Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 53

Генуэзцы, одолевшие конкурентов на Западе, привыкшие к океанским путям, мечтают о морской дороге в Индию через Африку, дабы повторить хорошо известный в то время подвиг карфагенского капитана Ханона (5 век до н. э.). В 1291 году два или три корабля из Генуи под управлением братьев Вивальди — Уголино и Вадино, поднимают якорь с твердой целью плыть в Индию западной дорогой, через океан, свободный от всяких препятствий. О них нет никаких новостей, но память о них продолжает жить в умах искателей приключений и мореходов. В XV веке капитаны португальских или итальянских кораблей, прибитых к побережью Африки, говорят об этом постоянно, а некоторые даже утверждают, что встретили потомков братьев Вивальди. Предприятие было почти обречено на провал, так как братья Вивальди отправились в путь, не владея достаточной информацией, движимые верой в сказки об античном подвиге. Но все-таки даже неудачный опыт приносит свои плоды: мореплавателей вдохновляет сила убеждения этих отважных людей, способных бороться с морем, стихиями и опасностями, до тех пор им неведомыми. Интерес вызывает любая подробность, относящаяся к делу: надо было вооружить эти корабли, набрать команду, установить единоначалие и назначить главу экспедиции, выбранного из городской администрации. Сама эта инициатива долгое время отвергалась, так как требовала мобилизации гораздо большего числа людей, а также гораздо больше денег, чем обычное сухопутное путешествие небольшой группы исследователей и сопровождающих.

В сравнении с этим рискованным делом венецианские или генуэзские экспедиции, шедшие напрямую через всю Азию, к караванным городам Туркестана и Монгольской империи до Китая, казались одновременно и более скромными по количеству участников и более надежными по оснащению. Они получали, а потом и привозили самую актуальную и полную информацию о подобных путешествиях. Они имели возможность получить помощь в пути. Конечно, препятствия должны были встретиться: суровость климата, переходы через горы и пустыни, длительность этапов путешествия и проблема продовольствия, опасности, которыми были чреваты стычки и войны между племенами, грабежи, рейды никому не подчиненных кланов и большие отряды завоевателей. Не говоря уже о вымогательстве, которому неизбежно подвергались во время всего пути путешественники, странники, попадавшие в полную зависимость от погонщиков верблюдов и проводников с их непомерными требованиями. Но с укреплением позиций монгольского государства, с установлением мира, обеспечивающим возможность иметь вооруженное сопровождение, дороги кажутся уже более безопасными. В 1246 году Плано Карпини встречает в Киеве итальянцев, обосновавшихся в этом городе, которых он не колеблясь представляет как «знатоков Татарии».

Это проникновение вглубь материка и изучение дорог проходит очень медленно, поэтапно, с многочисленными индивидуальными попытками, канувшими в безвестность.

Марко Поло не упоминает ни об одном итальянце, остановившемся в Китае, и вполне возможно, что он действительно там никого из соотечественников не встретил. Конечно, мы хорошо знаем, что шелк из Китая, о котором мы не находим ни одного упоминания в Луке, городе ткачей, в 1246 году, появляется в Генуе в 1259 году. Но ничто не говорит о том, что итальянцы ездили в это время искать шелк там, где его производят. Без сомнения, они могли его приобрести на рынках средиземноморского востока — в Константинополе или в Персии, в Тебризе, большом караванном городе.

Кажется, количество путешествий в Китай не увеличилось, и они стали обычной практикой только позднее, во всяком случае, после возвращения братьев Поло в Венецию. Об этом много говорят, но только в XIV веке появляются руководства для торговцев, «Praticha della Mercatura» («Практика торговли»), написанные и обнародованные во всех городах Италии и в татарских конторах, где останавливаются торговцы или разъездные приказчики.

Эти учебники (инструкции), по крайней мере, те, что до нас дошли, написаны 30 или 40 лет спустя после возвращения венецианцев. Они могли учитывать практику, уже хорошо сложившуюся за это время. Эти руководства содержали сведения (частью искаженные) о деньгах, налогах, мерах и весах, о качестве товаров в чужеземных странах. Эти книги, настоящие настольные книги деловых людей, необходимый инструмент любой лавочки, указывали также иногда способ путешествия и перевозки товаров, преимущества того или иного пути. Одни говорят больше о Средиземном море, другие — о Западе и ярмарках Шампани, третьи — о латинских владениях на Востоке.

По счастливой случайности сохранился наиболее полный из этих учебников, описывающий с примерной тщательностью монгольскую дорогу в Китай. Это «Praticha della Mercatura» флорентийца Франческо Пеголотти, составленная в 1339 или 1340 году. Отец автора, Бальдуччи Пеголотти известен тем, что подписал коммерческий договор своего города с коммуной Сьенны. Что касается Франческо, то он проводит всю свою жизнь на службе, скорее как почтальон, носильщик, музыкальных дел мастер, курьер, чем как доверенное лицо могущественной торговой компании семьи Барди, скандальное банкротство которой в 1345 году породило нечто вроде паники в деловых итальянских кругах. Он трудится сначала (1317–1321) в Англии, затем, начиная с 1324 года — на Кипре, этой точке притяжения всего делового Востока. Это становится известно по возвращении во Флоренцию в 1329 году, где соседи его устраивают на должность гонфалоньера (знаменосца) капитана и президента ассамблей — sestier Ольтарно. Второе пребывание на Кипре, с 1336 по 1340 год, приводит его к переговорам с королем Армении.





Деловой человек, путешественник, курьер, выполняющий различные поручения и владык и купцов, Пеголотти имел, очевидно, возможность, не предпринимая далекого рейса в Китай, а просто общаясь с людьми, собирать ценную информацию относительно возможности получения прибыли для итальянских купцов и их служащих, разбросанных по всему христианскому миру. Он освещает вопросы коммерции с замечательной точностью — его книга говорит об этом гораздо больше, чем книга Марко Поло, и с этой точки зрения более ценна для торговцев.

Даже современный читатель удивляется объему информации, которой делится Пеголотти. Он освещает все географические секторы международной торговли итальянцев. Некоторые главы посвяшены не только средиземноморскому Востоку, но и дорогам древней Азии.

Книга свидетельствует о значительном прогрессе торговли с центральной Азией и Китаем вскоре после окончания путешествия Марко Поло.

Очень длинные и подробные главы, которые интересуют в основном коммерсанта, а не просто любопытствующего читателя, с удивительной детальной точностью информируют об условиях торговли в больших центрах на Востоке (Константинополе, Александрии). Эти два города представляют собой огромные рынки потребления и центры производства предметов роскоши. Пеголотти совсем не рассказывает о том, каким путем, морским или сухопутным, можно проникнуть в Византию. Он пропускает Аден, Дамаск, Багдад. Интересы его несколько иные: это прежде всего порты, куда он причаливает, приезжая с Запада, склады и караванные центры, откуда выходят внутренние дороги в Персию, к окраинам Золотой Орды, в Китай и Индию, меридиональная дорога к Тебризу и Эрзеруму, к Сараю на Волге. Все его указания точны и прекрасно идентифицируются.

На юге Турции, то есть для него в Малой Азии, Пеголотти называет город Атолуг (Эфес) и Сеталию (Анталия). Здесь находятся конторы, перевалочные пункты пизанских, генуэзских и венецианских купцов. Сюда привозят ткани из Тосканы и Бургундии. Армении он посвящает гораздо более развернутую главу: «Аяс из Эрминии, где делается самый большой товарооборот, потому что купцы приходят к этому морскому порту и живут там неотлучно». Он обстоятельно описывает процесс обмена. Товары итальянцев — продаются, а приобретаются пряности, шелк, жемчуг, пришедшие из далеких стран Востока. Он уточняет также, сколько монетный двор Армении дает своими деньгами серебром названными taccalini