Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 97

— Дальше!

Беловолосый медленно поднял руки.

— Не нужно мне угрожать, я ничего плохого ей не сделал.

— Не стоит мне советовать!

— Ладно, пускай так и будет, — он протянул к ней пустые ладони, словно защищаясь: — Спи, Ребекка Ли.

Мириам, смотревшая на все это снизу, почувствовала, как по спине у нее побежали мурашки. Лицо Би расслабилось, словно повинуясь команде, — а затем ее губы сложились в знакомую страшную улыбку.

Очередь из игольника ударила туда, где стоял незнакомец, опоздав совсем немного — тот перепрыгнул через стол и кинулся в дверь, ведущую в глубину дома. Вторая очередь ударила ему вслед, в щепки раскрошив притолоку, но, видимо, не задев его.

Би запрыгнула на стол, чтобы бежать за ним следом, — и обернулась. Замерев, Мириам смотрела, как она возвращается, шагая по столу, и садится на скамью напротив.

Незнакомая Би улыбнулась снова и дотронулась до щеки Мириам.

— С тобой все нормально? — сказала она. Голос был тем же, но интонации — совершенно чужими.

— Уже… да, — сказала Мириам.

— Он тебя не обидел?

— Кто?

— Тот, кто убежал?

— Нет… кажется, нет.

— Хорошо, — лицо Би расслабилось и улыбка ушла… Она опустила глаза и посмотрела на игольник, зажатый в руке.

— Что тут?.. — она обернулась, рассматривая выбоины от игл на стене и хозяина заведения, все так же невозмутимо читающего свою книгу. — Опять… А где?..

— Он убежал, — сказала Мириам, забираясь обратно на скамью.

— И он тоже…

— Что вам принести, девочки? — хозяин заведения наконец оторвался от электронной книжки и дружелюбно усмехнулся Мириам. Седые бакенбарды лежали на его щеках, словно наледь на окнах кара.

— Воды… наверное, — Мириам шмыгнула носом. Чернота вокруг растворилась, оставив после себя совершенно незнакомый мир, — как если бы на переулок, в который они всего несколько минут назад вошли, обрушился весенний ливень, смывая грязь и обнажая краски, невидимые до сих пор. Проступили детали — красноватый кирпич стен, мутные стекла в маленьких окнах высоко над землей, желтые побеги винограда на металлических столбах навеса, грязные пятна на полотне, натянутом над столом, — живущие своей жизнью, играющие десятками новых оттенков. Вглядываясь в исцарапанную деревянную столешницу, теперь представляющую собой захватывающее зрелище, Мириам не сразу поняла, что в переулке появился еще кто-то… и вздрогнула, услышав смутно знакомый низкий голос:

— Вот вы где. Ничего не хотите мне рассказать?

— Как раз собирались, — ответила Би, и Мириам обернулась.

Она без труда узнала это лицо с расплющенным носом, словно изуродованное множеством ударов. Шериф Хокса, встреченный ими прошлой ночью на площади, сейчас одетый в простой черный бронежилет и плащ, стоял всего в десятке шагов от них. Это было странно: Мириам не слышала, как он подошел… как если бы он появился там прямо из воздуха. Озадаченная, она еще успела рассмотреть тени двух здоровенных гвардейцев у него за спиной, у входа в переулок, — и темнота снова обрушилась на нее, неожиданно и без предупреждения, словно огромный пустынный ястреб из Эрга, подкарауливший неосторожного путника.

 

V

 

Ей снилось, что ее несут на руках.

Она прекрасно осознавала, что это всего лишь сон, но просыпаться не хотелось… тем более, что нес ее Никки. Она не видела его лица в темноте, но чувствовала его присутствие, его дыхание где-то рядом, и тогда она попыталась заговорить с ним, но слова, как это часто бывает во сне, не прозвучали, а остались мыслями.

— С ней точно все в порядке? — знакомый низкий голос совсем рядом.

— Похоже на обморок. Дыхание в норме, сердце тоже бьется нормально, — это говорила Би, и Мириам поняла, что уже не спит. Она хотела было сказать, что у нее нет никакого обморока и она отлично себя чувствует, но почему-то не сказала… Было очень приятно лежать так, на чем-то мягком, и чувствовать, что Никки рядом… — частичка сна, оставшаяся с ней.

— Тогда поговорим?

— Да.

— Вот и хорошо. На него не смотри, это наш офицер, не из болтливых. Хочешь чаю?

— Да…

Что-то звякнуло, как металл о стекло, и это заставило Мириам прислушаться. Откуда-то со стороны доносились голоса… кто-то говорил на повышенных тонах или даже кричал — совсем недалеко, но звуки были какими-то приглушенными, видимо, доносились из-за стены.

— Это карта города?

— Да… только тебе вроде как нельзя на нее смотреть.

— Она не соответствует действительности. Очертания Верхнего города отличаются, орудийные башни расположены иначе, а бреши в стенах — и вовсе… Она специально тут висит, для посторонних, верно?

Снова звякнуло стекло.

— Саймон правильно говорил, что шутить с тобой не стоит. Уже семь лет его знаю, а все не могу привыкнуть к тому, как он соображает…

— Как?

— Как ты. Быстро.

Мириам приоткрыла один глаз. Она лежала на кушетке у стены, а чуть правее за широким деревянным столом сидела Би. Напротив нее расположился шериф, разливающий чай из стеклянного чайника по металлическим стаканам. Кроме них, в большом помещении, заставленном шкафами и стойками для оружия, никого не было видно, но ощущение присутствия Никки, оставшееся со сна, не прошло, а наоборот, стало еще сильнее.

— Так что там на площади случилось, расскажешь?