Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 34

Девушка никогда не чувствовала такого ледяного страха, но обучение первой помощи вступало в права, первым делом, она нащупала пульс на его шее. Его сердце билось, но слабо, и ритм был рваным; он входил в шоковое состояние.

Мужчина был слишком тяжел, чтобы она могла перенести его. Держи тело в тепле и подними ноги, сказал ей хладнокровный внутренний голос, который Бог знает, откуда взялся. Девушка стянула тяжелое одеяло со своей кровати и накрыла Куинна, затем осторожно подняла ему ноги, пока они не оказались перекинуты через низкую подушечку. Морган не хотела смотреть на рану, но знала, что это необходимо, и последние слова, которые пробормотал Куинн, звенели в ушах. Нельзя вызывать доктора, потому что врачи должны сообщать о насильственных ранах в полицию — а полиция давно разыскивает Куинна.

Даже в таком случае, с абсолютной уверенностью Морган знала, что всегда предпочтет живого Куинна в тюрьме, мертвому Куинну, остающемуся загадкой для полиции; и если возникнет необходимость принять подобное решение — она уже приняла его.

Аккуратно разрезав свитер ножницами для шитья, Морган обнажила рану. Девушка не очень— то в них разбиралась, но была уверенна, что видит перед собой пулевое ранение. Одного взгляда было достаточно. Сделав толстую прокладку из нескольких чистых лоскутов ткани, борясь с тошнотой, мягко прижала ее к тихо кровоточащей ране. Прохладный внутренний голос в ее голове остался спокойным.

Все не так плохо. Кровотечение почти остановилось. Если нет выходной раны… Подсунув руку под его плечо, Морган не знала, должна ли чувствовать облегчение от того, что пуля все еще оставалась в его теле. Пуля не возле сердца или легкого. Так кажется.

— Будь ты проклят, — пробормотала она, едва ли сознавая, что говорит вслух. — Не смей умирать у меня на руках, Куинн. Чтоб тебя черти взяли, не умирай.

Его нелепо длинные ресницы приподнялись, и даже теперь, в затемненных от боли зеленых глазах прятался лучик озорства.

— Если ты собираешься ругать меня, — сказал он чуть громче шепота, — тогда, по крайней мере, называй меня по имени.

— Я его не знаю, — рявкнула Морган, держась за злость, потому что это было единственное, что мешало ей не развалиться на куски.

— Алекс — пробормотал он.

Девушка очень хорошо знала, что он ей не лгал. Алекс — это его имя, настоящее имя, и знание этого ставило ее на несколько шагов вперед среди всех, кто преследовал Куинна. Но она не чувствовала восторга, от того, что он доверился ей. Очень боясь, что это могло быть на грани предсмертной исповеди. Морган старалась держать свой голос ровным и непреклонным.

— Если ты умрешь тут у меня, Алекс, я буду преследовать твою душу до края земли.

Его глаза закрылись, но послышался слабый смешок.

— Я могу спасти тебя от преследования. Ты, скорее всего, найдешь меня вблизи от геенны огненной, Моргана.

Она ощутила привкус крови во рту и поняла, что прокусила нижнюю губу.

— Я должна вызвать доктора для тебя…

— Нет. Полиция. Я не могу позволить им забрать меня… не сейчас. Я слишком близко.

Девушка не понимала, о чем он говорил.

— В тебе застряла пуля, и ее нужно вытащить.

Когда его глаза снова открылись, она была еще более встревожена, появившимся лихорадочным блеском и быстро сказала

— Макс. Я позвоню Максу. Он сможет спокойно привезти сюда доктора, без извещения полиции.

Только намного позже ее поразило — сколько иронии заключалось в таком решении: раненный грабитель, истекающий кровью в ее гостиной, и единственный кто мог помочь — это человек, владеющий бесценной коллекцией, которая скоро станет приманкой в ловушке, предназначенной, чтобы поймать этого грабителя.

Ирония? Это было чистое безумие.

Куинн смотрел на нее в течение долгой минуты, и затем вздохнул. Его вздох выражал облегчение, одобрение, сожаление, или что — то еще — Морган не была уверена, что именно. Но улыбка, слегка изогнувшая его губы, была странной, смешанной не с болью, а с чем-то другим.

— Ладно. Позвони ему.

Несмотря на то, что это была середина ночи, Макс ответил по своей частной телефонной линии ясным, спокойным голосом и выслушал поспешное объяснение Морган, не прерывая. Когда она закончила, просто сказал,

— Уже еду — и девушка услышала длинный гудок.

Куинн, казалось, был без сознания, но он все еще дышал. Она более надежно подоткнула одеяло и вернулась в спальню, чтобы быстро снять ночную рубашку и залезть в джинсы со свитером. Потом девушка вернулась и опустилась на колени около Куинна. Ее пальцы задрожали, когда она погладила густые золотые волосы и прохладную, влажную щеку.

— Если ты умрешь, я никогда не прощу тебя — прошептала Морган. Слышал он ее, или нет, но голова его немного подвинулась, как будто он хотел сильнее прижаться к ее руке.

Прошло десять бесконечных минут, когда, наконец, послышался быстрый, мягкий стук в дверь, и Морган пошла, чтобы впустить Макса. Она зажгла больше ламп, и как только он в квартиру, сразу увидел Куинна.

— Доктор будет здесь с минуты на минуту — сказал Макс, бросая пиджак на кушетку, прежде чем быстро подойти к Куинну.

— Как он?

— Так же.

Морган встала на колени с одной стороны от Куинна, в то время как Макс опустился с другой. Его длинные, сильные пальцы проверили пульс, и Макс немного расслабился, откинув одеяло, заглянул под повязку, которой Морган накрыла рану. Независимо от того, что он, возможно, чувствовал, на его строгом лице редко проявлялись какие — либо эмоции, и голос остался спокойным.

— Противная рана. Но, я думаю, не смертельна.

Если бы тоже самое сказал доктор, Морган, возможно, не поверила бы ему, но она никогда не сомневалась в Максе. Ледяной узел страха, ослаб, и девушка почувствовала легкое головокружение от облегчения

— Он, он выглядит таким бледным.

— Потеря крови. — Макс заменил повязку и подтянул одеяло к горлу Куинна любопытно мягким прикосновением. — И шок. Человеческое тело имеет тенденцию негодовать на пулю.

— Она все еще внутри.

— Я знаю. — Макс мгновение смотрел на Морган, а затем сказал, — думаю, что ему будет удобнее не на полу.

— Если мы сможем положить его на мою кровать…

— Ты иди, приготовь, а я принесу его.

Куинн был далеко не маленьким мужчиной, но и Макс был необычайно большим и сильным, и, казалось, он прилагал совсем немного усилий, когда нес бессознательного вора в спальню Морган и опускал его на кровать. Морган помогла стащить кроссовки с Куинна, затем нерешительно посмотрела на стройную фигуру, покрытую черной одеждой.

— Может, дальше я сам — сказал Макс. Она кивнула и отступила к двери.

— Пожалуй, так будет лучше. Я пойду, сделаю немного кофе.

Когда прибыл доктор она только наполнила и включила кофеварку. Это был мужчина средних лет со спокойными глазами и мягким голосом, он казался довольно равнодушным к тому, что его среди ночи вытащили из постели, чтобы тайно осмотреть огнестрельное ранение. Макс сказал, что это необходимо сделать, и это все, что ему следует знать, успокоил Морган врач,

Девушка показала, как пройти к спальне, но сама ушла на кухню. Она не знала, сколько еще сможет выдержать, но была совершенно уверена, что ее стойкость развалится, если нужно будет смотреть, как из Куинна извлекают пулю.

До нее доносились тихие голоса доктора и Макса, и один раз Морган услышала слабый стон, заставивший ее сильно прикусить кулак. Она включила ночной канал новостей на телевизоре, и, оставаясь на кухне, готовила себе вторую чашку кофе, когда Макс вышел из спальни.

— Пулю вытащили — спокойно сообщил он.

Морган налила ему кофе и жестом указала на сливки и сахар на кухонной стойке, затем отрывисто сказала — Я слышала его. Он…?

— Он очнулся в середине операции, — объяснил Макс. — Я боюсь, для него это было не слишком приятно. Но он не хотел принимать ничего обезболивающего, и все еще в сознании.

— С ним все будет в порядке?

— Похоже на то. Макс потягивал свой кофе, затем немного сухо добавил, — Итак, раненный грабитель проведет несколько дней в твоей постели.