Страница 3 из 68
Когда Джейми развернул свою лошадь, чтобы возвращаться в епископский дворец, кто-то схватил его за ногу. Он вскинул руку с хлыстом, но остановился, когда увидел, что это старик.
— Пожалуйста, сэр, помогите мне!
Один глаз старика был подбит. По его одежде Джейми догадался, что он не принадлежит к бунтующей черни, а скорее слуга какого-нибудь вельможи.
Джейми наклонился:
— Что я могу для вас сделать?
— Толпа разделила меня с моей госпожой, — сказал старик высоким дрожащим голосом. — А теперь они забрали моего мула, и я не могу добраться до нее.
Святители небесные, леди одна в этой толпе?
— Где? Где она?
Старик указал в сторону моста. Повернувшись посмотреть, Джейми удивился, как не заметил ее. Лондонский мост, с магазинами и домами по обе стороны, тянулся на три сотни ярдов, но в проеме между строениями Джейми ясно увидел леди в желто-голубом платье, сидевшую верхом на белой лошади. Она выделялась в толпе, как павлин на навозной куче.
— Прочь с дороги! Прочь с дороги! — закричал Джейми, размахивая хлыстом над головами.
Мужчины шарахались в стороны, чтобы не попасть под копыта его коня, когда он пробивался сквозь толпу.
Въехав на мост, он услышал знакомые звуки движущегося войска. Обернувшись, увидел вооруженных людей, марширующих вверх по реке от епископского дворца. Кровь Господня, епископ даже послал лучников.
Джейми слышал о намерении Глостера отправиться в замок Элтем, чтобы взять опеку над трехлетним королем. Очевидно, епископ боится, что Глостер собирается узурпировать корону, ибо решил остановить племянника у моста силой оружия.
Да поможет Бог им всем.
Ну а пока Джейми надо выручить из беды глупую женщину, которая оказалась между силами двух враждующих членов королевской семьи, прямо посреди этого чертова Лондонского моста.
Толпа людей, застигнутая на мосту, запаниковала, услышав, что сюда марширует вооруженный отряд. Когда Джейми прокладывал себе путь по первой секции моста, крики людей эхом разносились в туннеле, образованном соединенными над головой зданиями.
Он был все еще ярдах в двадцати от леди, когда услышал ее крик. Чьи-то руки хватали ее, пытаясь стащить с лошади. Она дралась, как дикая кошка, и лупила их по рукам хлыстом.
Кто-то вцепился в ее головной убор. Несмотря на шум на мосту, Джейми услышал, как дружно охнули мужчины вокруг, когда каскад золотых волос рассыпался по плечам до самых бедер.
У Джейми перехватило дыхание. В христианском мире есть только одна женщина с такими волосами — Линнет.
И она в серьезной опасности.
— Не трогайте ее! — взревел Джейми.
Он вскинул меч и натянул поводья, заставив Грома попятиться, чтобы расчистить путь. Он ринулся вперед сквозь бурлящую толпу. Пробивая себе дорогу на последних нескольких ярдах, Джейми услышал перекрывавший шум толпы голос Линнет, сыпавшей проклятиями на французском и на английском.
Какой-то дюжий детина схватил ее за ногу своей грязной лапой, и убийственная ярость заклокотала в душе Джейми. Подняв хлыст, чтобы ударить наглеца, Линнет вскинула глаза и увидела Джейми. Их взгляды встретились, и все звуки вокруг него стихли.
В этот момент, когда она отвлеклась, детина схватил ее за руку, которая держала хлыст. Еще один дернул за пояс, и они оба потянули ее с лошади. Сквозь грохот в ушах Джейми услышал ее пронзительный крик.
— Держись! — прокричал он.
Она сползла на сторону, вцепившись в седло обеими руками. Да поможет ему Бог, иначе еще немного, и ее затопчут насмерть. Ее лошадь до сих пор стояла спокойно. Однако, ощутив, что всадница съехала с седла, лошадь стала безумно вращать глазами, вскидывать голову и взбрыкивать. Сердце Джейми ушло в пятки, когда Линнет свесилась вниз и ударилась о лошадиный бок.
Мужчины, которым из-за взбрыкиваний лошади пришлось отпустить всадницу, хватали ее за юбки, а лошадь швыряла ее из стороны в сторону. Линнет висела на одной руке, когда Джейми наконец пробился к ней. Ударом меча он отшвырнул двоих мужчин, а другой рукой схватил Линнет за талию и поднял на свою лошадь.
Слава Богу, он успел вовремя! Теперь остается только увезти ее с этого чертова моста, пока не начали летать стрелы.
— Моя лошадь! — закричала она, оборачиваясь, чтобы посмотреть через плечо.
Без предупреждения она наклонилась над седлом его коня, обе руки были вытянуты вперед. Она что, совсем с ума сошла? Джейми крепче схватил ее, когда она кончиками пальцев поймала свободно свисающий повод своей лошади.
Потом она выпрямилась и победоносно улыбнулась ему, держа повод в руке. Боже милостивый, да она ни капли не изменилась. Кругом нее ад кромешный, а ей все нипочем. Он бы ничуть не удивился, что это она, а не Глостер — причина этих беспорядков.
— Слишком рано радуешься, — процедил он сквозь стиснутые зубы. — Нас еще могут убить.
Глаза ее метнулись в сторону, и она треснула рукоятью хлыста по руке, тянувшейся к поводьям ее лошади. Джейми развернул своего коня и закричал в толпу:
— Уходите с моста! Уходите с моста!
Обезумевшая людская масса накатывала на них, как морские волны накатывают на корабль. Линнет не обращала внимания на его повторявшийся приказ «отпустить эту чертову лошадь и держаться». Он сжимал ее так крепко, что наверняка на ребрах останутся синяки, а она хлестала по рукам, пытающимся схватить поводья ее лошади.
Она казалась такой тоненькой и легкой. Просто удивительно, что тем мужланам не удалось стащить ее с лошади и она так долго продержалась. Но любой, кто прикоснется к ней теперь, будет покойником. Джейми — закаленный в боях рыцарь. Теперь, когда она с ним, он не сомневался, что сможет защитить ее от черни.
Однако летающие стрелы — другое дело.
Каким-то чудом ему удалось добраться до конца моста за секунду до того, как люди епископа преградили путь. Он ехал на восток, вдоль реки, подальше от моста и толпы, пока сердце снова не стало биться ровно.
Они были в четверти мили вниз по течению, когда он заговорил:
— Черт бы тебя побрал, скажи на милость, что ты делала на этом мосту? Любой дурак мог видеть, что это не то место, где сегодня следует быть.
Линнет обернулась, чтобы посмотреть на него. В этот раз, когда опасность миновала, сердце его подпрыгнуло в груди. О Боже! Зачем она так красива? Это проклятие всей его жизни.
— Я тоже рада тебя видеть, Джейми Рейберн. — Линнет склонила голову набок и вскинула бровь. — Хотя после стольких лет я ожидала более теплого приветствия.
Он устремил взгляд прямо перед собой и тяжело вздохнул. Господь всемогущий, как она может быть такой спокойной после того, что мгновения назад случилось на мосту?
Когда она слегка прислонилась к нему, приятное покалывание растеклось по его груди. От похоти и желания тело сотряслось как от лихорадки. Уже можно пересадить ее на другую лошадь. Ему хотелось думать, что она слишком взволнована, чтобы ехать одной, хотя это, разумеется, смешно. Но он позволит себе единственную маленькую слабость, которая ничего не значит.
— Я слышала, ты был с Бедфордом во Франции, — сказала она.
— Гм…
— Когда ты прибыл в Лондон?
— Вчера.
После долгой паузы она поинтересовалась:
— Ты собираешься рассказать мне, что делаешь в Англии?
— Нет.
— Или спросить меня, почему я здесь?
— Нет.
Он почувствовал ее вздох и против воли вспомнил другие вздохи, другое время…
Он должен избавиться от нее.
— Надеюсь, твой слуга найдет дорогу назад. Куда тебя отвезти?
— Во дворец епископа. Там я найду кого-нибудь, кто проводит меня домой.
Прекрасно. Лучше не знать, где она живет. Не то чтобы он собирался искать ее, но мудрый мужчина не поддастся соблазну там, где дело касается Линнет.
Выбрав кружной путь, чтобы избежать толпы, он направился в сторону епископского дворца. Даже среди городской и речной вони он ощущал острый цитрусовый запах, исходивший от ее волос. Воспоминание, как он зарывался в них лицом, ударило его, как кулак в живот.