительном заработке
Короче говоря
ничего серьезного
если не считать
болезни
подхваченной Пикассо
от которой ему полностью удастся излечиться лишь через двадцать лет
Биограф Пикассо Карлос Рохас по этому поводу пишет
«Когда
уже старого Пикассо спросили
в каком возрасте он познал женщину
художник едва заметно улыбнулся и молча протянул руку
показывая
что был он тогда от горшка два вершка
Фернанда ворвалась в его жизнь подобно порыву горячего ветра
Она была необычайно красива
ее внешность вполне можно было бы отнести к идеалу начала прошлого века
Пленившись ее красотой
Пикассо сделал то
что сделал бы на его месте любой художник
он попросил Фернанду позировать ему
Так началась история их отношений
В тот год Пикассо находился на исходе так называемого голубого периода и тяжело переживал смерть своего лучшего друга поэта Карлоса Касагемаса
Они вместе приехали в Париж
город любви и свободы
Эта-то любовь
конечно же неразделенная
и погубила Карлоса
он не вынес измены некоей Лауры Гаргальо
более известной как мадемуазель Жермен
и покончил с собой
Сказать
что Пикассо был потрясен и подавлен случившемся
это значит
В то время в Париж стремились не только художники и поэты, но и циркачи, артисты и многие-многие другие творческие люди. Понятно, что все они искали славы, но находили ее лишь единицы. Остальные рано или поздно понимали, что блеск Парижа - большая и красивая иллюзия. Подобные неудачники, будучи уверенными, что все это лишь временные трудности, жили коммунами и постоянно толкались на Монмартре, считая этот район города стартовой площадкой для своих будущих успехов.
Пикассо в то время много рисовал, но жил плохо, в месте, которое называлось «Бато-Лавуар» (Bateau-Lavoir), что в переводе с французского означает «корабль-прачечная». По сути, это было обыкновенное общежитие на Монмартре, в котором в начале XX века проживали многие знаменитые ныне художники. Оно находилось на улице Равиньян, в доме № 13[5].
5
Ныне это место называется площадью Эмиля Гудо, и находится оно рядом со станцией метро «Аббесс», от которой буквально два шага до бульвара Клиши и знаменитого Собора Сакре-Кёр. А само здание «Бато-Лавуар» в 1970 году было уничтожено пожаром.