Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 105 из 108

комнате и писал тексты или работал над своими соло. Джефф написал семь песен, а я на-

писал шесть. Мы как обычно разбились с ним на два лагеря‖.

Как и предсказывали фанаты, Ломбардо принял активное участие в написании но-

вых песен, добавив им скорости и мощи своей феноменальной игрой на ударных. ―У Дей-

ва прекрасно получилось‖, – утверждает Кинг. – ―Возможно, на этом альбоме он сыграл

даже лучше, чем на предыдущем! Я уже так привык играть с ним, что ничего меньшего от

него и не ожидаю‖.

226

Я спросил Ломбардо насчет его выступления, и он в той же степени был полон эн-

тузиазма: ―Чувак, я не могу выразить словами, как я доволен пластинкой! Насколько я

знаю, Грег Фиделман очень разносторонний музыкант, но он особенно увлекается бара-

банами и очень-очень хорошо их записывает. Клянусь вам, было такое, что я записывал с

десяток дополнительных звуков, а он сидел и разбирал их – удар за ударом! Буквально

один удар и потом другой, а затем еще один – а потом мы решали, использовать эти звуки

или лучше дробь. Это было невероятно‖.

На вопрос об известной ―проваливающейся сквозь барабан‖ дроби, он сказал: ―Я не

могу это объяснить… когда я играю, я будто путешествую в другой мир. Музыка играет, я

чувствую ритм, но когда я начинаю играть на бас-бочках, такое ощущение, будто я нахо-

жусь в подсознательном месте, где я чувствую ритм, и начинаю играть на бас-бочках, а

потом возвращаюсь непосредственно туда, откуда начинал играть. Я исчезаю на минуту, а

потом играю эту барабанную дробь, а потом бам! Возвращаюсь. Странно, но это я‖.

Барабанщик также был ответственным за решение новой проблемы в лагере Slayer,

а именно как осчастливить дистрибьюторов. В наши дни кажется, что каждый розничный

торговец в США нуждается в обложке альбома. Результат – карта мира, запятнанная кро-

вью, и разделенная на четверти – наверное, не привлекла бы внимание фанатов так же,

как скандально известные работы Ларри Кэррола прошлых лет, но когда все четыре куска

земли были собраны воедино – окончательная картина была, несомненно, в духе Slayer.

―Я знаю, что фанаты сумасшедшие, и они купят все четыре версии обложки‖, –

объяснил Кинг, – ―но мне бы и одной хватило, на ней и так все песни есть, этого достаточ-

но. Но многие дистрибьюторы в Америке хотели эксклюзивных песен. Вместо того, чтобы

тратить время на песни, Дейв придумал разделить обложку на четыре части. Я имею в

виду, в Америке они все хотят чего-то эдакого: ‗Hot Topic‘ хотят свою собственную версию,

‗Best Buy‘ хотят свою; знаешь, я не собираюсь ради этого тратить время на песни. Если

люди покупают песни, то пусть соберут всю коллекцию. Есть, правда, у нас две песни, не

вошедшие на альбом, и они, вероятно, появятся на каком-нибудь делюкс-издании, или в

видеоигре, а может быть и в саундтреке к фильму. В общем, мы решили на песни время

не тратить, и дистрибьюторы остались довольны‖.

На вопрос, как звучит альбом, Кинг сказал: ―Я думаю, что ‗Christ Illusion‘ и ‗God

Hates Us All‘ люди сравнивали с нашими скоростными записями вроде ‗Reign In Blood‘. Я

думаю, эту пластинку, в конечном счете, будут сравнивать с ‗Seasons In The Abyss‘, потому

что, мне кажется, в ‗Seasons‘ было всего понемногу из творчества Slayer‖.

Арайа менее охотно приводил сравнения, сказав просто: ―Мы делаем то, что дела-

ем, мы сами фанаты своей группы. Мы знаем, что нам сойдет с рук, а что – нет. Потому

что нам безумно нравится то, чем мы занимаемся, но мы можем отступить и сказать: ‗Хм,

мне бы это не понравилось. Это не будет круто‘, а остальные ребята могут сказать: ‗да, ты





прав‘. Или можно услышать что-то вроде: ‗Ух ты, это потрясающе!‘. Вот так мы и смотрим

на вещи. Вот такой у нас подход как у группы, наверное именно поэтому мы так долго за-

нимаемся этим. Это естественный процесс. У нас есть идея того, как бы мы хотели, чтобы

звучала песня; сложно сделать так, чтобы песня звучала именно так, как мы того хотим. И

мы свои самые большие критики… Ребятам должны понравиться те песни, прежде чем

мы их услышим и выскажем свое мнение. Мы знали, как мы хотим видеть эти песни, ос-

новную идею песни, и нам нужно было, чтобы кто-нибудь пришел и взял процесс в свои

руки. Мы не приходили и не играли кучу риффов, говоря: ‗Хорошо, звучит классно…‘.

Несколько критиков обратили внимание на то, что хоть песни и были быстрыми и

оригинальными, общее звучание ‗World Painted Blood‘ (от англ. ―Мир запятнанный кро-

вью‖) было немного преуменьшено – особенно в плане ритм-гитары – но никто не отри-

цал содержания за песнями. Альбом начинается заглавной песней, постепенно слышится

волна зловещего, амбиентного звука, после которого начинается быстрый рифф. Арайа

сказал про эту песню: ―Заглавная вещь на самом деле очень классная. Не терпится, чтобы

227

все услышали ее. Есть на альбоме несколько песен, которыми мне хочется как можно ско-

рее поделиться со слушателями, но заглавная песня реально крута! Мы записали ее в ок-

тябре прошлого года вместе с двумя другими песнями. Это была песня, положившая на-

чало тому, как мы оставались в студии и записывались, вместо того, чтобы устроить тур в

январе и феврале‖.

Песня ‗Unit 731‘ (Взвод 731), написанная Ханнеманом, заряжает энергией и скоро-

стью безумного возрастающего риффа, который переходит в рваный ритм во время при-

пева, добавляя явного напряжения. Это военная песня на данном альбоме, повествующая

о длинном перечне пыток и зверств в фирменном стиле Slayer. ―Джефф написал о взводе

731, это был японский военный медицинский взвод, где проводились эксперименты над

людьми для исследования различных вещей‖, – пояснил Арайа, – ―предмет типа филосо-

фии и теории после обморожения вдохновляет меня – различные способы, как выжить

после обморожения. Можно прочитать об этом в Интернете. Ты хочешь углубить свои

знания в данном предмете и убедиться в том, что то, о чем ты поешь – это то, что ты пы-

таешься донести до слушателя. Нужно читать!‖.

Песня ‗Snuff‘ (Снафф – видеозапись, демонстрирующая реальное убийство челове-

ка) одна из классных песен на альбоме: вступление песни, двойное соло, такое же мощ-

ное, как и все, что Slayer когда-либо сочиняли. Кинг был доволен таким положением дел,

сообщив писателю Стивену Роусену: ―Я всегда стараюсь думать о том, чего, как мне ка-

жется, я не слышал прежде или не слышал, чтобы Slayer это делали. Вот и на этом альбо-

ме, песня ‗Snuff‘ начинается сдвоенным соло. И я знаю, что мы уже начинали песни с со-

ло, но не думаю, что мы начинали песню сдвоенным соло. Даже в этой песне присутствует

повторяющееся двойное соло в середине, и я знаю, что такого мы еще не делали. Другие

делали, а мы нет. И если я могу подумать о чем-то, чего я ни у кого не слышал, то я, несо-

мненно, попробую сделать это сам‖.

Песня ‗Beauty Through Order‘ (Красота через принуждение) – это классическая,

пост-‗Reign In Blood‘ песня Slayer, то есть я имею в виду, что в песне есть мелодичное, про-

думанное вступление, после которого нарастает безумно агрессивный шторм из риффов.