Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 69

Тогда можно будет осторожно перевести разговор на Квинни, показать ее фотографию и ждать, что ему ответят. Ведь сработал же этот нехитрый прием в отношении Лилли. Самое главное, Дэн знал, под каким именем теперь живет его мать.

Дома Дэн оделся так, чтобы не слишком привлекать к себе внимание. Спустившись вниз и выйдя из лифта, он увидел Пенни Мейнард.

— Не желаете повторить тот чудный вечер? — спросила она, лучезарно улыбнувшись Дэну.— Соберется приятное общество. Думаю, вы не пожалеете.

«В привлекательности ей не откажешь», — мысленно отметил Дэн. Тот вечер и впрямь был чудным: легкие, ни к чему не обязывающие разговоры, и удивительно вкусные макароны, которые приготовила Пенни. Нет. Это хорошо один раз. А становиться завсегдатаем соседских компаний он не собирается, равно как и флиртовать с одинокими соседками.

Дэн вежливо поблагодарил Пенни, объяснив, что этим вечером он занят, и пожелал хорошо повеселиться без него.

Он шел, вспоминая лицо Нелл Макдермотт. После их случайной встречи в парке он часто думал о ней. Дэну очень хотелось позвонить ей, однако ее номера в телефонной книге не оказалось. Но зато там был номер фирмы ее деда, так что шанс дозвониться до Нелл все же сохранялся.

Можно позвонить старику Макдермотту, объяснить, кто он, и попросить номер Нелл. Впрочем, гораздо разумнее просто зайти в фирму ее деда. Тем более что однажды они уже встречались в Белом доме. Говорят, у старика отличная память. Если Макдермотт его не вспомнит, то хотя бы убедится, что перед ним не сумасшедший и не маньяк.

Мысль снова увидеться с Нелл согревала Дэна и течение двух часов, пока длились его хождения по Четвертой улице и ее окрестностям.

Дэн захватил пачку визитных карточек с номером своего телефона. Каждому, с кем он заговаривал о Квинни, он давал карточку и добавлял:

— Пятьдесят долларов тому, кто укажет мне ее местонахождение.

К семи часам он закончил поиски. Одежда Дэна вполне позволяла бегать, а потому он подъехал на такси к Центральному парку и начал пробежку. У входа в парк со стороны Семьдесят второй улицы Дэну снова встретилась Нелл.

55

Из кафетерия, где они пили кофе в обществе Нелл Макдермотт, Склафани и Бреннан поехали прямо к себе на работу. Поговорить было о чем, однако оба, следуя давнишней привычке, дождались, пока не окажутся в кабинете Склафани.

— Судя по тому, что мы услышали от Нелл, Лэнг может каким-то боком быть причастен к взрыву на яхте, — сказал Склафани, барабаня по подлокотнику кресла. — Но у него железное алиби.

— Лэнг был слишком далеко от гавани, а в момент взрыва находился в больнице. Кстати, как он сам объяснял причину столкновения с грузовиком?

— Насколько помню, он назвал даже две причины. Во-первых, он говорил по мобильному телефону, а во-вторых, солнце светило прямо в лобовое стекло и слепило ему глаза. Во всяком случае, лицо у него было прилично поцарапано.

— Все так, но Лэнг сам врезался в грузовик, а не наоборот, — сказал Склафани. — Эксперты считают, что столкновения можно было избежать. Возможно, он намеренно устроил столкновение.

Он потянулся за блокнотом.

— Нелл, похоже, мучают вопросы насчет сотрудничества ее мужа с Лэнгом. Вполне обоснованные. У меня один из ее вопросов тоже засел в голове.

Склафани черканул в блокноте.

— А вопрос такой: какое здание Лэнг собирался строить на месте сгоревшего «особняка Вандермеера»? Тут сразу же появляется другой вопрос: действительно ли Лэнг так нуждался в участке вдовы Каплан? Он не из тех, кто совершает немотивированные поступки.

Склафани сделал новую запись.

— А вот и еще вопросик, не менее интересный. Когда Лэнг сообщил Колиффу, что его проект отвергнут?

— К твоему вопросу, Джек, примыкает мой: почему Адам не рассказал жене об отвергнутом проекте? Казалось бы, вполне нормальная потребность — поделиться своей бедой с близким человеком. Нелл говорила, что у них были прекрасные, доверительные отношения.

— Возможно, ее слова — это обычная женская идеализация умершего мужа, — заметил Джек. — Меня сейчас занимает еще один персонаж — приятель или любовник Уинифред. Некто Гарри Рейнольдс.

— Давай пока оставим этого парня и посмотрим, не найдется ли какой-нибудь ниточки, связывающей Лэнга и нашего старого знакомца Джеда Каплана, — предложил Бреннан.

Склафани кивнул. Он спрятал блокнот в карман, встал и подошел к окну.





— Какие дни! Моя жена мечтает, чтобы я высвободил себе ближайшую пятницу и мы бы двинули к ее старикам в Кейп-Мей на все выходные. Но боюсь, в ближайшую пятницу об этом не стоит и мечтать.

— Правильно боишься, — улыбнулся Бреннан.

— Думаю, Нелл возмутилась бы, но наш список будет неполным, если туда не добавить еще одно имя.

— И я даже знаю, кто это. Адам Колифф.

— Он самый, — подтвердил Склафани. — Что мы имеем? Каплан его ненавидел и продолжает ненавидеть даже мертвого. Уолтерс его тоже ненавидел. Лэнг отверг его проект. Колифф со своими неуемными амбициями мог настроить против себя не только их. Кому еще могло понадобиться, чтобы его яхта не вернулась в гавань?

— Тогда за работу, — сказал Бреннан. — Я отправился наводить справки о прошлом Адама Колиффа.

Через пару часов Бреннан заглянул в кабинет друга.

— Я связался с одним знакомым в Северной Дакоте. Оказалось, Колифф — личность довольно известная в родных краях. Так что у нас появилась зацепка.

56

Они вместе бежали по дорожкам Центрального парка. Нелл удивлялась, насколько ей спокойно и приятно бежать рядом с Дэном Майнором. Ей даже понравилось, как он твердо и в то же время бережно взял ее за руку, когда догнал. Правда, в этом Нелл призналась себе весьма неохотно.

Достигнув искусственного озера, Нелл и Дэн обогнули его и побежали в обратном направлении. У выхода на Семьдесят вторую улицу Нелл остановилась.

— Мне, пожалуй, довольно, — сказала она. — Видите, совсем взмокла.

На этот раз Дэн решил не ограничиваться вежливым прощанием. Он обязательно должен узнать, где она живет, и спросить номер ее телефона.

— Если не возражаете, я провожу вас домой, — сказал он.

Нелл хотела ответить, что это излишне, но, удивляясь себе, кивнула головой.

— Не знаю, как вы, а я изрядно проголодался, — заявил обрадованный Дэн, идя вместе с ней. — Конечно, в таком виде нас вряд ли даже в забегаловку пустят. Позвольте пригласить вас на обед. Мы могли бы встретиться где-нибудь через час.

— Вряд ли это... — начала Нелл.

— У вас уже есть какие-то планы на вечер? — перебил ее Дэн.

— Вообще-то никаких.

— Тогда как врач, имею занудство вам напомнить: организму требуется регулярное питание.

Нелл умела говорить «нет», однако сейчас ей не хотелось пускать свое умение в ход. Дэн продолжал популярную лекцию о пользе регулярного приема пищи, и чтобы не слушать ее дальше, Нелл согласилась встретиться в итальянском ресторане «Иль-Тинелло» на Пятьдесят седьмой улице.

— Добавьте еще полчаса на пробки, — сказала она Дэну. — Впрочем, может, вы умеете околдовывать светофоры?

Перед тем как отправиться на пробежку, Нелл вынула и отсортировала одежду и белье Адама. Вскоре вся кровать и стулья в гостевой комнате были покрыты стопками носков, галстуков, аккуратно сложенными шортами и майками. Помимо этого, Нелл перевесила в гостевой шкаф все костюмы, брюки и куртки мужа.

Нелл постоянно ловила себя на мысли, что занимается бессмысленной работой, перетаскивая вещи из спальни в гостевую комнату. Но раз уж она решила освободить от них спальню, нужно довести начатое до конца.

Когда шкаф Адама опустел, она позвонила консьержу и попросила прислать кого-нибудь, чтобы отнесли все собранное ею вниз, в кладовую. Затем Нелл переставила в спальне мебель, вернув ее на те места, где она стояла прежде... Сейчас, сбрасывая с себя мокрую футболку и шорты, Нелл поймала себя на мысли, будто она переместилась на несколько лет назад. Или вернулась в знакомый дом.