Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 33



В конце сентября он возвратился в Париж. Два дня спустя Аврора собрала чемоданы и пустилась вслед за ним.

Я хочу проконсультироваться с врачом, - сказала она мужу.— Меня беспокоит печень.

Через некоторое время она возвратилась в Ноан, сияя от счастья и к тому же беременная. Девять месяцев спустя родила дочь. Новорожденную назвали Соланж; правда, Казимир так и не мог припомнить, когда он ее зачал...

На следующий год Аврора познакомилась у своих друзей с робким молодым писателем Жюлем Сандо. Прогуливаясь при свете луны, они обменивались невинными фразами...

После часа сентиментальной прогулки по парку Ноана они набрели на небольшую беседку, где и прилегли отдохнуть на кушетку, которую Казимир специально поставил там, чтобы встречаться со своими служанками...

Несколько месяцев спустя Аврора и Жюль уехали в Париж и обосновались на улице Сены.

Чтобы иметь средства к существованию, Аврора Дюдеван и Жюль Сандо написали роман «Роза и Бланш» под псев­донимом Жюль Санд. Потом Аврора написала книгу самосто­ятельно. Она решила сохранить псевдоним и лишь изменила в нем имя на Жорж.

После двух лет жизни с Жюлем Аврора застала его однаж­ды вечером в постели с прачкой... Аврора пришла в ярость. Бросив Жюля, она отправилась на поиски настоящей любви. Круг ее привязанностей не замыкался на мужчинах. У нее была связь с актрисой Мари Дорваль, которая — одновременно — была любовницей Альфреда де Виньи...

Жорж Санд безумно влюбилась в Мари, и в свете их прозвали неразлучными. Они обменивались страстными пись­мами и при любом удобном случае осыпали друг друга неуме­ренными ласками, что доставляло немало страданий бедному де Виньи.

Эта, с позволения сказать, дружба не помешала Жорж Санд стать любовницей Мериме. Связь с Авророй не сделала, однако, чести автору «Коломбы», который лишь один-единст­венный раз попытался доказать, что он настоящий мужчина, но был посрамлен.

Потом Жорж Санд встретила Альфреда де Мюссе. Он был красив, циничен, остроумен, и она была покорена. Это не ускользнуло от внимания Мюссе. Будучи поэтом до мозга костей, он написал однажды Жорж Санд стихотворение, на­чальные слова каждой строки которого составили такую фразу: «Когда бы Вы хотели стать моей любовницей?»

В стихотворении, написанном в том же стиле, она ответила ему: «Сегодня ночью».

Так они стали любовниками.

Их любовь была сверхромантичной. Они совершали про­гулки по кладбищам, мечтали покончить с собой и ели клубнику со сливками из черепа...

Потом они уехали в Венецию, где Мюссе, посетив дома терпимости, заболел. Жорж Санд, воспользовавшись тем, что Мюссе был в бреду, наставила ему рога с его лечащим врачом. В случае чего она всегда могла сказать Мюссе, что это ему привиделось...

Однако молодому Альфреду в конце концов показалось странным, что доктор Пагелло спит с ними в одной комнате. Он сказал о6 этом Жорж Санд.

— Здесь так принято,— ответила она.

Мюссе почему-то не удовлетворило такое объяснение. Он понял, что обманут, отчего заболел еще больше. Жорж Санд и Пагелло воспользовались обострением болезни Альфреда, что­бы узнать друг друга еще ближе.

С чувством брезгливости автор сборника стихов «Ночи» возвратился в Париж.

Несколько месяцев спустя Жорж Санд также возвратилась в Париж, но вместе с Пагелло, пылкость которого она оценила по достоинству. Однако вскоре она пресытилась им и вернулась в постель к Мюссе. Но примирение было недолгим. Поэт стал вскоре поколачивать Аврору, вероятно, под предлогом того, что с любовью не шутят...

В итоге они расстаются окончательно, и Жорж Санд знако­мится с адвокатом из Берри Мишелем де Буржем, становится его любовницей, но, в очередной раз испытав разочарование, бросает его...

В то время Жорж Санд писала любовнице Листа Мари д'Агу:



«Струны моей души слишком чувствительны, я не знаю такого инструмента, который соответствовал бы им».

Она имела в виду фортепьяно. Тогда Лист познакомил ее с молодым поляком по имени Фредерик Шопен, техника которо­го понравилась романистке.

Между исполнением двух гамм и прелюдии он становится ее любовником... Эта связь продлилась восемь лет и была прервана кокетством дочери Жорж Санд Соланж. В итоге, разругавшись насмерть, любовники расстались.

Жорж Санд — автор «Индианы»—не умела спать в оди­ночку. После разрыва с Шопеном у нее было бесчисленное множество любовников, но уже не столь известных. Одно время в их числе был даже безногий калека, которого во время любовных утех ей приходилось практически держать на руках.

В это время ее жизнь была предельно насыщена: днем она писала, ночью любила. Сущность этой дамы, которая хотела, чтобы на литературном поприще ее считали мужчиной (она говорила о себе в мужском роде и курила трубку), прекрасно выражена в диалоге, опубликованном одним из журналистов того времени.

—   Я еще не был представлен Жорж Санд, — говорит один молодой писатель.

—   Это и понятно,— отвечает знакомый романистки,— днем же ОН занят.

—   А вечером?..

—    О! Вечером - другое дело, вечером занята ОНА.

В конце концов Жорж Санд встретила Александра Мансо, который прожил с ней тринадцать лет...

Из-за донжуанского темперамента Жорж Санд ее муж, как это ни смешно, стал испытывать своего рода гордость. Он дошел до того, что в 1869 году обратился к Наполеону III с просьбой наградить его орденом Почетного легиона... как рого­носца.

Привожу текст его письма к Наполеону III:

«На закате своих дней (ему было в ту пору 73 года) прошу Вас наградить меня орденом Почетного легиона. Тем самым Ваше Императорское Величество удостоило бы меня высочай­шей милости. Я прошу Ваше Величество оказать мне такую честь не только за мои заслуги перед Императором и Отечест­вом с 1815 года и безупречную службу, конечно, несравнимыми с выдающимися заслугами моего отца перед Императором с 1792 года вплоть до возвращения с острова Эльба. Осмелюсь также напомнить Вашему Величеству о несчастьях, постигших меня в супружестве, которые принадлежат истории. Взяв в жены Аврору Дюпэн, известную в литературном мире под псевдони­мом Жорж Санд, я был жестоко обманут в своих чувствах отца и супруга. Мне кажется, я заслуживаю к себе доброго отноше­ния со стороны тех, кто был свидетелем печальных событий, омрачивших этот период моей жизни».

Однако судьба Дюдевана ни в коей мере не заинтересовала императора, который сам был большим мастером наставлять рога мужьям...

ШУТКИ ПРОСПЕРА МЕРИМЕ

Мериме был не только автором «Коломбы», «Венеры Илльской» и восхитительной новеллы «Кармен», впоследствии послужившей основой для либретто одноименной оперы Жор­жа Бизе. Помимо того, что Мериме был сенатором, академи­ком, реставратором исторических памятников и был допущен ко двору, где чувствовал себя как рыба в воде, он развернул бурную деятельность в спальнях самых красивых женщин своего времени.

Будучи человеком веселого нрава, никогда не признавав­шим в любви никаких правил, Мериме весьма фривольно опи­сал свои бесчисленные романы и любовные интрижки с артист­ками кордебалета, за которыми охотился, как кот за мышами.

Однако этот дьявол в образе человека находил еще силы и время для разного рода мистификаций. Об этой черте писателя, видимо, мало кто знает.

Его первая шутка, благодаря которой молодой писатель получил известность, настолько удалась, что и по сей день от нее приходят в восторг авторы истории литературы.

Дело происходило в 1825 году. В то время литераторы стремились перенести описываемые ими события в чужую стра­ну и придать им местный колорит. Однажды прошел слух, что вскоре будут переведены пьесы некоей испанской актрисы. Дей­ствительно, некоторое время спустя на прилавках книжных магазинов появилась книга упомянутой актрисы под названием «Театр Клары Газуль». В предисловии некий Жозеф Л'Эстранж рассказывал о том, как он познакомился в Испании с актрисой, воспитанницей священника, которая играла в театре Кадиса. В предисловии говорилось, что ей пришлось уехать из страны и поселиться в Англии из-за того, что ее пьесы были далеко не божественного содержания.