Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 85

Еще через несколько минут она была окончена. Вырезанная секция вывалилась наружу.

И в освободившийся проем ворвалась вонь. Сильная вонь и много криков — оглушительный рев в десятки глоток.

Тех, из кого состояла орущая толпа, невозможно было назвать людьми.

Они были уродами.

Одни имели могучие торсы — другие были немощными ожиревшими пигмеями. Черепа некоторых были не больше грейпфрута — другие же обладали головами, раздутыми до такой степени, что шеи не могли удержать их веса и они болтались в такт шагам. Рядом с теми, кто имел толстую шкуру либо был покрыт черной шерстью, семенили колченогие уродцы с тонкой и сморщенной, как пергамент, кожей.

Эта мерзкая свора заполняла весь коридор, от стены до стены. Те, что попали под лазерный луч Рональда, когда он резал переборку, валялись на полу, остальные же, переступая через тела павших, спешили к нам. Мои глаза сфотографировали это мгновение — оскаленные рожи, гипертрофированные уши и рудиментарные отростки, омерзительные опухоли, бельма и изогнутые конечности…

И в следующее мгновение мой указательный палец нажал на триггер, пуская лазерный луч. В ответ прогремели ружья, застрочили автоматы. Пули ударили в невидимую преграду перед нами и, сминаясь, зарикошетили в стены и в толпу.

Моему излучателю вторила винтовка Капитана. Рональд сделал луч более широким, потому что целью была не сталь, а обычная плоть. Все, что попадало под него, получало такое количество энергии, что практически мгновенно превращалось в газ. Несмотря на свою ширину, луч оставался достаточно мощным, чтобы пронзать по нескольку уродов сразу.

Пальба перекрывала хлопки, с которыми отлетали головы и конечности, целые куски туловищ, но не могла полностью заглушить звериный рев и дикие вопли.

Прошло несколько секунд — и стрельба оборвалась.

Коридор заполняла вонь паленого мяса и клубы дыма — горели те лохмотья, в которые были укутаны уроды. Кто-то еще подвывал, кто-то всхлипывал…

— Или добыча вспорет змеиное брюхо изнутри, — усмехнулся де Круа и двинулся туда.

У самого крайнего трупа он остановился и с подозрением посмотрел на потолок. Там находились распылители противопожарной системы.

— Прикройте нас сверху, — сказал Магистр Фабиану.

По знаку Командора мы тронулись дальше.

Предосторожность де Круа пришлась кстати. Как только мы оказались под распылителями, из них ударили струи. Потоки разбивались о телекинетический щит Командора, словно о стеклянную крышу.

Ни одна капля не попала на нас.

— Я полагаю, это не вода из целебного источника. — Магистр указал на краску, которая, пузырясь, стекала со стен вместе с жидкостью. — Уроды были лишь наживкой… затея в стиле Сестер-Змей. Дальше можно ожидать всего, чего угодно.

Мы зашагали по коридору, переступая через тела. Добивать раненых не было смысла — те из них, у кого еще оставались силы, орали как резаные. Плоть их шипела и слезала с костей, превращаясь в тошнотворную жижу. Сливные желоба у подножия стен принимали ее вместе с кислотой.

— Рауль, надо узнать, что они хотят еще нам предложить, — сказал де Круа, останавливаясь подле одного из уродов.





Это был двухметровый гигант с мордой человеко-обезьяны, короткими кривыми ногами и торсом, потягавшимся бы с Большим Фредом. Жизнь еще пульсировала в нем, хотя лазерный луч отсек его руку вместе с ключицей, и из ужасной, опаленной по краям раны толчками выплескивалась кровь… В такт тому, как вздымалась исковерканная грудная клетка, бугрились мышцы уцелевшей руки — урод продолжал сжимать тяжелую секиру, с которой устремился в атаку…

Я заглянул в его маленькие глазки. Ненависть, которой они пылали, была бессильной — и я ворвался в его голову, сканируя память.

Это существо имело человеческое прошлое. Когда-то он был культистом, стремительно стартовавшим в качестве предводителя ячейки. «Ложа Истинной Магии»… Юрий — так его тогда звали, — получил способности к телекинезу, а затем сверхъестественную физическую силу. Через некоторое время ему предложили еще один дар силы.

Он обрадовался, не подозревая о риске, который увеличивался с каждым новым даром.

Третий дар воплотился неудачно — исключительно в виде мутации, исказившей его облик до неузнаваемости и лишившей всех предыдущих способностей. Вместо того чтобы стать сверхчеловеком, он превратился в тупое существо, практически утратившее речевые способности, не осознающее даже своих собственных воспоминаний…

Таких неудачников культисты приканчивали, но он избежал этой участи. Сестры-Змеи — я копался в его воспоминаниях, запоминая облик каждой, — забрали его в это подземелье, в свою коллекцию мутантов. Поселившись в казарме уродов, он перестал быть Юрием и стал просто Урром.

Во Внутренних Покоях, куда вход был разрешен далеко не всем уродам, находился Театр Мучений. Что там творилось, Урру было неизвестно. Но порой ему, как и остальным мутантам, доставались побывавшие там женщины — обожженные, искромсанные и сошедшие с ума. Женщин Урр любил, он знал, как с ними забавляться. И потом, они были такими вкусными…

А вот кислота ему понравилась не очень. Когда я дал знак, что завершил сканирование, и мы двинулись дальше, он попал под ее струи и зашелся в протяжном вопле…

Миновав «кислотную зону», мы остановились.

— Здесь все прослушивается и просматривается по камерам, — я передавал полученные от Урра сведения Магистру и Фабиану телепатически, и те перебрасывали их остальным. — Если идти по коридору дальше, будет пол, проваливающийся в глубокий колодец. Потом нас ждет плита, падающая с потолка на голову. Затем ядовитые иглы, выстреливающие из стен, замаскированный огнемет, отравленные шипы из пола. Даже если мы преодолеем все эти западни, предстоит комната перед входом во Внутренние Покои Сестер. Фактически это газовая камера. Мы можем разжиться противогазами в оружейной комнате, но они не помогут. Проверено уродами — однажды они решили взбунтоваться и напасть на Сестер. Все это вместе они называют Коридором Смерти. Его нам не пройти.

— Отступить тоже не получится, — заметил Рональд.

— Но у нас есть еще один путь, — продолжил я. — Тот коридор, который отходит направо. Там отдельный комплекс: оружейная комната, тюрьма и жилища мутантов. Вонью несет оттуда, но сейчас их там нет. Они в Театре, мы нагрянули накануне представления. Получается, мы отрезали их от оружия. Нам стоит отправиться в тюрьму.

— Зачем? — спросил де Круа.

— Этот урод прожил очень долго, он работал еще на доработке подземелья. Система работает на электричестве, которое подается из технического блока за Покоями Сестер. Как я сказал, туда нам не пройти. Но… Силовые кабели заходят через тюрьму, кабель-канал залит там в бетон, в углу. Я точно запомнил это место — урод участвовал в прокладке. Если мы доберемся до кабеля, то сможем обесточить ловушки вместе с системой видеонаблюдения. Единственное, что преградит нам туда путь, это автоматизированная пулеметная турель, закрепленная под потолком. Она установлена в конце коридора.

— Какова ее сила? — спросил Магистр.

— Довольно серьезный пулемет, калибра 11,4 миллиметра. Думаю, огонь из него откроют, как только мы покажемся в правом коридоре.

— Я сумею прикрывать нас от такого калибра лишь на протяжении нескольких секунд. — Де Круа посмотрел на Фабиана, и тот передал эти мысли остальным. — Но и этого достаточно. Вы все откроете огонь, чтобы вывести турель из строя как можно скорее. Идемте.

Оператор, который наблюдал за нами по камерам, сидел где-то во Внутренних Покоях. Вероятно, для него мы были похожи на лабораторных крыс. Как только мы завернули направо, оказавшись тем самым в зоне поражения, он навел на нас перекрестье прицела и надавил на нужную кнопку.

Застрочил пулемет, пули ударили в щит Магистра. Мы ответили, практически одновременно. Пять лазерных лучей устремились на вспышки от выстрелов, и пулемет сразу же захлебнулся.