Страница 95 из 108
у нас всегда будет, о чем писать. Тогда как многим группам станет скучно или они поте-
ряют интерес к тому, чтобы писать, у нас всегда будет с чем работать. Мы по-прежнему
злимся и это отражается в музыке. Люди всегда спрашивают меня о музыке Slayer на про-
тяжении многих лет и как мы остались полными сил и злыми, и я им отвечаю: ‗А разве вы
сами не злитесь на что-то как прежде? Я злюсь‘. Нам просто очень хорошо удается пере-
давать все эти эмоции в музыке‖. Этот подход определенно справедлив для ‗Christ
Illusion‘.
Альбом также звучал хорошо из-за своего продюсера, Джоша Абрахэма, который
был наиболее известен своей работой с Velvet Revolver.
Керри Кинг: ―В плане звучания это довольно крутой мужик. Джош Абрахэм сказал
мне, что это была лучшая в плане звучания пластинка, что он когда-либо записывал! Но
она не настолько отшлифована, что не звучит как Slayer. Это забавно, потому что Джош
столкнулся с Дейвом много лет назад, и сказал: ‗Когда—нибудь я буду работать на одной
из твоих пластинок‘‖.
О Рике Рубине, который взял на себя привычные обязанности исполнительного
продюсера, Кинг сообщил: ―Он работает над нашими миксами. Я не знаю, работает ли он
над ними потому что считает, что сможет сделать так, чтобы они звучали лучше, или по-
тому что это помогает ему ощущать, что он часть общего дела. Но у него есть, типа, ма-
ленькие комментарии, которые он добавляет там и здесь, начиная от ‗Терпеть не могу как
звучит снэр, ударь вот здесь, замени ее‘ до ‗Я хочу, чтобы гитары выделялись во всей пес-
не‘. У меня нет достаточно терпения для всего этого дерьма. Я отвечаю типа: ‗Сделай то
же самое на бейсбольном стадионе‘‖.
Обложка ‗Christ Illusion‘ была очевидным намеком на его бескомпромиссный ха-
рактер. Ларри Кэрролла выследили (нелегкая задача, потому как он регулярно переез-
жал) и поручили заниматься оформлением. В результате получилась картина в коричне-
вых тонах, изображающая облик Христа, с руками, отсеченными до локтей, частично по-
груженными в жидкость, в которой сборище отрубленных голов плавает вокруг него. На
его верхние конечности нанесены татуировки (одна из которых – деталь ‗Reign In Blood‘),
а его глаза закатились назад как будто в наркотическом экстазе. Слово ‗Jihad‘ вытатуиро-
вано у него на груди.
Ларри Кэрролл: ―Первая обложка, которая у меня была на груди, была ‗Slayer Jihad‘
– у меня было слово ‗Slayer‘, написанное на груди, а под ним была надпись ‗Jihad‘. Им бы-
ло немного не по себе от нее… Возможно они думали ‗Давайте оставим Slayer в стороне от
этой фигуры и позволим обложке говорить самой за себя‘. Я не знаю кто это сказал, но
это был комментарий, который тогда прозвучал... Примерно в то же самое время зашел
спор о датском мультфильме, и я не знаю, хотели ли они сделать на него ссылку. Я не
знаю, от чего они отказались‖.
208
―Я отослал им наработки. Первый комментарий, который я получил в ответ, был:
‗Он выглядит чересчур здоровым‘, с которым я согласился. Он не был таким, как в самом
начале; он выглядел немного здоровее. Тогда я отрубил ему руки. А потом сделал его бо-
лее истощенным‖.
Такая шокирующая обложка привела к неизбежным последствиям. Тогда как вкла-
дыш был добавлен на компакт-диск для на благо тех ретейлеров, которые думали, что об-
ложка была настолько тяжела для восприятия, что не была хорошей для некоторых лю-
дей. В июле 2006-го, после того, как альбом был разрекламирован на скамейках автобус-
ных остановок в Калифорнии, в городе Фуллертоне, местные власти настояли на том,
чтобы рекламу убрали с 17 подобных мест, сочтя оскорбительным слово ―Slayer‖ и логотип
группы с изображением черепа. Изображения были удалены через короткое время, в те-
чение которого событие стало мировой новостью.
Том Арайа: ―Нельзя угодить некоторым людям. Все будет именно так, и если ты
поднимешь вонь, все, что она даст - так это денежные издержки. Мы просто ответили в
духе: ‗Ну, это херово‘, но что еще нам остается делать? Нам не нужны знаки на автобусных
остановках - у нас есть Интернет, и у нас есть все наши фанаты‖.
Другая массовая реакция произошла, когда религиозные группы в Индии вырази-
ли свое недовольство. Представитель организации под названием Католический Нерели-
гиозный Форум сообщил, что альбом был ―оскорбительным и в очень дурном вкусе‖, что
привело к тому, что местная компания Slayer - EMI India отказалась от выпуска альбома и
уничтожила оставшиеся копии. Эта предсказуемая реакция на жалобу меньшинства была
примечательна, учитывая относительную малозначительность хэви-металла на субкон-
тиненте.
Джефф Ханнеман отшутился по этому поводу: ―Я воспринимаю это во благо. Серь-
езно. Когда я услышал об этом, я только подумал: ‗Я победитель!‘ Плохая репутация это
всегда хорошая репутация. Даже притом, что она не была полностью международной, мы
знали, что кто-то будет зол из-за этого, так что я рад, когда так и случилось... Это хорошая
репутация и мы готовы к этому. Так или иначе мы плохие парни. Мы всегда пишем о
плохих вещах, так что нам подходит, что мы где-то запрещены‖.
‗Christ Illusion‘ удался, дебютировав на пятой строчке в Соединенных Штатах - са-
мой высокой позиции Slayer в чартах. Хотя он быстро упал с верхних строчек, он также
хорошо продавался в большом числе других стран по всему миру. Фанаты оценили серь-
езную агрессию альбома и его тревожное послание, которое было выражено в более гра-
фическом ключе, чем когда-либо ранее.
Этот шаг вперед в сторону даже более высокой экстремальности в лирике сулит хо-
рошее будущее.
209
Глава 27
2007
Наряду с тем, что ‗Christ Illusion‘ был возрожденным вливанием энергии, и поднял
Slayer на вершину хэви-металлического Олимпа, альбом также обозначил для Slayer за-
вершение одной эпохи и начало другой. И люди по-прежнему продолжали спрашивать,
когда они собираются уйти со сцены - как они делали это с момента выхода ‗Diabolus‘ и
даже раньше. Участники группы всегда без долгих слов игнорировали эти вопросы до не-
давних пор, осознав, что вскоре исчерпают свой лимит времени.
Том Арайа: ―Были замечания по поводу хэдбенгинга у стариков. И мне придется с
ними согласиться. Думаю, что Rolling Stones смогут это делать, выйти на сцену и сыграть
свой материал в 80-летнем возрасте, но в отношении нас это не будет выглядеть правиль-
но, понимаете, о чем я? На самом деле это довольно напряженно, поэтому я не представ-
ляю себе, как мы продолжаем дальше определенного момента времени. Нам осталось за-
писать еще одну пластинку, поскольку это часть нашей сделки с Рубином, а потом нам
придется сесть и обсудить будущее. Но я действительно не представляю, как занимаюсь
этим в более позднем возрасте‖.
Керри Кинг: ―Когда мы играем, мы находимся в хорошей физической форме. Это