Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 60



- Я перезвоню тебе, Фил. Хорошо? - он не стал ждать ответа Фила, он просто выключил телефон. - Никки? Что, черт возьми, все это значит?

- Рид! - я не могла думать ни о чем другом.

- Он хорошо отделался, Никки. Ты знала, что это возможно.

Я знала это. Но не могла поверить, что это на самом деле произошло.

- Должно быть что-то, что мы можем сделать. Он не может просто уйти.

Папа вздохнул и сел на край кровати, поглаживая место рядом с собой.

- Садись, Никки.

- Я в порядке, - сказала я. - С кем ты только что говорил по телефону?

- С Филом из Триба.

- Он собирается написать об этом в газете? То, что мы простили его?

Он кивнул.

- Никки, весь город затронуло всем этим из-за моей должности мэра. Необходимо, чтобы все знали, что мы верим в правовую систему. Еще же приближаются выборы ... – Его голос затих.

Я не могла поверить в то, что он говорил.

- Я поняла. Ты хочешь хорошо выглядеть, когда лжешь.

Он встал и подошел ко мне, протянув руку.

- Никки. Твоя мама хотела бы, чтобы мы оставались вместе. Мы никогда не исцелимся, пока не простим.

Я ударила его по руке.

- Ты не знаешь, чего она бы хотела. Ты должен был быть здесь, чтобы узнать ее, - он вздрогнул, но я не могла остановиться. - Удачного сна тебе сегодня.

Я оставила его стоять там, глядя на руку, которой я хлопнула по его. Он не позвал меня.

Я не знала, куда идти. Джулс пропадала в Ванкувере со своей семьей на весенних каникулах. Да и Джек был единственным человеком, который действительно понял бы все это.

Я не даю себе шанса передумать. Я схватила ключи и направилась к двери, Коул стоял на крыльце.

- Эй, Ник. Ты в порядке? - удивился он.

- Коул, - я смахнула слезы с моих щек. - Что ты здесь делаешь?

Он поднял футболку, которую держал.

- Хотел показать тебе, самый последний вариант, но, похоже, сейчас не подходящее время для этого.

- Извини, но мне нужно идти. Я должна увидеть Джека.

Я прошла мимо него, но он схватил меня за руку.

- Подожди. Могу я сделать что-нибудь?

- Нет. Спасибо. Но мне нужно идти.

- Конечно, - он положил обе руки на плечи и потянул меня к себе так, что мы оказались лицом к лицу. - Осторожнее веди машину, хорошо?

Я кивнула, не в состоянии ясно мыслить, находясь с ним так близко.

- Эмм...Спасибо. Увидимся позже, ладно?

Он отпустил мои руки, и я запрыгнула в автомобиль, стараясь не обращать внимания на внезапное чувство в глубине моего сознания, что это может быть не очень хорошей идеей, ворваться в футбольный лагерь Джека без предупреждения. Я оттолкнула эту мысль. Как только двигатель взревел, я врубила музыку и начала свое часовое путешествие к общежитиям, в университете штата Юта.

К тому времени, как я добралась до Логана, в ушах звенело. Моя решимость немного потрясла меня, но не достаточно, чтобы убедить меня развернуться и вернуться.

Я не была уверена, что Джек скажет мне. Какую сторону примет. Он - тот, кто всегда старался говорить со мной о суде Рейда, но я никогда не хотела слушать. Теперь, когда я знала, что Рида освободили, чтобы вернуться домой к жене и детям и исцелить его перелом в семьи, в то время как мы все остались сломленными... Я не могла с этим свыкнуться.

Я приехала в Хенли Холл. Я не знала, где жил Джек, но знала название общежития, где располагалась его команда из года в год.

Мысль о том, как я прячу голову в грудь Джека, он обхватывает меня за талию, попридержала меня от поисков нужного места парковки. Я встала на место для инвалидов туда, где ближе всего располагалось здание. Кому какое дело, если я получу штраф? Это пойдет на счет моего отца.



Буря начинается, и маленькие хлопья льда танцевали на ветру. Мои длинные рукава совсем не защищали от холода, и десять секунд забега до двери оказались сущим кошмаром.

Я распахнула дверь и бросилась внутрь, впечатавшись в широкие плечи Брэнта Пэкстона. Полузащитника. Того, кто несет ответственность за защиту защитника.

- Эй! Никки? Что ты здесь делаешь? - казалось, он беспокоился о моем пребывании здесь, и я вспомнила, что это общежитие только для мальчиков. Но мне было все равно.

- Где Джек? - я направилась к лестнице за Брэнтом, готовая обыскать все здание. Брэнт встал передо мной.

- Ты не должна быть здесь.

- Слушай, я прекрасно знаю, что это нарушение правил, - мой голос сорвался, и я могла чувствовать, как на глаза наворачиваются слезы. - Но мне нужно к Джеку. Где он?

- Я не знаю.

Он не смотрел мне в глаза.

Kай Уилсон в этот момент спустился по лестнице.

- Я слышал кого-то женского пола...О, привет, Никки.

Я не стала любезничать.

- Где Джек?

- В нападении наверху. В обороне внизу, - он указал в направлении позади него.

Брэнт откашлялся позади меня, и поймал взгляд Кая.

- Что? - спросил тот.

Я поняла, что Кай попал в беду за помощь подруге. Я поднималась на две ступеньки за раз. На втором этаже пара игроков зависала в коридоре. И несколько болельщиков. Большинство дверей были открыты.

Я спросила первого, кого увидела. Первокурсник. Я не знала его имени.

- Комната Джека Капуто. Где она?

- Там, - сказал он, указывая в коридор. - Два тридцать семь.

- Спасибо.

Так близко. Так близко. Я шла так быстро, как только могла, не обращая внимания на взгляды других. Успокойтесь все. Я не пытаюсь разрушить крутую детскую вечеринку. Я просто хотела увидеть своего парня.

Я остановилась у комнаты 237, и вдруг осознала, что не знаю, что делать. Постучать? Просто открыть дверь? Все тоже неприятное ощущение грызло меня изнутри. Я решила постучать. В комнате, вероятно, жили двое, и я не хотела столкнуться с другим полуголым игроком.

Я подняла кулак, чтобы постучать, но потом увидела, как ручка повернулась. Дверь медленно со скрипом отворилась. В комнате было темно. Фигура, стоящая спиной к коридору, ее длинные темные волосы были почти до пояса ее шелковых шорт. Я знала эти волосы. Они принадлежали Лейси Грин. Она на цыпочках попятилась из комнаты, как будто не хотела нарушать того, кто был внутри. Я должна была отойти в сторону, чтобы она не наткнулась на меня. Она повернула ручку, закрывая дверь, так чтобы не сделать щелчок замком.

В коридоре стало очень тихо. Лейси обернулась, и, увидев меня прямо перед собой, издала визг. Потом она улыбнулась. Как получалось, что такие девочки, как Лэйси могли восстанавливать свое самообладание так быстро?

- Комната Джека? - прошептала я.

Ее улыбка стала еще шире. Происходящее в коридоре перестало иметь смысл. Стены были искажены, и Лейси казалась очень высокой в тот момент. Выше, чем я всегда её помнила, хотя она была босиком.

Я посмотрела на ее идеально ухоженные пальцы ног.

- Ковер грязный.

Она хихикнула, как будто я потеряла его.

- Ну, разве это не неловко? - прошептала она.

Я и до этого чувствовала унижение и гнев, но никогда не на том уровне, как сейчас. Я поняла, что все были в курсе этой страшной тайны. Все, кроме меня. Я должна была предвидеть такой поворот событий. И я предвидела.

Я выбежала из здания так быстро, как только могла, и начала возиться с ключами. Я настолько торопилась, что поскользнулась на темном льде возле передней части машины и врезалась в бампер, сильно повредив свою руку. Этого хватило, чтобы выжать первые слезы.

Я влетела внутрь автомобиля. Зажигание кашлянуло и затихло, я подумала, что сегодня явно не мой день, когда мотор, наконец-то, завелся. Стеклоочистители сильно ударяли туда и обратно, неся маленький красный конверт по лобовому стеклу. Штраф, как я думала.

Я прислонилась лбом к рулю и зарыдала. Я ненавидела всех. У меня ничего не нет. И никого.

Мерцающий свет от здания бросился в глаза, и я взглянула на источник. Это было на втором этаже, где свет включался и выключался. Джек стоял перед окном, голый по пояс, размахивая обеими руками, и когда он увидел, что я подняла голову, то протянул руки, ладонями ко мне, и одними губами произнес " Не уходи. Останься".