Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 53

(проба которых 8 чистых унций на фунт) против каждого «веса» серебра. Он указывает затем налоги, которыми облагается каждый товар («но компания семьи Барди… не платит ничего, ни за то, что ввозит, ни за то, что вывозит» в силу привилегий, полученных 10 января 1335 года). Он приводит, как всегда, сравнительные эквиваленты главных весов и мер Армении и Венеции, Генуи, Нима, Монтелье, Майорки, Севильи, Брюгге, Лондона, Пуйи, Мессины, Сибаста в Турции. Описания Сен-Жан-д’Акра и Трабзона почти полностью повторяют ту же схему.

Пеголотти описывает первую дорогу, из Аяса в Тебриз, этот торговый коридор севера Персии, откуда караваны идут в обход Каспийского моря югом, — лишь для того, чтобы дать список различных платежей, а также необходимого «количества верблюдов, как и других животных». Пеголотти вносит в опись таким образом 24 таможенных поста до Тебриза: городов и поселков, мостов через реки, горные перевалы. Он расписывает расходы по проживанию в караван-сараях — больших крепостях в открытой степи, построенных по приказу султанов турок-сельджуков для отдыха и приюта путешественников. Итальянцы называли караван-сарай Gavazera (Гавадзера). Величественные руины Gavazera del Soldano (Караван-сарая Султан-хана) еще сохранились недалеко от Казери (Кайсери). Известны также Gavazera di Casa Jacomi и Gavazera sulla Montagna на высоких склонах гор, которые возвышаются над Эрзерумом. В среднем стоимость проживания в таком караван-сарае не превышала 200 aspres (монеты Тебриза); «… если по этой причине вы потребуете солдат для того, чтобы эскортировать караваны, надо еще заплатить им 50 aspres».

Эта дорога, ведущая через горы Анатолии до Тебриза, со всеми ее особенностями, обозначенными на итальянском языке, из-за фонетических искажений идентифицируется плохо. Историки и географы, которые пытаются следовать за Пеголотти по этой дороге, противоречат друг другу и теряются в пути. Хорошо известные, обязательные на этом пути города, которые уже Марко Поло должен был посещать и которые путешественники описывают еще один или два века спустя, это, после Аяса и менее значительного армянского города Казери — Сивас, Эрзинган, Эрзерум, куда ведет дорога от берегов Черного моря и из Трабзона. Наконец, по истечении долгого пути в виду снежных гор Большой Армении, северным берегом озера Урмия, торговцы, обремененные своим грузом, сопровождаемые караванщиками и проводниками (о которых идет такая дурная слава), добираются все-таки до крупных центров торговли, где их ждут рынки и склады, мир посредников, лавочников, хозяев караван-сараев.

В Тебризе, говорит Пеголотти, взвешивают и упаковывают пряности Индии, продают и покупают жемчуг. Приходят также меха: беличий мех, шкурки горностая, куниц и ласок, шкуры леопардов, которые продаются тысячами. Из других стран приходит золото, серебро, ртуть, шерстяные ткани, кораллы, амбра. Автор оценивает общие масштабы торговли, подсчитывает количество товара, анализирует цены, приводит в соответствие различные меры Востока и Италии, выделяя особые, служащие для индиго и шелка. Здесь же он рассказывает о чеканке монет, о том, сколько нужно заплатить за право выплавки ценных металлов.

Этот документ, необычайно точный, аккумулирует конкретные указания. Он явился результатом работы, проделанной более чем за один год путешествия. Его большой объем свидетельствует о широком круге общения автора и относительной легкости (для него) получения информации.

Итальянцы практически монополизировали торговлю на Черном море, поэтому Пеголотти уделяет этому региону такое же большое внимание. Отсюда идут две большие дороги к более далеким землям Азии: это дороги пряностей и шелка.

Из Трабзона достигают Тебриза, затем Персии, затем Индии: это традиционный караванный путь, вот уже долгое время контролируемый византийцами. Из-за необычайной интенсивности торговли в Трабзоне и Тебризе веса и меры выработались одинаковые. Необходимость в упорядочении метрологии была вызвана тем, что нормы разных городов и регионов отличались друг от друга. В Италии, например, каждый город ревностно хранил собственную систему мер и весов. Удивительный для того времени пример унификации: два города, разделенные огромными пространствами, по меньшей мере 600 километрами, с разными культурными традициями и политическими системами (можно сказать, противоположными), используют одинаковую метрическую систему, чтобы взвесить и оценить товары столь различного качества и происхождения.

Чтобы идти из Трабзона в Тебриз, нужно от 12 до 13 дней путешествия верхом для одного торговца и от 30 до 32 дней для каравана: приблизительно 50 км в день для всадника, 20 — для вьючных животных. Пеголотти указывает и величину дорожных расходов, причем для перевозки пряностей и шелка — отдельно, для тонких тканей «по мере Венеции» — отдельно.

Особое внимание читателя наших дней привлекает описание большой дороги Азии — дороги в Китай. Она прослежена лучше остальных. Начало ее в Тане на Азовском море, где порт и склады венецианских и генуэзских купцов. Здешнюю метрическую систему Пеголотти соотносит с венецианской, в то время как эквиваленты Каффы соотносятся с генуэзскими. Эти два порта (Тана и Каффа), без сомнения, конкурируют, но, кажется, к 1300 году Тана, удачнее расположенная, побеждает в завоевании рынка.

В длинной и насыщенной информацией главе автор представляет нечто вроде географии зерновых портов. Их семь на черноморском побережье западнее Крыма и пять на востоке. Некоторые пристани труднодоступны, и корабли бросают якорь в трех-пяти милях от берега. Города черноморского побережья, где проходят хлебные и рыбные ярмарки, оснащены скромными якорными стоянками. В ярмарочный сезон сюда причаливают небольшие каботажные суда с торговцами. Автор удивляет нас великолепным знанием местности и рынков.

Следующая глава «Praticha della Mercatura» посвящена расходам и условиям китайской экспедиции («Avisamento del Viaggio del Gattaio»). Автор информирует о маршруте, способе передвижения, длительности этапов, отмечает основные вехи пути:

— из Таны в Астрахань: 25 дней для повозок, запряженных волами, и от 10 до 12 дней для повозок, которые тянут лошади («и по дороге находят много вооруженных людей, татар»).





— из Астрахани в Сарай, на реке Волге, до резиденции монгольского хана Золотой Орды: один день по реке.

— до Саракандо (без сомнения, Сарайчик на реке Урал): 8 дней Каспийским морем. Можно также туда попасть по земле, но «идите туда водой по причине малейшего расхода для товаров».

— оттуда в Ургенч, к югу от Аральского моря, на реке Аму-Дарья: 20 дней повозками, которые тянут верблюды; долгий объезд на юг, может быть, но «который путешествует со своими товарами, ему подходит пройти через Ургенч, город так хорошо торгующий, где можно найти столько покупателей».

— оттуда в Отрар, у Сыр-Дарьи, к северо-западу от Ташкента: от 30 до 40 дней с повозками и верблюдами; но «который путешествует без товаров, может идти прямо от Каспийского моря к Отра-ру 50 дней, выигрывая таким образом 10 дней».

— из Отрара в Амалекко, город, плохо известный в течение долгого времени, должно быть, в Туркестане, Мазаре, на северо-западе от Кульд-жи, в долине или у подножия гор, у излучины Или: 45 дней для ослов, груженных поклажей.

— оттуда в Канчипион (Ганьчжоу) на западе Желтой реки, в провинции, которую Марко Поло называет Тангут: 70 дней для ослов.

— оттуда достигают за 45 дней Кинсая, то есть Хангчеу, города-рынка, очень оживленного, где обменивают серебряные деньги на бумажные китайские деньги.

— и из Кинсая в Гамалекко (Камбалук, Пекин): 30 дней.

Этот маршрут, относительно хорошо описанный, отвечает, очевидно, практическим задачам и стал, по-видимому, обыденным. Он был задуман прежде всего для торговцев, стремящихся продать и купить по выгодным ценам.

Требуется приблизительно 280 дней, чтобы привести караван вьючных животных с грузом товаров. Торговец же, торопящийся прибыть на место как можно быстрее, тратит на путешествие значительно меньше дней. Он едет верхом на осле, лошади или, как говорит Пеголотти, «на любом другом верховом животном, которое ему больше нравится».