Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 147

                 1-я  МУЗА Чтить бога одного вы не хотите. А что ж сестра, супруга ваша, сын - Не с вами заодно?                    ЭАГР                                  Боюсь, что так. Но вы о том откуда все прознали? Среди вакханок видели вы их? Ну, да! Дионис знает, как легко Сбить женщин с толку песнями и плачем. Но сын с его чудесным даром?!             (Дозорному.)                                                          Эй! Не видишь там царевича? Его же Ни с кем не спутаешь.             (Женщинам.)                                           Он долговяз, Как я, и гнется, как тростник по ветру.                   3-я  МУЗА Ваш сын? Он гнется, как тростник по ветру, Каким и вы когда-то были, да? Прекрасны и подвижны, как сатиры...                     ЭАГР Когда ты нимфа, я сатиром был - Когда-то в юности; как сон, я помню Свидания с тобой в пещере нимф.                   3-я  МУЗА                (смутившись) Как сон? Ну да. Но сны нам только снятся.                ДОЗОРНЫЙ Там носится такой, пугая женщин, Уж верно, в шутку, весело им всем. Я думал, то сатир, иль сам Дионис.                     ЭАГР Дионис там? Иль сын мой? Я обоих Хотел бы повстречать лицом к лицу.                ДОЗОРНЫЙ Опасно, царь! Вакханки выжидают, Бездельничая мирно, только знака, Кого бы растерзать, как волчья стая; А вас они боятся, как огня, Чтоб тотчас впасть в безумье круговое.                     ЭАГР Я буду сам безумным; петь, плясать Не хуже козлоногих и вакханок; Когда бог - шут, и я могу им быть. Вы, женщины, за мной пришли? Идемте!                   3-я  МУЗА Постойте! Нужно расспросить мне вас. Я знаю вас как будто, но откуда?                   1-я  МУЗА О Каллиопа! Чем ты смущена?                   2-я  МУЗА Иль кем? Эрот достал ее стрелою.                   3-я  МУЗА Не смейтесь! Шутки не уместны здесь.                   1-я  МУЗА Какая тайна между вами? Царь Ведь тоже узнает тебя как будто...                   3-я  МУЗА Оставьте!                   1-я  МУЗА                     Вас одних оставить, да? Ну, хорошо. Мы здесь пока побродим.

             Музы, посмеиваясь, удаляются в глубь сада.

Сцена 3

Там же. Царь Эагр приводит  Каллиопу  в беседку.

                  ЭАГР О, дева юная! Тебя я знаю? Я узнаю черты, улыбку, взгляд, Божественно прекрасные и ныне, Когда я ощущаю убыль сил. Но где тебя я видел? Как все было? Или приснился сон весенний мне, Который помнил я всегда, но смутно?                КАЛЛИОПА Мы в юности твоей встречались, верно.                   ЭАГР Старею я, в трудах изнемогая, А милая по-прежнему юна, Цветет благоуханно, как весна. Когда ты муза, о, поведай, муза! А я, воспомня, буду молод снова. Пусть счастье юности мне снится вновь!                КАЛЛИОПА Поведать мне нетрудно, помню все. Но обещай, Эагр, хранить все в тайне, Как я хранила до сих пор свой стыд, И счастие, и горе смертных женщин.                    ЭАГР Когда здесь тайна, обещаю я Хранить ее, как посвященный, свято.                КАЛЛИОПА Всевластна Афродита, с ней Эрот, Послушный воле матери мальчишка; Они чинят без устали разбой.                     ЭАГР Разбой? Угодный смертным и богам?                КАЛЛИОПА И ты смеешься вслед Киприде, сладко Смеющейся, смех любящей богине, Влекущей всех к любви - богов и смертных, Не делая различья между ними, Когда различье есть - на горе многим, На стыд и муки, даже на погибель.                     ЭАГР Любовь и счастье нам несут погибель?                КАЛЛИОПА Ты знаешь, участь смертных такова.                     ЭАГР Увы! А ты, я вижу, из богинь?