Страница 69 из 72
давляющей.
Хотя это и не имело никакого отношения ко мне, но последствия от разочарования Габриэля заставили мои
легкие гореть от вдыхания и выдыхания тяжелого воздуха.
Это не заканчивалось.
- Не ты выбираешь, чтобы быть Апексом, - сказал он Адаму. - Стая выбирает тебя. Говоря об Апексе - это не
власть, богатство или статус. Речь идет о семье и обязательстве. Уроки, которые я, очевидно, не смог тебе
преподать. - В его голосе была тоска, будто он взял на себя часть вины за действия Адама. - Быть Апексом -
это не принятие управления. Это безусловно не то, что подвергает семью опасности. А если бы ты устранил
меня? Что же тогда? Следующая в очереди Фэллон, а не ты. И я знаю, у нее достаточно силы и ума, чтобы
возглавить Стаю. Мой мальчик, ты находишься на нижней ступени лестницы в наследовании, и хотя я думал, что ты мог оказаться сильнее всех остальных, это лишь доказывает, что ты никогда не будешь соответство-
вать.
Габриэль снова поднялся, затем рассеянно посмотрел через комнату, будто решение оказывало давление на
его способность мыслить.
После минуты молчания, он вздохнул.
- Ты ответственен за смерть лидера Стаи. Я не буду - не могу, учитывая обет, данный нашему отцу - уничто-
жить тебя, несмотря на боль и трудности, которые ты создал. - Габриэль покачал головой, в его глазах было
смирение. - И может быть тебе повезет. Может быть члены Великой Северо-западной также не сделают этого.
Но это будет их решение.
- Габриэль. - хрипло умолял Адам, но Габриэль отошел от него.
- Ты предстанешь перед членами Великой Северо-западной, и они решат твою судьбу. А если ты не захочешь
сделать это по собственной воле, я отправлю тебя туда в ящике, если это потребуется, чтобы ты был там.
Судьба Адама, очевидно, была решена, Габриэль выдохнул, словно сбросил груз со своих плеч, затем посмот-
рел на меня.
- Кажется, я должен тебе еще одно проклятое извинение за вовлечение в другую ссору Стаи. Я не забочусь о
причитающихся извинениях. Я попрошу кого-нибудь позвонить Салливану, так что он будет проинформирован, когда ты вернешься.
- Я думаю, если он не получит "разбор полетов", следующие два часа ты проведешь в его кабинете, воспроиз-
водя события.
Я кивнула.
- В значительной степени, так и будет.
- И когда он спросит тебя о твоей версии событий, как много ты ему собираешься рассказать?
Я уделила этому вопросу серьезное внимание. Не было никаких причин, чтобы врать Этану. Но опустить дета-
ли? Может быть. Особенно, если я объясню ему, почему опустила некоторые детали.
- Я скажу ему только то, что он должен знать, - честно ответила я.
Казалось, это удовлетворило Габриэля.
- Довольно неплохо. Несмотря на то, что он будет думать об этом дерьме и твоем участии, что ты была вовле-
чена во что глупое и опасное.
- Я актив, - сказала я с раскаянием. - Если он разозлится, то только потому, что я подвергла опасности его ору-
жие.
- Мерит, если ты действительно в это веришь, то я дал тебе слишком большой кредит доверия .
Выражение его лица было достаточно серьезным, чтобы удивить меня.
- Тогда он странным образом показывает это.
- Детка,он вампир.
Почему все постоянно говорят это?
Я собиралась попросить подвезти меня домой, когда зазвенел мой пейджер.
С любопытством я сняла его и мельком взглянула.
В нем было написано "КАДГН. НАРУШЕНИЕ. АТТАКА. 911.
Я уставилась на сообщение; потребовалась минута, чтобы мой мозг осмыслил содержание, то, что было оче-
видно и с первого раза: нарушение, нападение на дом Кадогана.
- О, Боже,- сказала я, мой ум вдруг все понял.
Затем я посмотрела на Адама.
- Что ты сделал?
- Меррит?- спросил Габриэль, но я подняла руку , устремив свой пристальный взгляд на его брата.
- Адам, что ты сделал?
Он оглянулся назад через плечо, в его глазах была подлость.
- Слишком поздно. План уже в действии. Я уже сказал им атаковать.
Даже Габриэль побледнел.
Мое сердце почти остановилось.
- Кого ты послал?
- Оборотней. Нескольких людей. Тех, кто хотел снять с вампиров несколько меток.
- О, Боже,- сказала я. - Там продолжается вечеринка. Они снаружи Дома. Беззащитны. Я должна вернуться.
- Хорошо, хорошо,- сказал Габриель. - Ник, пригляди за Адамом. И позови Стаю.
- И моего дедушку.- добавила я.
- Позови к Гайд-парку как можно больше, сколько сможешь. Я возьму байк. Мы вернем тебя назад и остановим
это. Даст Бог , мы еще успеем.
ГЛАВА 24
ДОМ ВВЕРХ ДНОМ
Хорошо еще, что до рассвета было не близко, так как мой путь домой проходил под открытым небом.
Я воспользовалась моментом, чтобы позвонить с барного телефона на номер сотового телефона, пока Габри-
эль подготавливал свой байк.
Когда я вышла на улицу, он уже сидел на Индиане (Indian Motorcycle - американский производитель мотоцик-
лов), мотоцикле с низкой и длинной хромированной рамой, обитой черной шипованной кожей и покрытый сере-
бряной эмалью.
Я вытянула запасной шлем из задней части байка и закинула ногу.
- Ты когда-нибудь ездила раньше?
- Не в этой жизни,- сказала я.
Габриэль фыркнул, затем газанул.
- Тогда я советую тебе крепче держаться .
Я натянула шлем, уселась и обняла его за талию.
- Не так сильно, Котенок. Мы собираемся только в Гайд Парк.
- Прости. Прости.
Байк взревел глухим, урчащим звуком. Но даже сквозь шум, мне показалось, что он пробормотал, "Вампиры."
Спустя десять ужасающих минут поездки, которая должна была занять двадцать , мы были возле Гайд-парка.
Габриэль гнал, словно у него на хвосте был огонь из преисподней.
Столбы дыма можно было увидеть даже с соседнего квартала, и я очень волновалась .
На улице был беспредел - грузовики и байки стояли в центре, вероятно для защиты от полицейских, которых
нигде не было видно.
Но папарацци было много, они фотографировали автомобили и оборотней, появляющихся из них.
И, что более важно, дым, который валил из первого этажа дома
В моей груди образовалась пустота.
Я была Стражем. Это был мой Дом.
И хотя меня обманным путем заставили оставить его, я не обезопасила - оставила вампиров без защиты.
"Господи, пожалуйста пусть он будет в безопасности",- молилась я, выхватывая свой кинжал из ножен и вы-
прыгивая до того как Габриэль остановился.
Он кричал мне вслед, но я уже бежала, с кинжалом в руке.
Я замедлила шаг, только когда оборотень, двигавшийся на меня, занес катану, которую вероятно стащил у од-
ного из наших вампиров.
Мой гнев вампира, поднимался быстро и яростно, я опустилась на одно колено, выпустив клыки, принуждая
нападавшего перепрыгнуть через меня.
В то время, как он кувыркался в воздухе, я нанесла локтем удар в верхнюю часть его груди и выхватила катану
из его ослабшей хватки.
Я снова встала и начала вращать катаной, ее вес успокаивал, даже если она была не моей.
Я повернулась к человеку, который заканчивал катиться, но в самое неподходящее место, к ногам злого Апек-
са Североамериканской Центральной Стаи.
- Это мой, Котенок,- сказал Гэйб, останавливая свой суженый взгляд на оборотне перед ним. Я надеялась, что
человеку хватит ума оставаться внизу.
Признательно кивнув, я бросилась бежать, с катаной передо мной, и наконец завыли сирены позади меня. Это
была пожарная часть, я надеялась, что успею оказаться в кровати перед восходом солнца.
Ранив еще двоих атакующих оборотней, я попыталась успокоить свой разум, чтобы связаться с Этаном. Но
хотя я дважды позвала его по имени, а затем еще три раза, я не смогла его найти.
Он мне не ответил.
Я пробилась через мародеров к воротам Дома, и нашла там Люка с двумя феями. Втроем они боролись и