Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 43

   Лысая кожица животного была покрыта сложными символическими изображениями, которые девушка видела впервые. Кот смотрел прямо перед собой с невозмутимостью слона в посудной лавке, откровенно игнорируя весь бренный мир.

   - Разрешите представиться. Леонард, - сказал мужчина, склонив голову в знак приветствия.

   -- Э-э-э... Лили... Лили Остин. Извините, но нам нужно отойти, - она ??посмотрела сначала на Патрика, который уже сдвинулся с места, а потом туда, где в последний раз видела Захарию - его там уже не было.

   - Прочь с дороги! Моральная травма! Моральная травма! - С деликатностью локомотива к ним протиснулся Орфей, и, выхватив у Софи полный бокал, мигом опустошил его.

   Патрик раздраженно вздохнул.

   - Что такое? - Холодно спросил он.

   - Какая-то старуха ущипнула меня за задницу! Да здесь полно безумных баб... Ой, какой классный котяра! - Орфей мигом забыл о тревожащих его старухах, и наклонившись к зверюшке, он какое время рассматривал ее. Не удостоившись внимания в ответ, парень посмотрел на Леонарда. - А он это... живой?

   - Байрон, веди себя прилично, ты пугаешь людей, - с улыбкой сказал Леонард. Кот взглянул на Орфея. В его взгляде, полном великолепия всего кошачьего рода, так и читалось: "Чего тебе, презренный раб?".

   Орфей хмыкнул, довольно почесав животное за ухом - такой наглости кот не выдержал. Фыркнув, он спрыгнул с руки хозяина и шмыгнул куда-то в толпу.

   - Черт, его затопчут, - потупился парень.

   - Думаю, Байрон справится.

   - Извините, но нам нужно отойти, - вмешалась Софи, напомнив о себе. Она уже приблизилась к Патрику, готовясь подтолкнуть его, если понадобится.

   - Правда? - Мягко спросил Леонард с тенью улыбки на лице. Его голос напоминал шелест ветра, а взгляд небесно-голубых глаз был сосредоточен на парне.

   - Да, - судя по тону Патрика, его терпение заканчивается.

   Музыка утихла. Маэстро, похожий на старого индюка, объявил время танцев. Люди расступились кто куда, освобождая место для танцпола.

   Леонард сделал несколько шагов к Софи, и произнес:

   - Лили, разрешите пригласить вас на танец?

   Девушка умоляюще посмотрела на товарища. С одной стороны, ей не хотелось провоцировать своим отказом этого незнакомца, кем бы он ни был, а с другой - она ??давно должна была покинуть зал вместе с Патриком. Кажется, он уловил ход ее мыслей.

   - Я буду ждать у выхода, - тихо прошептал ей на ухо парень, и исчез в направлении двери. Орфей поспешил за ним.

   - Но ведь...

   Софи раздраженно посмотрела на мужчину, и в этот момент в зале зазвучали первые ноты вальса. Он учтиво поклонился и подал руку в белой лайковой перчатке, на подобии тех, что были у швейцара.

   - Один танец! - Выдохнула Софи, и, приняв руку Леонарда, пошла за ним в центр зала, где уже кружились в ритме другие пары.

   Девушка двигалась с особенной легкостью - танцевать она научилась еще в далеком детстве. Ее научил этому дедушка - единственный, кто считал маленькую хулиганку вполне нормальным ребенком, и хотел привить ей манеры настоящей леди.

   - Простите мне мою грубость, я не должен был забирать вас у кавалера, -виновато произнес Леонард. Они двигались по кругу, так что Софи видела большую половину зала, и даже смогла разглядеть крайне озабоченного Захарию. Он стоял в толпе и крутил головой, сосредоточено кого-то выглядывая. Не ее ли?

   - Не должны, - согласилась Софи, сменив руку, и ведя партнера в обратную сторону.

   - Как я могу загладить свою вину, Лили?

   - Не стоит.

   - Мне кажется, вы - очень особенная.

   Софи улыбнулась. Она охотник, а значит, Леонард в какой-то степени прав.

   - Вполне возможно. Откуда вы?

   - Отовсюду, - глаза Леонарда напоминали осеннее небо в солнечную погоду: такие же голубые, и вместе с тем, в них непонятным образом ощущалась прохлада.

   Мелодия завершалась. Это означало, что Софи может, наконец, поговорить с Патриком. Девушка твердо решила избить каждого, кто попытается встать ей на пути, и плевать она хотела на легенды, правила и это все вместе взятое!

   - Спасибо за прекрасный танец, - Леонард нежно поцеловал ей руку. - Я уверен, мы скоро снова встретимся с вами.

   В приглушенном свете он напоминал Софи благородного льва ... Возможно это из-за имени и пламенных волос?

   - Вряд ли, - кивнула она, и, изящно сделав реверанс, поспешила к двери.

   - Я более чем уверен Софи, более чем уверен, - прошептал Леонард, провожая ее взглядом.

   Платье было слишком длинным, и чтобы все время не спотыкаться, девушке приходилось держать его подол в руках, что отнюдь не помогало проталкиваться между людьми.

   - Вот ты где! - Схватил ее за локоть Захария, вынырнувший, словно из ниоткуда, - я потерял тебя.

   - Поздравляю! Ты меня нашел, - отмахнулась она, не сбавляя шагу.

   - С чего ты решила, что я тебя искал? - Парень увязался следом. - Эй! Да куда ты так торопишься?

    Софи даже не оглядывалась на его возмущения. Когда она добралась выхода, то с огромным разочарованием обнаружила, что Патрика здесь нет.

   - Черт, где он? - Софи оглядывалась по сторонам, выискивая друга.

   - Кто?

   - Патрик.

   - Не знаю. Софи, послушай, я действительно искал тебя. Рогволд здесь. Я подслушал, что он с остальными Патриотами собирается сейчас на совещание. Мы должны проследить за ними и узнать можно больше! Да послушай ты меня! - Захария вдруг резко схватил ее за плечи и встряхнул. - Мы уходим! Ты это понимаешь?

   - Да. Но Патрик пойдет с нами. - Безжизненно произнесла девушка. Ее безумно раздражало то, что не удалось поговорить с ним ... Софи чувствовала, что это должно быть что-то важное. В зале Патрик выглядел весьма взволнованным, а фраза: "Нам надо поговорить" была явно не в стиле ее лучшего друга.

   Захария тряхнул ее сильнее:

   - Нет! На это нет времени!

   - Плевать! Я найду его!

   - Софи ... Ты ... Ты просто невыносима! Что ж, раз тебе так нужна нянька, пускай - идем искать твоего драгоценного Патрика. Но имей в виду - если нас будет только двое и кто-то из гостей заметит нас, блуждающих по коридорам - можно будет разыграть какую-то романтическую чушь. Но если с нами будет еще один парень... Нет, мне такой расклад не по душе.

   Девушка вырвалась из его рук и зашипела как кошка:

   - Как же ты меня достал!

   - Взаимно.

   - Заткнись и показывай куда идти!

   - Ты - это какой-то кошмар, - вздохнул Захария, - Ладно, дай мне руку. Там, куда нам надо - нет света ... И лучше разуйся, ибо этот стук слышит половина Акрополя.

   - Может еще и раздеться! - Вспыхнула Софи.

   Парень улыбнулся:

   - Я не против.

   - Да пошел ты!

   - Уже бегу! Но имей в виду, ты со мной! - Захария схватил ее за руку, и они исчезли в конце коридора.

14

   Старая деревянная дверь никак не хотела поддаваться. Захария со всей силы толкнул ее плечом, и та, наконец, приоткрылась с длинным протяжным скрипом. Софи обдало волной затхлого воздуха, в котором явственно ощущался запах плесени. Казалось, последний раз сюда заходили еще первые хозяева имения, если заходили, если вообще знали о существовании двери под гобеленом в одном из многочисленных коридоров.

   Софи шагнула в непроглядную тьму, что встретила их по ту сторону двери. Ловец не отпускал ее руку, поэтому удавалось сохранять дистанцию, не налетая друг на друга. Он двигался вполне уверенно, словно был здесь не впервые.

   - Осторожно, тут ступеньки, - сказал парень, и начал подниматься.

   - Ты был здесь раньше? - Софи прошла несколько ступенек, вздрагивающих под их весом.

   - Нет, но хорошо изучил план дома. Министерство приложило немало усилий при подготовке этого задания.

   - Ага, и о Стражах узнали, и план нарисовали, и охотников втянули на приманку демонам - молодцы ребята, без дела не сидели! - Возмутилась девушка.