Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 44

– Ты можешь потереть мне спинку.

– Звучит заманчиво, но дело в том, что тогда я не успею принять свою ванну.

– Нет проблем. – Она встала с постели и увлекла его за собой. – Я часто думала, что моя ванна слишком велика даже для двоих. Я вполне могу разделить ее с тобой. – Она стояла обнаженная, залитая мягким вечерним светом. – У нас еще больше часа до ужина.

Глава 12

Блеск, пышность и фантазия – все присутствовало на этом дворцовом бале. Королевские особы, знаменитости и тугие кошельки наслаждались роскошью, утонченностью и изысканностью. Пять люстр баккара сверкали россыпью огней, блестел паркет, его цвет можно было определить как цвет столетнего меда. Серебро, хрусталь, белые льняные скатерти и целый океан цветов. Но убранство меркло перед туалетами дам из шуршащего шелка. Блеск бриллиантов еще более оживлял веселые, красивые лица.

Бри встречала гостей, стараясь не показать утомления. Она работала в режиме нон-стоп уже двенадцать часов. И добилась совершенства. От чего не могла не испытывать удовлетворения. Золушка на первом балу. Но Золушке из сказки не пришлось так долго работать с флористами.

Калейдоскоп роскошных туалетов, экзотические ароматы, смена лиц, бесконечное количество новых имен, которые она выучила наизусть и держала в голове, требовали чрезвычайного умственного напряжения.

Отец стоял рядом, одетый в парадный придворный костюм, выправкой напоминая, что когда-то был неплохим солдатом. Бри восхищалась им – он выглядел божественно: красивый, величественный и властный. Перед ней приседали, целовали руку, она обменивалась с каждым гостем короткими фразами приветствия, прежде чем передать его Риву и братьям. Она продумала все до мелочей и теперь пожинала плоды. Она улыбнулась высокому мужчине в черном шелковом фраке с гривой белоснежных волос. Это был один из самых известных актеров современности, которого английская королева пожаловала в рыцари. Он взял протянутую руку, но поцеловал Бри в щеку. Она знала, что он качал ее колене, когда она была ребенком.

Рив украдкой наблюдал за ней. Она была ослепительна. Прекрасна как никогда. Он был рядом – ее телохранитель, поддержка, спутник, как ей угодно. Теперь, когда Бри вышла из состояния нерешительной задумчивости, она, полная сил и надежды, уверенно и привычно выполняла обязанности принцессы. Но для него она была не только принцессой. Она была чертовски соблазнительной и желанной женщиной. Его женщиной. Во всяком случае, пока.

Она выглядела как сказочная принцесса и в то же время была очень похожа на ту девушку с бриллиантовой диадемой в волосах, которую Рив встретил десять лет назад. И сейчас в ее волосах переливались бриллианты. Бриллианты также покачивались в ушах, на шее блистало бриллиантовое колье, а палец украшал большой бриллиант, его бриллиант.

К сверканию камней она выбрала ледяной оттенок платья. Пламень и лед. То, из чего была создана сама. Холодный белый шелк ниспадал от оголенных плеч, расширяясь книзу складками до полу. Ярды и ярды белого шелка. Платье королевы. Она была недоступной королевской особой и выглядела таковой. Но он знал, какой огонь может разгораться под этой внешней холодностью.

Когда мужчине выпадает в жизни шанс любить такую женщину, разве он сможет когда-нибудь заменить ее на другую?

– Ты видел ее? – тихо, склонившись к уху Рива, спросил его Беннет.

Он видел только одну женщину, но хорошо знал Беннета.

– Кого?

– Еву Гамильтон. – В голосе молодого повесы звучало восхищение. – Она просто фантастически хороша.

Стоявший рядом Александр, услышав эти слова, отыскал взглядом в толпе ту, про кого говорил младший брат, но не выразил одобрения. На ней было скромного, даже консервативного фасона платье, что не соответствовало его насыщенному красному цвету.

– Она еще ребенок, – пробормотал он, – хотя не по годам физически развита.

– Тебе нужны очки, – Беннет улыбнулся, целуя руку почтенной матроне, – или витамины.

Вереница гостей казалась бесконечной. Бри уговаривала себя, что эти мучения она должна терпеть ради благотворительной цели бала. Когда последний фрак и блеск украшений миновали, она вздохнула с облегчением. Музыка означала передышку.

Оркестр, повинуясь ее знаку, заиграл вальс, раздались его первые волнующие такты, оркестр знал свое дело. Она протянула руку Риву, и они стали парой, открывшей бал. Когда они понеслись по паркету, она подумала о том, что рано или поздно бал кончится и их ждет ночь любви.

– Ты сегодня прекрасна.

– Мой кутюрье просто волшебник.

Он позволил вольность на публике – поцеловал ее.

– Я не это имел в виду.

Она засмеялась, и сразу усталость исчезла. Князь Арманд танцевал с сестрой короля в изгнании. Александр выбрал дальнюю кузину из Англии. Беннет кружил Еву Гамильтон. Бал начался. Все, как и было задумано, казалось сказочным, волшебным. Черная икра, французское шампанское, скрипки. Нефтяные бароны бок о бок с лордами. Леди обменивались сплетнями о знаменитостях. Бри думала, что ей скоро наскучит исполнять обязанности хозяйки, но нашла, к своему удивлению, что ей это доставляет удовольствие, и сама наслаждалась балом. Танцуя с доктором Франко, она со смехом спросила:

– Вы пытаетесь сосчитать мой пульс?

– Вижу, что вы почти здоровы.

– Я начинаю думать, что совсем скоро окончательно поправлюсь.

– Были снова видения?

Она сжала его пальцы.

– Мы не в вашем кабинете.

– Бри выглядит счастливой, – заметила Кристина, танцуя с Ривом.

– Ваш приезд ей помог.

Она взглянула на него. Хотя они уже имели беседу наедине, он не смог ее до конца успокоить.

– Надо было мне приехать раньше.

Эта женщина нравилась Риву, особенно своим острым языком.

– Вы все еще считаете, что меня надо отхлестать кнутом?

– Не знаю, надо обдумать.

– Я хочу для нее самого лучшего.

Крис усмехнулась:

– Вы глупец, если до сих пор не знаете, что именно для нее лучше.

Бри, лавируя в толпе, увидела Джанет Смитерс, скромно стоявшую в углу с бокалом вина.

– Джанет, – она удержала ее от придворного поклона, – я боялась, что вы не захотите прийти.

– Я опоздала, ваше высочество. Надо было закончить работу.

– Никакой работы сегодня вечером. – Бри осматривалась в поисках партнера для своего секретаря. – Вы прекрасно выглядите, Джанет. – И действительно, платье помощницы сегодня можно было назвать элегантным.

– Ваше высочество, – подскочил к ним Любэ, – мисс Смитерс…

– Месье Любэ. – Бри улыбнулась, решив, что он подойдет для роли партнера Джанет.

– Бал, несомненно, великолепен, как всегда.

– Благодарю. Ваша жена ослепительна.

В его улыбке мелькнули гордость и удовольствие от комплимента.

– Но она оставила меня. Ваше высочество не согласится скрасить мое одиночество и потанцевать со мной?

– Разумеется, – Бри допила вино и с облегчением увидела возникшего рядом Александра, – но я обещала этот танец брату. – Она многозначительно посмотрела на Александра, тронув его за рукав. – Но мисс Смитерс вам не откажет.

И довольная, что обеспечила Джанет партнера, приняла руку Александра.

– Не очень вежливо, но сработало.

– Не хочется видеть, как она простоит одиноко в углу всю ночь. Теперь еще кто-нибудь ее пригласит.

Брат приподнял брови.

– Надеюсь, ты не имеешь в виду меня?

– Если будет нужно. – И улыбнулась: – Долг, прежде всего.

Александр посмотрел через плечо сестры – в танце хромота Любэ была почти незаметна.

– Кажется, ей не очень нравится партнер.

– Значит, все-таки вкус есть.

– Алекс! – сказала Бри укоризненно, но тут же засмеялась: – Я еще не успела сказать, что сегодня ты просто великолепен. Вы оба красавцы – и ты, и Беннет. Кстати, а где Беннет?

– Он совершенно монополизировал маленькую американку.

– Ты имеешь в виду Еву? Она не такая уж маленькая. Она, кажется, одних лет с Беннетом.