Страница 15 из 32
Могло показаться, что капитан третьего ранга Дорофеев совершенно лишен того, что называют морской романтикой. Это был трезвый, рассудительный человек, вечно погруженный в свои заботы. Другой был бы польщен, что именно его лодке доверили такое ответственное дело, как испытание нового прибора, предназначенного произвести целую революцию в подводной акустике. А Дорофеев, выслушав приказание, лишь ответил:
—
Есть!
И трудно было понять по его спокойному угловатому лицу, обрадован он или нет.
Даже командующий рассердился:
—
Вы хорошо уяснили важность и ответственность предстоящего похода?
—
Так точно.
—
Действуйте!
Командующий только пожал плечами. Но он знал, что на Дорофеева можно положиться. Такой не подведет.
Теперь первый этап испытаний закончен. Лодка возвращается в базу. Только сейчас капитан третьего ранга почувствовал, до какой степени он измотан. Продержаться еще несколько часов... А потом — освежающий душ, чистая постель, полный покой. Как хорошо, что самое трудное уже позади... Люди тоже изрядно устали. В первые дни инженер Румянцев еще кое-как держался. Рассказывал свободным от вахты о тайнах морского дна. Оказывается, и в этой области он обладал энциклопедическими познаниями. Матросы расспрашивали о последних исследованиях дна Тихого океана. Такие исследования велись Академией наук уже несколько лет. Был открыт меридиональный подводный горный хребет. Он упирался своим раздвоенным северным концом в Алеутскую островную гряду и тянулся далеко на юг через Гавайскую возвышенность. Хребет, таким образом, делил Тихий океан на западную и восточную котловины. Беседа заинтересовала и Дорофеева.
—
Я слышал, будто бы ученые стремились установить возраст глубинных вод. Какова ценность этих исследований для практики? — полюбопытствовал он.
Румянцев задумался, потом ответил:
—
Вас всегда интересует практическая сторона дела, Сергей Иванович. Да, эти исследования имеют большое практическое значение. Посмотрим в корень явлений. Дело в том, что американцы выдвинули предложение производить захоронение отходов атомной промышленности в глубинах океана. Советские ученые решили выяснить этот вопрос и произвели исследования в районе впадины Танга. Каковы же выводы? Выяснили следующее: перемешивание вод глубоководных впадин совершается довольно быстро. Таким образом, захороненные там радиоактивные соединения поднимаются на поверхность, попадают в организм растений и животных, рыб и млекопитающих. Происходит заражение огромных районов океана. Американское предложение — это злостная авантюра, направленная во вред человечеству.
На пятый день похода инженер уже не читал лекций. Сейчас он осунулся, на лице ни кровинки. Держится только на самолюбии. Сегодня утром он с горькой усмешкой произнес:
—
Нет, капитана Немо из меня не вышло бы. А в юности по дурости грезилось и такое... Завещание в правом нагрудном кармане. Скажите, что его погубила любовь к морю... Он был великим оптимистом и верил в прогресс.
В центральном посту все рассмеялись. Дорофеев в тон ему ответил шутливо:
—
Наше дело кучерское: доставим в целости и сохранности.
Если бы Дорофеев мог предполагать, что всего через несколько минут на долю экипажа выпадет такое суровое испытание, какое редко выпадает даже в дни войны, то, пожалуй бы, воздержался от своих заверений.
Все произошло так. Неожиданно поступил доклад от гидроакустика Чибисова: прослушиваются шумы винтов крупного судна. Все были озадачены, особенно капитан третьего ранга. В этот пустынный район, удаленный от всех коммуникаций, редко заглядывали даже рыбаки. Сигнал мощный... Что бы это могло быть?
Дорофеев решил подвсплыть. Когда лодка подвсплыла, командир, соблюдая осторожность, поднял перископ и припал к окуляру. Головку перископа захлестывали волны. Небо было затянуто тяжелой колеблющейся пеленой. И все же капитан третьего ранга успел рассмотреть в месиве туч и волн мачты неизвестного судна. Судно быстро уходило на восток. Вскоре мрак поглотил его.
И тут случилось непредвиденное: на какую-то долю секунды корпус лодки оголился, потом рухнула огромная волна и выбила аварийный буй. Металлический поплавок заплясал на индигово-черных с сединой волнах. Дорофеев негромко выругался. Хочешь не хочешь — нужно всплывать. Хорошо, что в нескольких кабельтовых уже ничего нельзя различить.
Лодка всплыла. Палубу сразу же захлестнули волны. Холодный северо-западный ветер валил с ног.
—
Матроса Лопатина наверх! — приказал Дорофеев.
Матрос Лопатин, который только недавно сменился, мигом очутился на скользкой палубе. Дорофеев на мгновение задержал взгляд на его могучих руках. Ладони широкие, ногами будто врос в палубу. Шея короткая, мощная. Глаза по- детски ясные, из-под пилотки выбился русый хохолок.
—
Действуйте, матрос Лопатин!
Лопатин заулыбался, с невероятной проворностью стал раздеваться. Наконец-то представился случай показать себя! Теперь-то уж никто не посмеет называть его «рычажком»...
Намотав канат на руку, Лопатин легко соскользнул в кипящие волны. Он понимал, что нужно поторапливаться, но буй швыряло из стороны в сторону. Лопатин то взлетал на самый гребень пенистого вала, то стремительно падал вниз. Это было, как на гигантских качелях.
Захватывало дух. Колыхалось небо над головой. Иногда лицо захлестывало волнами, и .из воды виднелись только руки. Лопатин выныривал и снова искал глазами буй. А крутые темно-серые стены все вставали и вставали между Лопатиным и металлическим поплавком. Кисть руки, на которую был намотан трос, посинела, вздулась, но матрос не чувствовал боли. Он был хорошим пловцом и все же вскоре понял, что выдыхается. Только воля еще заставляла его держаться на поверхности. Лопатин словно ощущал на себе взгляд командира, и этот взгляд гнал его вперед. Вот поплавок почти рядом. И опять набежавшая шипящая волна унесла его в сторону. Глухо, будто издалека, слышал Лопатин голос Дорофеева, и это ободряло.
Масса воды вспучилась, подняла матроса над взбугренной поверхностью моря, бросила на буй.
— Ага, голубчик, попался!
Должно быть, Лопатин ударился головой, так что едва не потерял сознание. В ушах гудело, глаза застилала мгла. И все же ему удалось удержать буй, закрепить конец.
Но это была лишь половина дела. Лопатин поплыл к лодке. Ему бросили второй конец. Лопатин поймал этот конец и намотал его уже на другую руку. Он вновь направился к буйку. И вновь хлещущий смерч подхватывает матроса, снова белоголовые косматые гребни встают на пути. Одиноко и тоскливо было в этой пенящейся грохочущей пучине. Когда Лопатин оборачивался, то на какое-то мгновение видел поднявшуюся на волне лодку, потом она тут же снова исчезала за зеленым бугром. Вода струями сбегала по волосам и лицу. Каждый раз, взлетая на клокочущий гребень, матрос невольно затаивал дыхание и боязливо заглядывал в темную яму, куда должен был упасть. И в то же время эта скачка по волнам опьяняла его. Так бывает, когда готовишься ринуться на лыжах по крутому заснеженному склону. Закрепить второй конец удалось быстро. Обессиленного, выдохшегося подняли Лопатина на палубу. И хотя палуба ходуном ходила, матрос был счастлив, что наконец ощутил нечто твердое под ногами. Им сразу же занялся кок Булгаков. И пока другие подтягивали буй к лодке, водворяли его на место, Лопатин наслаждался горячим чаем. У этого кругленького, юркого, как волчок, Булгакова был отвратительный характер. Это он не так давно потешался над Лопатиным, он же придумал обидную кличку «рычажок». Теперь кок юлил, ходил на цыпочках вокруг героя, «умащивал» его.
—
Юрий Григорьевич, может быть, шоколад изволите? С пылу с жару...