Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 48



В обойме винтовки модели Маннлихера находится три толстых тяжелых патрона, поэтому результат ее действия чувствуется сразу. Но в данном случае ставится задача точного попадания в цель. Стальная пуля «магнума» пролетит со скоростью пятнадцать сотен футов в секунду и пронзит дверцу автомобиля. Кеплер пристально вглядывался в телескопический прицел. Вход в парк казался странной круглой ареной, состоящей из зеленой листвы, неестественно яркой и четкой. На этом расстоянии даже шум не доносился, как будто он наблюдал за происходящим через наглухо закрытое окно. Кеплер настроил перекрестье на одуванчик, затем прошел по стебельку и камням и сконцентрировался на самой середине входа. Сразу же после выстрела, пока звук еще не достиг их ушей, ему придется в считанные секунды восстановить равновесие от отдачи, загнать патрон и вновь прицелиться.

Попутно Кеплер наблюдал за движением на шоссе, по которому уже тащились автомобили, выехавшие с бейсбольного поля и из рощи для пикника на другой стороне парка. Услышав рев самолетных двигателей, он понял — что-то произошло. Они рассчитывали, что появится только один самолет, а их было явно несколько. Через пять-шесть секунд мимо промчался фургон Китайчика, направляясь куда-то на запад в веренице иностранных автомобилей. Кеплер уже вознамерился просигналить, но сообразил, что что-то не вяжется — автомобили выезжали из парка слишком быстро. Через телескопический прицел Кеплер взглянул на лица водителей, но не прочел на них тревоги или беспокойства. Один автомобилист смеялся, сидевшая рядом девушка вдруг поцеловала его в щеку. Нет, никто ни от кого не убегает, но все-таки самолет должен быть только один…

Кеплер настроил прицел на дверцу ближайшего автомобиля, всем своим существом чувствуя непорядок. Если это ловушка, то именно здесь она и будет. И тут он их увидел. На обочине приостановился темно-голубой седан, который затем медленно пополз в ворота парка наперерез движению. Внутри сидели четверо мужчин в спортивных куртках и солнцезащитных очках. У входа автомобиль снова остановился, один из мужчин вышел и заглянул под капот.

Почти сразу же Кеплер услышал сигналы другого автомобиля, находящегося внутри парка. Над полем кружила четверка самолетов. Да, есть несколько вариантов действия, но ни один сейчас не подходит. У него гигантский винчестер, который может вывести из строя автомобиль, но это не то, что нужно. Затаив дыхание, он перевел перекрестье на человека у капота. Если бы иметь менее мощное оружие… Если выстрелить сейчас, грудную клетку этого господина разнесет в пух. Если взять ниже и пальнуть по ногам, выстрел может попасть в двигатель, но тогда у тех троих будет шанс убрать автомобиль с дороги.

Кеплер уже собрался надавить на спусковой крючок, но тут ему пришло в голову, что раньше следует завести собственный двигатель, даже если машину слегка тряхнет от отдачи. Самое верное — попасть в любую часть тела этого мужчины, остальные запаникуют от подобного зрелища и переедут тело, только бы поскорей выбраться. Он потянулся к ключу зажигания, и тут через лобовое стекло заметил нечто, заставившее его улыбнуться.

Среди деревьев невдалеке от дороги медленно полз желтый «фольксваген», с трудом переваливаясь через корни, камни и колдобины. Когда автомобильчик выехал на шоссе и просигналил фарами, Кеплер с облегчением рассмеялся, поставил спусковой крючок на предохранитель и тихо проговорил самому себе:

— Итак, джентльмен, включай свой двигатель.

Китайчик Гордон смотрел на проходящие по бульвару Сансет автомобили, двигавшиеся по направлению к каньону, проклиная себя за эту операцию. Кеплер должен был более подробно рассказать о работе городского спецназа. План не предполагалось менять на середине, что бы ни случилось. Теперь он торчал на одном из самых беспокойных перекрестков Лос-Анджелеса, между Седьмой и Одиннадцатой улицами, безотрывно глядя в зеркало заднего вида.

Он не терял надежду, что из парка сумеет выбраться хотя бы один автомобиль. Только бы это была Маргарет! Для Кеплера и Иммельмана все-таки все по-другому… Нет, врешь, все так омерзительно, что уже ничто не имеет значения, не важно, чем закончится операция, важно лишь то, что Маргарет грозит опасность. Эта мысль приводила в бешенство. Впрочем, его вины тут не было, предполагалось, что он просто будет при необходимости стрелять из пушки в фургоне, а Маргарет и Иммельман вывезут деньги. Нет, не его тут вина… А впрочем, конечно же его.

Только бы эта машина выбралась! Только бы Маргарет добралась до шоссе! Он внимательно следил за автомобилями, тормозящими у светофора. Можно, конечно, поставить фургон с авиационной пушкой поперек движения и образовать на перекрестке нечто вроде военной зоны. Да нет, пока еще остался шанс, что все это будет проделано более легким способом.

Наконец-то к перекрестку подъехал желтый «фольксваген», вот он делает правый поворот, позади тащится автомобиль Кеплера, взятый напрокат. Кеплер стучит по рулю пальцами, видимо, в такт песенке, передаваемой по радио.

Счастливый Китайчик вывел фургон на улицу и поехал вперед, сопровождаемый двумя автомобилями.

Теперь, находясь в прекрасном расположении духа, он затянул «Так дайте же людям пройти». Время от времени глаза его устремлялись к зеркалу заднего вида, чтобы убедиться, что его не преследует вражеский автомобиль. До некоторой степени он даже этого желал, но шансов на исполнение желания было мало. Он надеялся, что у Маргарет не было возможности поднять мешки, сброшенные с самолета. Увидев второй самолет, он сразу понял, что денег в мешках нет. Этой публике нельзя доверять. Китайчик надеялся, что друзья не будут слишком разочарованы. Впрочем, ясно, что большой куш не сорвешь так запросто. Китайчик решил, что в случае необходимости найдет массу утешительных банальностей, чтобы сгладить напряжение и поднять боевой дух. Быстро несясь по вьющейся ленте шоссе, он размышлял о бездне человеческой глупости. Он, как разумный человек, предложил этим людям ничтожную сумму выкупа, а они… Теперь придется показать им зубы.

Глава 22

Заместитель директора нервозно прогуливался по залу заседаний, его фигурка казалась крохотной на фоне огромных настенных карт. На конце стола Голдшмидт шепнул Портерфилду:

— Мы оба говорили, что это не сработает. Может быть, нам с вами деликатно удалиться, пока он сообразит, как ему быть?

Медленно покачав головой, Портерфилд посмотрел на Пайнса:

— Если внимательно наблюдать, можно узнать много нового.



— Вы имеете в виду — наблюдать генералиссимуса Пайнса, расхаживающего по своему бункеру?

— Нет, конечно. Я говорю об отчетах людей с места действия.

— Поинтересуемся. Спорим, что они не показывались, когда мы сбрасывали мешки. У вас есть сто долларов?

— Ставлю сто, что они появились и спокойно ушли с мешками.

— Точно. А вдруг повезет Пайнсу с директором, схватят одного или парочку?

— Будем честны — тогда выиграет Пайнс.

Кирнс наклонился вперед:

— Как думаете, может, мне сыграть свою игру?

— Какая вам выгода?

— Скажу, что полиция Лос-Анджелеса арестовала кого-то из шайки, и Расин берет его на поруки.

— Славненько, — фыркнул Голдшмидт. — Предоставьте это мне. Вы ведь знаете, что если в этой нелепой операции хоть что-нибудь сработает, то Пайнс выиграет изрядную сумму безо всякого пари?

— Игра по правилам, — зевнул Портерфилд. — Если он получит не все бумаги и копии, то потеряет работу.

— Не важно, — вмешался Кирнс. — Он вернется в продовольственную корпорацию и заработает в пять раз больше.

— Не думаю, что он сможет вернуться туда, — проговорил Портерфилд. — Если он потеряет работу, то потеряет и телохранителей.

Кеплер с хлопком открыл банку пива:

— Да, не знаешь даже, стоит ли открывать.

— Да уж, — Маргарет пожала плечами, — но мне страшно интересно, что внутри. Мы столько мучились из-за этих мешков.