Страница 7 из 108
помощи горсти шестидюймовых гвоздей и кожи, купленной в местном магазине, он сел
за свой кухонный стол и смоделировал дикобразоподобную нарукавную повязку, выгля-
девшую откровенно устрашающе. Как он вспоминал: ―Я довольно рано начал создавать
свои шипованные нарукавники. Единственный способ выделиться состоял в том, чтобы
сделать что-то своими руками, как я всегда считал… тогда я пошел в магазин кожи и при-
14
обрел немного коричневой кожи, обрезал как нужно, покрасил в черный цвет. Затем я
вставлял в нее то, что мне требовалось‖.
Получившееся в результате сценическое оснащение – группа, полностью одетая в
нарукавники Кинга с огромными шипованными вставками с металлическими наконеч-
никами – быстро стало его фирменным атрибутом1.
Дейв Ломбардо: ―Мы сделали все, что было в наших силах, для того, чтобы раскру-
титься, когда мы только начинали играть. Смотрите сами: мы ездили в средние школы,
перепрыгивали заборы и приклеивали флаеры на каждом свободном шкафчике в школе.
Для световых шоу мы привозили наши собственные прожектора, потому что мы Slayer.
Мы привозили свою пиротехнику и дым, а для наших прожекторов нам приходилось
красть лампочки из парадных американских домов, знаете, эти разноцветные лампочки.
Затем с помощью этих лампочек мы создавали наше собственное световое шоу. Мы были
очень решительными‖.
Керри Кинг добавляет свое мнение относительно несовершенного освещения
Slayer: ―Мы пробегались по всем жилым комплексам, у которых снаружи висели прожек-
тора. Обычно мы брали с собой перчатки или что-то вроде того, потому что эти ублюдки
были ужасно горячими, затем мы выкручивали их и забирали домой. Первым делом мы
выложили из лампочек А-образную раму и поместили ее за спиной Дейва. Чуть позже мы
выложили два перевернутых креста из прожекторов и прикрепили их к усилителям
Marshall‖.
После стабилизации концертного расписания Slayer мало-помалу начали замечать
на провинциальной музыкальной сцене. С самых первых дней посетители их концертов,
видевших их выступления воочию, отмечали смесь мощи и точности, добавлявшие Slayer
уникальности. Метал-фэны слышали жесткую музыку, они слышали технически совер-
шенную музыку, но очень редко им случалось услышать и то и другое одновременно. Не
по годам развитые барабанные навыки Ломбардо и точность риффоизвлечения Кинга
выделялись больше всего: Арайа был скорее функциональным членом группы, чем вы-
дающимся бас-гитаристом (хотя для первых выступлений его вокальный стиль был дос-
таточно изобретательным), в то время как Ханнеман все еще играл роль отстающего ги-
тариста, несмотря на потрясающий темп исполняемой музыки.
Вскоре музыкальные способности группы и юношеский энтузиазм привели их к
сочинению собственного материала, и именно Ханнеман был первым, кто предпринял
попытку писать песни. ―Мы начали писать песни на второй репетиции‖ – говорит Том. ―Я
помню, как Джефф сказал: ‗Я написал песню…‘‖. Керри позже вспомнил еще одну старую
композицию под названием ‗Simple Deception‘ (Простой Обман) (―Сегодня эта вещь ка-
жется слишком рок-н-ролльной для Slayer, хотя в ней была парочка убойных риффов‖), а
также инструментальную композицию с довольно эпическим (но, тем не менее, прими-
тивным) названием ‗Delphic Oracle‘ (Загадочный Оракул) и еще одну композицию под на-
званием ‗Ice Titan‘ (Ледяной Титан).
Новые песни были хорошо приняты слушателями средней школы и на случайных
концертах в клубах и вечеринках, где играли Slayer, однако первоначально процесс напи-
сания песен продвигался довольно медленно. Когда не было запланировано репетиций,
члены группы тратили большую часть энергии на никчемную дневную работу и убежде-
ния домовладельцев разрешить им отыграть у них концерт.
Том Арайа: ―Мы пытались отыграть в нескольких клубах… однако в то время было
так: если у тебя нет постоянных слушателей, клуб не разрешит тебе играть. Тебе приходи-
лось рекламировать свое шоу, вот так внезапно к нам пришла идея приобрести неболь-
шой собственный зал для выступлений, платить самим за его аренду, делать флаеры и
распространять их среди знакомых и средних школ, то есть среди мест, где обычно тусо-
1 Кинг носил шипованные нарукавники многие годы, отказываясь от их использования только во время международ-
ных авиаперелетов, поскольку нарукавники препятствовали его прохождению через таможню.
15
вались подростки. За пять баксов можно было прийти и посмотреть на нас. Да, в то время
для того, чтобы тебя услышали, тебе было необходимо выдержать напряженную борьбу‖.
Фокус с обходом промоутеров для организации собственных шоу у Slayer сработал
отлично, хотя для этого потребовалось некоторое время и усилия.
Дейв Ломбардо: ―Мы с Керри обычно ходили по различным зданиям и говорили:
‗Привет, мы бы хотели арендовать ваше здание для шоу и проведения рок-концертов‘, так
что мы сами себе были промоутеры. Мы заходили в галереи, в которых было немного
места для групп, и спрашивали их, можно ли нам сыграть у них. Вот такими мы были.
Всем этим занимались мы с Керри, у нас еще был большой старый мегафон, с которым
мы ездили вверх и вниз по улицам и вещали: ‗Приходите посмотреть на Slayer в такой-то
школе во столько-то‘‖.
Образ Slayer, завлекающих пешеходов посредством мегафона кажется чем-то нере-
альным, однако так продолжалось не слишком долго, пока все стало еще более необыч-
ным. Представьте себе такое зрелище. В 1982 году Ломбардо было 17 лет, Кингу и Хан-
неману по 18, только Арайа в возрасте 21 года был самым старшим членом группы. Хотя
все четыре участника группы зажигали под звуки американского хард-рока с самого рож-
дения, в Саут-Гейт из Лос-Анджелеса со временем пришел новый звук. Начала заявлять о
себе более быстрая, более агрессивная вариация звука Новой Волны Британского Хэви-
Метал. Venom, английское трио из Ньюкасла, которые исполняли быструю музыку, вы-
крикивая гортанные, угрожающие тексты о Сатане, готовились выпустить свой второй
альбом под названием ‗Black Metal‘, чье название было придумано то ли вокалистом Кро-
носом, то ли гитаристом Мантасом (оба заявляют о своем первенстве), на вопрос о том, в
каком стиле музыки они играют. В силу необходимости записывать пластинку без выде-
ленного бюджета, Venom писали песни, звучавшие сыро и несовершенно, однако крайне
жестко по стандартам тех времен, и эта грязная агрессия оказала огромное влияние на
молодых металлистов по всему миру.
Влияние Venom на Slayer в частности было немедленным, продолжительным и
глубоким. Сраженные богохульственной яростью ‗Black Metal‘ и его предшественника
‗Welcome To Hell‘, четыре подростка из Саут-Гейт, районе, имеющим немало общего с
Ньюкаслом, начали применять найденную формулу для создания собственных компози-
ций. Дейв Ломбардо: ―Мы собирались назваться Slayer и быть чем угодно, что не отно-
силось к Голливуду. Мы не собирались быть приятными парнями, мы хотели выглядеть
страшно, мы не будем писать о вечеринках, мы будем писать о Сатане… Керри нравилось
все, что так или иначе касалось сатанизма, ведь Venom оказали на нас огромное влияние,
и мы начали работать над нашими собственными композициями и развивать эту темати-
ку‖.
Дейв отдавал все свои силы Slayer, хотя у него оставалось немного времени и на