Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 72



давляющей.

Хотя это и не имело никакого отношения ко мне, но последствия от разочарования Габриэля заставили мои

легкие гореть от вдыхания и выдыхания тяжелого воздуха.

Это не заканчивалось.

- Не ты выбираешь, чтобы быть Апексом, - сказал он Адаму. - Стая выбирает тебя. Говоря об Апексе - это не

власть, богатство или статус. Речь идет о семье и обязательстве. Уроки, которые я, очевидно, не смог тебе

преподать. - В его голосе была тоска, будто он взял на себя часть вины за действия Адама. - Быть Апексом -

это не принятие управления. Это безусловно не то, что подвергает семью опасности. А если бы ты устранил

меня? Что же тогда? Следующая в очереди Фэллон, а не ты. И я знаю, у нее достаточно силы и ума, чтобы

возглавить Стаю. Мой мальчик, ты находишься на нижней ступени лестницы в наследовании, и хотя я думал, что ты мог оказаться сильнее всех остальных, это лишь доказывает, что ты никогда не будешь соответство-

вать.

Габриэль снова поднялся, затем рассеянно посмотрел через комнату, будто решение оказывало давление на

его способность мыслить.

После минуты молчания, он вздохнул.

- Ты ответственен за смерть лидера Стаи. Я не буду - не могу, учитывая обет, данный нашему отцу - уничто-

жить тебя, несмотря на боль и трудности, которые ты создал. - Габриэль покачал головой, в его глазах было

смирение. - И может быть тебе повезет. Может быть члены Великой Северо-западной также не сделают этого.

Но это будет их решение.

- Габриэль. - хрипло умолял Адам, но Габриэль отошел от него.

- Ты предстанешь перед членами Великой Северо-западной, и они решат твою судьбу. А если ты не захочешь

сделать это по собственной воле, я отправлю тебя туда в ящике, если это потребуется, чтобы ты был там.

Судьба Адама, очевидно, была решена, Габриэль выдохнул, словно сбросил груз со своих плеч, затем посмот-

рел на меня.

- Кажется, я должен тебе еще одно проклятое извинение за вовлечение в другую ссору Стаи. Я не забочусь о

причитающихся извинениях. Я попрошу кого-нибудь позвонить Салливану, так что он будет проинформирован, когда ты вернешься.

- Я думаю, если он не получит "разбор полетов", следующие два часа ты проведешь в его кабинете, воспроиз-

водя события.

Я кивнула.

- В значительной степени, так и будет.

- И когда он спросит тебя о твоей версии событий, как много ты ему собираешься рассказать?

Я уделила этому вопросу серьезное внимание. Не было никаких причин, чтобы врать Этану. Но опустить дета-

ли? Может быть. Особенно, если я объясню ему, почему опустила некоторые детали.

- Я скажу ему только то, что он должен знать, - честно ответила я.

Казалось, это удовлетворило Габриэля.

- Довольно неплохо. Несмотря на то, что он будет думать об этом дерьме и твоем участии, что ты была вовле-

чена во что глупое и опасное.

- Я актив, - сказала я с раскаянием. - Если он разозлится, то только потому, что я подвергла опасности его ору-

жие.

- Мерит, если ты действительно в это веришь, то я дал тебе слишком большой кредит доверия .

Выражение его лица было достаточно серьезным, чтобы удивить меня.

- Тогда он странным образом показывает это.

- Детка,он вампир.

Почему все постоянно говорят это?

Я собиралась попросить подвезти меня домой, когда зазвенел мой пейджер.

С любопытством я сняла его и мельком взглянула.

В нем было написано "КАДГН. НАРУШЕНИЕ. АТТАКА. 911.

Я уставилась на сообщение; потребовалась минута, чтобы мой мозг осмыслил содержание, то, что было оче-

видно и с первого раза: нарушение, нападение на дом Кадогана.

- О, Боже,- сказала я, мой ум вдруг все понял.

Затем я посмотрела на Адама.

- Что ты сделал?

- Меррит?- спросил Габриэль, но я подняла руку , устремив свой пристальный взгляд на его брата.

- Адам, что ты сделал?

Он оглянулся назад через плечо, в его глазах была подлость.

- Слишком поздно. План уже в действии. Я уже сказал им атаковать.

Даже Габриэль побледнел.



Мое сердце почти остановилось.

- Кого ты послал?

- Оборотней. Нескольких людей. Тех, кто хотел снять с вампиров несколько меток.

- О, Боже,- сказала я. - Там продолжается вечеринка. Они снаружи Дома. Беззащитны. Я должна вернуться.

- Хорошо, хорошо,- сказал Габриель. - Ник, пригляди за Адамом. И позови Стаю.

- И моего дедушку.- добавила я.

- Позови к Гайд-парку как можно больше, сколько сможешь. Я возьму байк. Мы вернем тебя назад и остановим

это. Даст Бог , мы еще успеем.

ГЛАВА 24

ДОМ ВВЕРХ ДНОМ

Хорошо еще, что до рассвета было не близко, так как мой путь домой проходил под открытым небом.

Я воспользовалась моментом, чтобы позвонить с барного телефона на номер сотового телефона, пока Габри-

эль подготавливал свой байк.

Когда я вышла на улицу, он уже сидел на Индиане (Indian Motorcycle - американский производитель мотоцик-

лов), мотоцикле с низкой и длинной хромированной рамой, обитой черной шипованной кожей и покрытый сере-

бряной эмалью.

Я вытянула запасной шлем из задней части байка и закинула ногу.

- Ты когда-нибудь ездила раньше?

- Не в этой жизни,- сказала я.

Габриэль фыркнул, затем газанул.

- Тогда я советую тебе крепче держаться .

Я натянула шлем, уселась и обняла его за талию.

- Не так сильно, Котенок. Мы собираемся только в Гайд Парк.

- Прости. Прости.

Байк взревел глухим, урчащим звуком. Но даже сквозь шум, мне показалось, что он пробормотал, "Вампиры."

Спустя десять ужасающих минут поездки, которая должна была занять двадцать , мы были возле Гайд-парка.

Габриэль гнал, словно у него на хвосте был огонь из преисподней.

Столбы дыма можно было увидеть даже с соседнего квартала, и я очень волновалась .

На улице был беспредел - грузовики и байки стояли в центре, вероятно для защиты от полицейских, которых

нигде не было видно.

Но папарацци было много, они фотографировали автомобили и оборотней, появляющихся из них.

И, что более важно, дым, который валил из первого этажа дома

В моей груди образовалась пустота.

Я была Стражем. Это был мой Дом.

И хотя меня обманным путем заставили оставить его, я не обезопасила - оставила вампиров без защиты.

"Господи, пожалуйста пусть он будет в безопасности",- молилась я, выхватывая свой кинжал из ножен и вы-

прыгивая до того как Габриэль остановился.

Он кричал мне вслед, но я уже бежала, с кинжалом в руке.

Я замедлила шаг, только когда оборотень, двигавшийся на меня, занес катану, которую вероятно стащил у од-

ного из наших вампиров.

Мой гнев вампира, поднимался быстро и яростно, я опустилась на одно колено, выпустив клыки, принуждая

нападавшего перепрыгнуть через меня.

В то время, как он кувыркался в воздухе, я нанесла локтем удар в верхнюю часть его груди и выхватила катану

из его ослабшей хватки.

Я снова встала и начала вращать катаной, ее вес успокаивал, даже если она была не моей.

Я повернулась к человеку, который заканчивал катиться, но в самое неподходящее место, к ногам злого Апек-

са Североамериканской Центральной Стаи.

- Это мой, Котенок,- сказал Гэйб, останавливая свой суженый взгляд на оборотне перед ним. Я надеялась, что

человеку хватит ума оставаться внизу.

Признательно кивнув, я бросилась бежать, с катаной передо мной, и наконец завыли сирены позади меня. Это

была пожарная часть, я надеялась, что успею оказаться в кровати перед восходом солнца.

Ранив еще двоих атакующих оборотней, я попыталась успокоить свой разум, чтобы связаться с Этаном. Но

хотя я дважды позвала его по имени, а затем еще три раза, я не смогла его найти.

Он мне не ответил.

Я пробилась через мародеров к воротам Дома, и нашла там Люка с двумя феями. Втроем они боролись и