Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 108



Кровавое царствие Slayer

Внимание! В переводе присутствует нецензурная лексика.

Профессиональная биография Джоэла МакАйвера альбом за альбомом прослежи-

вает путь развития группы, попутно описывая в деталях наиболее значимые события в

долгой и плодотворной карьере Slayer, которые стали неотъемлемой частью культового

статуса и своего рода визитной карточкой группы.

Переводчик/редактор/оформление: Дмитрий Семѐнов (1-14; 20-27)

( vk.com/atheistd)

Переводчик: Станислав Ткачук (15-19; 28-29) ( vk.com/id66929251)

Эта книга посвящается всем тем, кто высмеивал Slayer в первые годы существования

Теперь эти люди остались в дураках

2

Вступительное слово от Municipal Waste

Slayer тронул мою душу еще в далеком детстве. Мы с моим старшим братом были

знакомы с агрессией ‗Show No Mercy‘ еще до того, как магнитофон проглотил кассету с

этой записью, мы были единственными детьми в младших классах, кто носил футболки

Slayer. Другие ученики школы распространяли слухи, что мы были сатанистами, но при

этом избегали встречаться с нами глазами. Я носил свою потрепанную футболку с надпи-

сью ―Root Of All Evil‖ (Корень всего зла) почти каждый день.

Меня привлек классический хэви-метал Slayer в сочетании с агрессией хардкор-

панка. Они вдохновили меня на написание музыки в Municipal Waste. Их скоростные

ритмы были слишком хороши, чтобы фрагмент за фрагментом не впитать их в себя. Ду-

маю, что каждая серьезная трэш-формация позаимствовала что-нибудь у Slayer, хотя ни

одна из них не смогла остаться столь же злобной и доминирующей на метал-сцене, как

это удалось Slayer.

Приветствуйте правящих королей трэш-метал или поклоняйтесь позерству других

групп!

Райан Уэйст, гитара

Slayer, вне всякого сомнения, являются самой влиятельной трэш-метал группой

всех времен. Поражает, что они написали так много бессмертных композиций: у них за

плечами такой каталог, к которому сможет приблизиться лишь 1% современных групп. Я

очень хорошо помню, как впервые услышал их: мне было 16 лет, и я рос в трущобах Рич-

монда, штат Вирджиния. Обычно мы с друзьями напивались и ездили по лесу ночью,

слушая металлические группы. Однажды ночью один из моих друзей сказал: ‗Ты должен

это услышать!‘ и поставил ‗Reign In Blood‘. Это замечательный альбом, с первого же риф-

фа в композиции ‗Angel Of Death‘.

Музыка Slayer говорит сама за себя: на ней лежит некая магическая пыль, вдыхая

которую все начинают любить эту группу. Существует так много групп, которые звучат

практически как они, но никогда не встанут со Slayer в один ряд, потому что превзойти

родоначальников жанра невозможно.

Лэнд Фил, басс

Когда я стал слушать метал, и кто-то включил мне альбом ‗Reign In Blood‘ группы

Slayer, это была самая замечательная музыка, какую я когда-либо слышал. Я просто не



мог перестать ее слушать. Я подсел на нее. Я был барабанщиком, и как только услышал

партию двойной бас-бочки в ‗Angel Of Death‘, моя жизнь уже никогда не была прежней.

Slayer заняли все мыслимые позиции в трэш-метал, и подняли этот стиль на такой высо-

кий уровень, как никто другой. Они вызывают в каждом из нас дьявола! Да здравствуют

Slayer!

Дейв Витте, ударные

Slayer? Черт возьми, да!

Тони Фореста, вокал

3

Предисловие автора

Добро пожаловать в кровавое царствие Slayer, и те из вас, кто хочет узнать поболь-

ше о Slayer, купив, одолжив или украв данную книгу, надеюсь, не будут разочарованы.

При написании данной биографии я сознательно избегал ошибки, которую мы рок-

писатели, часто допускаем. Ее суть заключается в том, что слишком много внимания уде-

ляется раннему периоду творчества той или иной группы в стремлении выглядеть серьез-

ными олдскульными фанатами, которые практически родились в джинсовой безрукавке.

Поскольку ранние годы Slayer относительно хорошо описаны другими, я предпринял по-

пытку основательно изучить средний и поздний периоды их карьеры, когда метал-сцена,

к созданию которой они приложили свои усилия, находилась на подъеме.

Как и в большинстве своих предыдущих книг (включая Metallica и Black Sabbath), я

не был заинтересован в получении авторизации от предполагаемых исполнителей, пото-

му как чувствовал, что официальная печать не позволит мне свободно выражать свои

мысли о некоторых неудачных (а если точнее, дерьмовых) альбомах в их каталогах. У ме-

ня никогда не возникало подобных сомнений о Slayer, которые, по моему мнению, всегда

делали верный выбор. Поэтому я активно добивался их участия в этом процессе.

В январе 2007 года я связался с менеджером группы, Риком Сейлсом, сообщив ему,

что намереваюсь написать полноценную биографию о Slayer и прошу их официального

разрешения. Он попросил полную версию моего предложения, которое я отправил вместе

с некоторыми своими работами, так, чтобы у Тома, Керри, Джеффа и Дейва сложилось

четкое представление о том, что я хотел получить в результате.

Возможно чрезмерная занятость Slayer в этом году (включая совместное турне в

роли хэдлайнеров с Мэрлином Мэнсоном) помешала им принять решение по этому пово-

ду, однако с тех пор все продвигалось очень медленно, и в конце концов общение между

мной и Риком зашло в тупик, хотя он и его помощник Эндрю Стюарт всегда вели себя лю-

безно и крайне профессионально. Спустя восемь месяцев после моего первого обращения

(и за три месяца до истечения срока сдачи готового текста на публикацию) группа все еще

не достигла решения, поэтому я сообщил Рику, что время на придание книге официаль-

ного статуса вышло, и поблагодарил его за все приложенные усилия. Мои наилучшие

пожелания всем участникам группы: я уверен, однажды Slayer издадут официальную

книгу, и я буду одним из первых, кто приобретет ее экземпляр.

Поражает тот факт, что до этого момента никто не писал англоязычную биографию

о Slayer. Зарабатывать себе на хлеб, рассказывая о рок-группах означает, что я провожу

больше времени, чем это полезно для здоровья, в раздумиях о том, какие группы заслу-

живают того, чтобы о них написать. Я задаю себе вопрос, создала ли какая-то конкретная

группа хорошую музыку, прожила ли интересную жизнь и расширила ли границы в ка-