Страница 7 из 65
Мэй отходила всего на минуту… Ну, пускай на две-три или даже пять. Кем надо быть, чтобы успеть за это время попасть в квартиру, расправиться с младенцем, подложить в колыбель еще одного, живого и невероятно омерзительного, и убраться восвояси? Флэшем Гордоном? Или, может, Человеком-пауком?
А может… Даркером?
Винс выпучил глаза.
А почему бы и нет? Нуб сказал, что они умеют становиться невидимыми для людей. И тянут все, что плохо лежит. Может, этот уродец — маленький даркер? Черт его знает, как выглядят их детишки. Может, они рождаются зелеными, а потом чернеют?
«Не спеши с выводами, — осадил его внутренний голос. — Прежде всего осмотри комнату, строить догадки будешь после».
И верно.
Ко всему прочему, Нубу и ему подобным вряд ли под силу выломать оконную раму.
Так что не будем торопиться, не будем…
— Приехали, — сказал Генри.
Лифт полз медленно, словно нехотя. Винс уже вдоволь налюбовался чистым полом, стенами, блестящими кнопками, а проклятая кабина только-только миновала третий этаж.
— Хорошо, что не на девятом живете, — сказал он, изучая сказочно чистый потолок.
Креболы не нашли, что ответить.
Мучительное ожидание наконец-то подошло к концу: кнопка с цифрой «5» вспыхнула оранжевым, и челюсти дверей открылись.
— Я бы лучше поднялся пешком, — честно признался Винс, выходя из кабины.
— Мы привыкли пользоваться лифтом, — ответил Генри.
Он подошел к двери с номером «23» и, вынув ключ, повернул его в замке.
— Прошу вас, мистер Новал, — сказал он, отходя в сторону.
— Благодарю, — бросил сыщик, переступая порог.
Квартира Креболов, в отличие от комнаты сыщика, являла собой образец чистоты и порядка.
— Разуваться? — спросил детектив.
— Да, — кивнул Генри. — Плащ и шляпу можете оставить на вешалке.
— Я предпочту оставить их на себе, — покачал головой сыщик.
Стянув туфли, он прошел в уютную комнату, обставленную просто и со вкусом: диван, возле него — журнальный столик, у противоположной стены — большой плазменный телевизор. На столике красовалась ваза с огромным букетом алых роз. Несколько лепестков в хаотичном порядке разлеглись на раскрытой газете.
— Это гостиная, мистер Новал, — сказал Генри.
— Я догадался.
— Детская — вторая дверь слева.
— Что ж, пойдемте…
Детская комната была один в один списана с той, что показывают в рекламе: кроватка, куча мягких игрушек, разбросанных по полу, красный диван у стены, большой шкаф в углу. Интерьер портили только останки рамы вперемешку со стеклом.
— Уютное местечко, — прокомментировал Винс.
— Нам помогал дизай…
Их беседу прервал крик.
— О Боже, это опять он… — простонала Мэй и выбежала из комнаты.
— Дьявол, вот так сирена, — поморщился Винс.
Детектив подошел к кроватке и заглянул внутрь.
— Чтоб меня черти жарили… — только и сказал он.
На снимке маленький уродец выглядел лучше. Его взгляд, полный злобы, сначала пригвоздил сыщика к полу, а после начал вытаскивать из него душу, дюйм за дюймом, намереваясь разорвать ее на куски.
— Будь ты проклят, — промямлил Винс, пятясь назад.
Каждый шаг давался с трудом, однако чем дальше детектив отходил, тем легче ему становилось.
— Что с вами? — обеспокоенно спросил Генри. — Вам плохо?
— Этот дьяволенок… С его проклятыми глазами… Он ужасен!
— Мне самому стало не по себе, когда он посмотрел на меня утром, — понимающе кивнул мистер Кребол. — Будто сотня мелких иголок разом впились в меня. Я чуть было не упал, благо, Мэй поддержала.
— Вы не говорили об этом у меня в офисе, — заметил детектив, все еще тяжело дыша. — Черт… До чего же отвратное чувство… Но я не заметил в колыбели тела Джонни. Куда оно исчезло?
— Исчезло… Что? — выпучил глаза Генри.
Он подбежал к колыбели, заглянул внутрь и отшатнулся.
— Боже… Он пропал.
Винс пересилил себя и еще раз подошел к кроватке.
Уродец был весь перемазан кровью. Как и простыня, на которой он лежал. Вдобавок, гаденыш что-то пережевывал, громко чавкая.
От внезапной догадки Винсу стало не по себе. Он с трудом сдержал рвотные позывы и, отступив на шаг, дабы больше не встречаться с уродцем взглядом, сказал:
— Либо убийца возвращался сюда снова и забрал тело вашего малыша… Либо этот ублюдок попросту сожрал его.
— Боже… — побледнев, пролепетал Генри. — Боже!
— Простыня в крови. Он — тоже в крови и при этом что-то жует…
Он отошел к стене, уткнулся в нее лбом и зажмурился.
— Думаю, лучше перейти к осмотру окна… Точнее, того, что от него осталось, — немного растерянно пробормотал Винс.
Он прошел мимо кроватки, стараясь не встречаться взглядом с зеленым людоедом; остановился у самого подоконника и присел на корточки.
Ковер пестрел мелкими и крупными осколками. То тут, то там валялись щепки и сломанные рейки.
Сыщик встал на ноги, выглянул наружу.
— Мистер Кребол, — позвал он, не оборачиваясь. — Давно тут появилась эта вмятина в асфальте?
— Вмятина?
— И трещины. Мне плохо видно отсюда, но, кажется, они довольно глубокие.
— Трещины? — снова переспросил Генри.
Он подошел к сыщику и прищурился.
— И вправду! Нет, раньше я этого не замечал.
— А сегодня утром?
— Мне было не до того… Утром я и вовсе в окно не смотрел.
Сыщик покивал, а потом неожиданно перегнулся через подоконник и замер в таком положении.
— Вам плохо? — забеспокоился Генри.
— Нет, все в порядке, — ответил сыщик, не разгибаясь. — Я просто хотел убедиться, что на стене нет никаких следов.
— Убедились?
— He-а. Следы все-таки есть — нехилые борозды, между прочим. Как будто следы когтей…
— Надеюсь, вы шутите? — невпопад рассмеялся Генри. Судя по всему, он был на грани нервного срыва.
— Признаться, после того, как я увидел этого зеленого карапуза, мне расхотелось шутить, — сказал сыщик, выпрямляясь и отходя от окна. — Поглядите сами, если не верите.
Генри выглянул в окно и громко присвистнул.
— Такие вот дела, мистер Кребол, — сказал сыщик. — Что-то оттолкнулось от асфальта, взлетело до пятого этажа, сломало раму и таким образом оказалось внутри. Потом это самое «что-то» убило Джонни и подбросило в колыбель еще «что-то», оттолкнулось от подоконника, выпрыгнуло наружу и, оставив на память вмятину в асфальте, преспокойно скрылось. Причем случилось это все не глубокой ночью — утром, в полшестого, когда все трудяги этого города уже проснулись и собираются на работу! Никогда не думал, что в центре Хорс-тауна может произойти что-то подобное.
— То есть, у вас нет никаких версий?
— Одну я вам только что изложил… Есть, правда, еще одна…
«Не спеши с выводами!» — снова предостерег внутренний голос.
— …Но она еще туманней и сумасбродней, чем первая.
— Значит, вы не сможете нам помочь? — горестно вздохнул Генри.
— Я этого не говорил, — покачал головой детектив. — К тому же, сдаваться так просто — не в моих правилах. Не спешите искать другого — я не отказываюсь от этого дела и приложу все силы, чтобы найти убийцу Джонни.
«Потому что мне позарез нужна штука зеленых», — едко заметил внутренний голос.
— Но что вы собираетесь делать?
— Прежде всего, постараюсь найти и допросить свидетелей. Мало ли, вдруг кто-то видел нашего «неизвестно кого»? Кроме того, у меня есть некие догадки, которые стоит проверить. Так что не торопите события, мистер Кребол. Спешка, как говорится, нужна лишь при ловле блох. Я все проверю и постараюсь помочь вам.
— Спасибо.
— Не стоит благодарить раньше времени. Пока что я не помог ничем.
— А не стоит ли нам вдобавок обратиться в полицию? — неожиданно сказал Генри. — Хоть я и не хочу, но что, если они смогут нам помочь?
— В полицию? — ухмыльнулся Винс и покачал головой. — Это бессмысленно. Там сплошь бездари и неумехи, которые сидят на государственной зарплате и ленятся лишний раз поднять задницу с кресла. Нет, разумеется, ничего страшного не случится, если вы все же обратитесь, но толку от этого не ждите. Они полгода будут пудрить вам мозги, время от времени вызывать в участок для «выяснения нюансов», а потом покажут фотографию какого-нибудь головореза, скажут, что это убийца, и закроют дело.