Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 53

Оттуда он идет, в каких условиях — неизвестно, но точно — что морем, на Дальний Восток и достигает Пекина. До нас дошли два других письма, которые он послал из Китая, оба подлинные и так же точны, как письмо из Индии. Нам известно, что он умер в этой стране в 1328 году в возрасте 80 лет.

Будучи миссионером, он в деталях излагает методы своей работы. Он показывает, как никто не смог это сделать до него, сложности познания слова божьего и говорит, как должны воспитываться братья, которые приедут присоединиться к нему или поселятся в других провинциях монгольской империи. Речь идет теперь не только о нескольких посольствах при нескольких правителях, о дипломатии двора, но о том, чтобы повлиять на народ, на массы.

Для начала надо больше знать о стране, нравах ее жителей, их верованиях; надо постоянно проповедовать при большом стечении народа, перед храмами, для чего требуется мужество. Надо также быть полезным, лечить больных, излечивать одержимых. Монте Корвино горько жалуется на трудности, с которыми он сталкивается в течение своего путешествия. Он говорит о необходимости изучать местные языки, ибо недостаточно просто пребывать в чужой стране. Необходимо освоиться, привыкнуть к чужой манере говорить и заставить себя понять. В 1312 году декрет Венского Совета рекомендовал изучение основных восточных языков, монгольского и персидского, особенно — в университетах христианского мира.

Однако перед лицом этих проблем Монте Корвино не делает никаких уступок в том, что касается религиозного культа. Он мужественно противостоит влиянию других религий, отстаивая целостность римских догм и неприкосновенность ритуалов. Так же держал себя за несколько лет до этого Гильом де Рубрук, который наблюдал, описывал и постоянно критиковал обычаи несториан. Миссионеры-францисканцы абсолютно не делают уступок «духу Востока» и не пытаются адаптироваться к местным обычаям — совсем наоборот. Здесь действуют точные инструкции и желание отменить те христианские церкви в Азии, которые считались еретическими, против которых был настроен Рим. По всем направлениям и с удивительным упорством латиняне вели настоящую борьбу. Монте Корвино настаивает на поддержании традиционной литургии на латинском языке: если он и говорит об употреблении вульгарных языков для проповеди и даже переводит на монгольский язык «Новый Завет» и псалмы, он утверждает, что все ритуальные молитвы должны быть изложены на латыни и требует ношения положенной для литургии одежды. Он несколько раз требует доставить ему латинские книги, так как он привез с собой только требник с кратко изложенными чтениями и молитвенник.

Естественно, строятся церкви. Сначала в городе, который, как он считает, расположен в двадцати днях ходьбы от Пекина. Это город, который в наше время полностью разрушен и который монголы называли обычно Олон Сюмаинтор («руины многочисленных храмов»). Он стоял у северо-восточной излучины Желтой Реки, окруженный каменной стеной в форме прямоугольника, скрывающей другую стену, за которой возвышался дворец короля Георгия, христианина-несторианина, правителя области Тандук, о котором Марко Поло говорит как о внуке священника Иоанна и которого сам Монте Корвино привел к христианской вере.

Георгий, вождь народа онгутов, принц-воитель, человек образованный, содействовал строительству школ и церквей, и в своем дворце устроил знаменитый «зал десяти тысяч томов», где он с удовольствием беседовал с образованными людьми: философами, астрологами, со своими близкими и большей частью с китайцами. Он сражался за Великого хана Кубилая, против своего племянника Кайду, но был взят в плен и казнен в 1298 году.

Исследования, проведенные Намио Эгами в 1934, затем в 1936 году в северо-западном Китае, показали нам большую стелу с более чем 600 начертаниями, знакомящими нас с генеалогией правителей. Сохранились скульптурные композиции, украшенные изображением мальтийского креста, большая несторианская церковь с изразцами, украшенными цветами в китайском стиле, многочисленные каменные надгробия, и, наконец, церковь, без сомнения, построенная Монте Корвино. Возле этой церкви нашли кирпичи, украшенные готической резьбой, покрытые глазурью густо-голубого цвета и белую черепицу, которой, очевидно, была покрыта крыша. Недалеко от этого места возвышалось другое здание полукруглой формы, которое могло служить для крещения или для обучения послушников.





Епископ Пекина Монте Корвино строит христианскую церковь в непосредственном соседстве с императорским дворцом и отливает колокола. Затем, благодаря деньгам преданного Лукалонго, он покупает участок земли и строит вторую церковь, более внушительную. Эти два события отмечают два этапа этой евангелизации: епископ чем-то не угодил императору и в дальнейшем направляет все усилия на проповедь и религиозное воспитание народа. Нам известно, что он собирает брошенных детей, которых ему доверили сами семьи (его письма говорят о перенаселенности городов), и покупает рабов. Он их крестит и учит петь религиозные гимны. Чтобы объяснить Ветхий и Новый Заветы, он пользуется «образами», которые доносят легенды — на латинском, персидском и монгольском языках. Трудится он серьезно (приводится цифра в 30 000 человек, крещенных самим епископом), но результаты нестабильны: «Они не очень-то следуют по пути христианства». Особенно агрессивно настроены не власти или китайцы-конфуцианцы, но вытесненные несториане. В 1229 году после смерти короля Георгия его братья, оставшиеся несторианами, поднимают народ против Монте Корвино, который был вынужден бежать и подвергся преследованиям.

Проповедничество без будущего? Это свидетельствует о необычайном миссионерском порыве, который был присущ монахам, поддерживаемым Римом. Оно позволило, во всяком случае, лучше узнать далекую Азию и было одобрено первыми авиньонскими папами. В 1307 году Клемент V, французский папа, который обосновался в Авиньоне, получил от Томаса де Толентино третье письмо Монте Корвино и издал несколько декретов относительно Китая: семь монахов, все францисканцы, будут благословлены епископами и посланы в «Татарию», чтобы освятить там Монте Корвино — «архиепископа Камбалука и патриарха Востока». Они привезут ему плащаницу из белой шерстяной ткани с черными крестами, и он сможет посвящать других епископов на местах. Епископы Китая получают право назначить наследника Монте Корвино, не обращаясь по этому поводу к папе «по причине протяженности и опасности дороги». Немного позже, чтобы пополнить и усилить эту организацию азиатской церкви, Иоанн XXII отделяет от всего ближнего Востока, доверенного архиепископу, укрывшемуся у султана, ханство Персии, имея такие же полномочия для Индии.

В то время, как Монте Корвино проповедовал в Пекине, в 1300 году францисканцы основывают новую структуру их миссии в Азии. Их монастыри стоят вдоль дорог, и небольшие группы братьев, живущих в этих локальных центрах евангелизации, сопровождают кочевников и их войска, нося с собой самое простое литургическое имущество. Начиная с того времени, они зависят от двух викариев — северного для Монголии и восточного для Анатолии, Армении и соседних стран.

Так углубляла свою работу и упрочивала связи с местным населением римская церковь. Отныне она как никогда раньше распространяет свое влияние на сообщества новообращенных, разбросанных по всей Азии.

Эта масштабная кампания, понятно, могла добиться успеха только с одобрения монгольских князей, которые, уже будучи сторонниками политики насаждения смирения, терпимости и самоограничения, которую им открыли другие религии, изъявляют желание лучше узнать римскую веру, способную сыграть в их государствах немаловажную роль. Они хотят получать информацию, принимать послов и иметь на службе для дипломатических миссий людей, которые им привезут с Запада врачей и священников, книги и реликвии.

В то время как братья Поло вместе с Марко были в Китае, итальянцы искали, очевидно, новые пути, чтобы достигнуть Дальнего Востока — страны пряностей.