Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 86

Эйрис закрыла глаза, чтобы не видеть солдата.

— Любовь, — сказала она, и Джехан прижала к шее Келовара гедийский парализующий лоскут. Солдат рухнул на тропинку.

63

На острове безрукий мальчишка снова зашевелился. Он обхватил зонд грязными ногами и потянул к себе. Зонд покорно опустился. Мальчик рассмеялся. Старик вдруг перестал напевать и раскачиваться.

— Уходи! — крикнул он ребенку.

Мальчишка даже не взглянул на старика.

— Никакого уважения! — заворчал тот и, подобрав маленький камешек, швырнул в мальчишку. Камешек пролетел мимо.

— Али! — позвала мать.

Ребенок рассмеялся еще громче, выпустил зонд и, легко вскочив на ноги, умчался. На глаза старика навернулись слезы.

— Они смеются надо мной, ломают остатки оборудования, все, что мне удалось спасти… Их отцы не покушались на мой корабль, мой сын тоже никогда этого не делал… Он был гений, гений… — Старик закашлялся, его немощное тело сотрясали рыдания. Зонд приблизился к обломкам и приборам, начал сканировать их с расстояния нескольких сантиметров.

— Мой сын, — снова заговорил старик, как только унялся кашель и он немного успокоился, — вместе с другими людьми взял катер, починил его и отправился на материк в надежде, что вибрация при взлете наконец разрушит поле стазиса. Оно не выдерживает повышенной гравитации. Вы не встречали на материке моего сына? Он очень высок, он гений. Он вывел уравнения стазиса.

Не чета этим юнцам, совсем не чета.

Старик поджал губы и задумался. Зонд закончил детальное сканирование и снова повис на расстоянии вытянутой руки от лица астронавта. Морщины на щеках старика тряслись мелкой дрожью.

— Уравнения были неверными, — спокойно продолжал он. — Вибрация оказалась недостаточно сильной. Ста…

Дрожащие щеки замерли.

64

Гракс наблюдал, как Дахар и Лахаб в только что созданном шлюзе осваивают скафандры, затягивающие тело прозрачной, почти невидимой оболочкой. Гибкая броня из врофа начиналась у шеи и закрывала все тело, кроме головы. Без шлема скафандр оставался просто броней, неспособной поддерживать жизнедеятельность организма. В прозрачный вроф шлема были встроены приборы и логические устройства, способные воссоздавать атмосферу, окружавшую людей в момент герметизации шлемов. Они восстанавливали баланс выделенных и потребленных газов. Шлем также контролировал температуру, давление и поддерживал связь с Энциклопедистом.

В шлемах, приготовленных для людей, связь была односторонней.

Дахар потянулся за ножом и не смог его вытащить.

— Я видел, как ты достаешь предметы из своего воздушного костюма, Гракс. Но если через оболочку может что-то пройти…

— Вещество не может проникнуть сквозь оболочку костюма. Но снаружи в скафандре можно устроить карманы.

— Можно устроить? Разве они не предусмотрены?

— Нет. Придется сделать это самому, если хочешь, чтобы тебе было удобно. Сверните воздушный костюм… нет, по-другому. Вот так… Нет, Лахаб, не правильно. Пой в гармонии с Дахаром.

Лахаб медленно повернулся и тяжелым взглядом посмотрел на Гракса.

Дахару удалось сделать все правильно. Вроф снова втянулся в плоскую пластинку.

— Во имя чести… — ошеломленно прошептал Дахар.

— Это можно понять, — сказал Гракс. — Это логично… — Рокотание геда было лишено интонаций, а его феромоны Дахар учуять не мог.

— Покажи мне, как сделать карманы.

Лахаб растерянно сжимал в руках врофовую пластинку. На всякий случай он держал ее подальше от себя. Дахар достал из-за пояса оружие, сложил его на пол и снова активизировал вроф. Гракс заметил, как дрожат его длинные, уродливые пальцы.

— Покажи мне, как сделать карманы.

— На корабле они тебе не понадобятся. Оружие тоже.

Дахар не ответил, заинтригованный врофом. Он впитывал премудрости гедов, как губка. Знание — это все, на что люди могут рассчитывать.

Единение им недоступно.

Гракс показал ему, как создавать во врофе карманы, и Дахар принялся обучать этому Лахаба.

65

Действие парализующего лоскута прошло. Келовар открыл глаза. Джехан заломила ему руку. СуСу прижималась к Эйрис, и взгляд Келовара медленно переходил с одной женщины на другую, не выпуская из поля зрения всех троих. Вязкий оранжевый свет озарял их фигуры, и они показались ему огненными. На врофовой дорожке четко отпечатались тени. Странно, раньше теней не было.

— Послушай, делизиец, — начала Джехан. — Мы отправляемся внутрь Стены.

Ты понесешь ее, — она кивнула в сторону Эйрис, — тогда я смогу при необходимости драться. Твое оружие будет у меня. Если ты решишь бросить ее или попытаешься напасть, умрешь на месте.

Келовар продолжал молча сверлить взглядом всех троих.

— Келовар, — сказала Эйрис. — Я этого не хотела.

— Заткнись, — прикрикнула Джехан. — Развяжи его. Потяни за конец — да нет, за другой!

Эйрис послушалась. Освободившись от пут, Келовар не пытался сопротивляться. Он стоял, переводя взгляд с Эйрис на Джехан.

— Неси ее к Стене, — приказала джелийка и прицелилась в Келовара из дробовой трубки, держа в другой руке тепловой пистолет. Солдат нагнулся и поднял Эйрис. От него исходил тошнотворный запах крови. Эйрис чуть не вырвало, но все равно ей не хотелось, чтобы Келовар ее бросил. Тогда Джехан расправится с ним. Еще хуже, если появятся солдаты, которые наверняка уже ищут своего командира. Но, к счастью, ни того, ни другого не произошло.

Келовар понес ее к Стене. Джехан шла сзади. Эйрис подумала, что сейчас, когда джелийка не видит его лица, Келовар даст выход своему гневу, но он шел спокойно. Лицо его оставалось непроницаемым, глаза потухли. Видимо, он так и не понял, что же произошло и какую роль ему выпало играть в этой истории. Почему Джехан не убила его? Он этого не понимал, как когда-то не понимал, зачем Эйрис набила свою комнату разными штуковинами. Впрочем, он и не стремился понять. Солдат просто нес женщину, осторожно прижимая ее сломанную ногу к своему левому боку. Эта заботливость обескураживала Эйрис. Или это вовсе не заботливость? Так что же тогда? Она почувствовала, что никогда не сможет понять этого человека. И еще крепче сжимала под туникой коробочку гедов.

Четыре человека подошли к Стене.

66

— Важные данные. Исходный уровень, — повторил Энциклопедист. — Решение Ключевого парадокса. Решение Ключевого парадокса. Решение Ключевого парадокса.

Двенадцать гедов, преодолевая биологический шок и несмотря на царящую вокруг неразбериху собственных феромонов, приготовились слушать.

— Ключевой парадокс. Темная сторона: виды, склонные к внутривидовому насилию, не доживают до уровня технологии межзвездных перехватов. Широкая вариантность генов, позволяющая им быстро эволюционировать, одновременно выводит внутривидовое насилие за рамки простого эволюционного отбора.

Такие виды взрывают свои собственные планеты.

Солнечная сторона: люди достигли технологии межзвездного двигателя. Они — раса с широкой вариантностью генов. Они применяют внутривидовое насилие.

Они не взорвали свою родную планету прежде, чем переселились на другие.

Все это Энциклопедист пророкотал в конфигурации установленного факта.

Потом он перешел на конфигурации, характерные для гипотез, но грамматические связки указывали на то, что гипотезы эти были дикими и противоречили имеющемуся опыту.

— В норме биологическая эволюция сглаживает недостатки и закрепляет положительные факторы. В человеческом насилии должен быть аспект, делающий его уникальным для людей. В человеческом насилии должен быть аспект, способствующий их прогрессу. Этот аспект расширяет рамки простого селективного отбора наиболее приспособленных.

Энциклопедист, созданный годами по своему образу и подобию, замолчал.

Затем повторил свой выбор. На этот раз он воспользовался конфигурациями доказанной гипотезы.