Страница 2 из 68
— Теперь ты моя, и защищать тебя — мое дело. — Джейми взял ее руку и поцеловал. — Я знаю, ты презираешь своего отца, но с ним надо поговорить. Будет неловко, если он уже обещал тебя сэру Гаю, но тут уж ничего не поделаешь.
— Я уже позаботилась об этом.
Она должна все рассказать Джейми сейчас. Он так разозлился, что, возможно, целую неделю не будет с ней разговаривать.
— Позволь мне сделать это, — настаивал Джейми. — Я знаю, какие заверения должны быть даны, где и сколько можно нажать. Твое воспитание было… нерегулярным. Я лучше понимаю такие вещи.
— Подумай о том, что ты говоришь, Джейми! — Она раздраженно вскинула руки. — Я незаконнорожденная и внучка купца. Я не подготовлена для той жизни, которую ты хочешь вести.
— Ты благородного происхождения, — возразил Джейми. — Все изменилось теперь, когда твой отец признал тебя.
— Но я не изменилась, — напомнила Линнет. — Тебе нужна пресная английская аристократка, которая будет счастлива разделить с тобой ту скучную жизнь, к которой ты стремишься.
— Линнет, ты не можешь…
Она вскинула руку, останавливая его.
— Я знаю, как это будет. Каждое лето ты будешь уезжать во Францию сражаться вместе со своим славным королем. А к зиме будешь возвращаться домой, чтобы обрюхатить свою жену очередным ребенком, уладить споры между твоими крестьянами, а по вечерам перед очагом в зале рассказывать наводящие скуку истории о своих победах на поле боя.
— Это хорошая жизнь, — рассмеялся Джейми. — Она только кажется скучной, потому что ты ее не знаешь.
Она взяла его лицо в ладони.
— Ты ужасно разозлишься на меня, но я должна тебе кое-что сказать.
— Сначала ты должна пообещать мне не говорить с отцом о нашем браке до того, как это сделаю я, — сказал Джейми.
Он наклонился поцеловать ее, но оцепенел при звуках голосов за дверью. Когда дверь распахнулась, он набросил на Линнет одеяло и повернулся так, чтобы прикрыть ее от вошедших.
Она выдвинулась из-за его спины и крикнула:
— Добрый день, Ален! Как удачно, что вы привели с собой сэра Гая; он столько раз выражал желание увидеть меня обнаженной в постели.
И тот и другой уставились на них с разинутыми ртами. Потом ее отец взревел:
— Кровь Господня, Линнет, что ты наделала?!
— Ну, надеюсь, — сказала она, сделав большие глаза, — мне не надо вам это объяснять?
— Ты сказал, что она девственница! — зло бросил сэр Гай и с силой ударил Алена по лицу. — Мне следовало знать, что шлюха породит шлюху.
Сэр Гай был мужчиной мощного сложения, и его неистовство напугало ее. Когда он повернулся к Джейми с убийственным блеском в глазах, она положила руку на плечо своего возлюбленного.
— Я этого не забуду! — прорычал сэр Гай с такой угрозой в голосе, что у Линнет засосало под ложечкой. — Когда-нибудь ты дорого за это заплатишь, Джеймс Рейберн.
Джейми сбросил руку Линнет с плеча. Впервые с тех пор, как сюда вошли, она взглянула на него. Глаза Джейми были устремлены на нее, взбешенные и обвиняющие. Она слышала, но не видела, как сэр Гай хлопнул дверью. Ни сэр Гай, ни ее отец больше не имели значения.
— Ты спланировала это. Ты хотела, чтобы они нашли нас, — сказал Джейми надтреснутым голосом. — Ты была со мной только для того, чтобы разозлить своего отца. Я думал… я думал, ты любишь меня.
В ее легких совсем не осталось воздуха, она не могла говорить. Господи помилуй, что же она натворила?
— Ты вырвала сердце из моей груди, — проговорил Джейми резким шепотом. — Я самый большой дурак на свете.
Джейми соскользнул с кровати, подхватил с пола свою одежду в одну руку и направился к двери.
— Да я засеку тебя до полусмерти, глупая девчонка! — проорал Ален. Лицо его было багровым, кулаки сжаты.
Джейми схватил Алена за грудки и приподнял с пола.
— У меня у самого руки чешутся убить ее, но я прикончу тебя, если ты ее хоть пальцем тронешь, — пригрозил он.
Господь Всемогущий, как же Джейми великолепен, совершенно голый и взбешенный.
— Если бы ты не был такой дубиной, она бы так не поступила.
Джейми защищает ее, это означает, что он ее уже наполовину простил. Она все ему объяснит. Между ними все будет по-прежнему.
Джейми снова подобрал свою одежду и пошел к двери. Открыл ее и обернулся.
— Дашь мне знать, если будет ребенок, — обратился он к Алену. — Я буду в Англии.
Глава 1
Лондон
Октябрь 1425 года
Вонь Темзы била сэру Джеймсу Рейберну в нос, когда он ехал сквозь разгневанную толпу. У Винчестерских курочек, шлюх, работающих на этой стороне реки, сегодня вряд ли будет много работы. Мужчины, запрудившие улицу, пришли сюда не в поисках удовольствий, запрещенных в Сити; они ищут драки.
Чуть раньше Джейми пересек реку, чтобы оценить настроение в Сити, и обнаружил, что там оно на грани мятежа.
Толпа увеличилась, когда он приблизился к Лондонскому мосту. Мужчины зло зыркали на него, но уступали дорогу его боевому коню. Прокладывая себе путь в толпе, он вспомнил вчерашний вечер. В епископском дворце было слишком много тяжеловооруженных воинов.
Вчера за ужином Джейми пытался разузнать, с какой целью епископ привел во дворец так много вооруженных людей. Однако под бдительным оком епископа никто не осмеливался даже заикнуться об этом. Вместо этого они расспрашивали Джейми о военных новостях из Франции.
Он уступил их просьбам, рассказав о недавнем сражении против сил дофина в Вернее. По мере того как он воодушевлялся своим рассказом, дамы наклонялись вперед, прижимая руки к кремовым грудям. Он любит рассказывать истории. И вот когда он начал получать удовольствие, ему вспомнились слова Линнет: «Что тебе нужно, Джейми Рейберн, так это пресная английская жена, которая будет довольствоваться тихими вечерами и скучными рассказами о твоих победах на поле боя».
После стольких лет та насмешка Линнет все еще не давала ему покоя. Он резко завершил свой рассказ и отправился спать. Проклятая женщина! Пять лет он не видел ее, и она все еще может испортить ему вечер.
Назвать его скучным — это меньшее из преступлений Линнет против него. Не важно, что он на три года старше, а в то время ей еще не было и шестнадцати, — по сравнению с ней он был сущее дитя. Ему стыдно было вспоминать, как он тогда не скрывал своих чувств. В то время как он горячо и открыто заявлял о своей любви и обожании, Линнет использовала его без сожалений и без малейших угрызений совести.
После того неожиданного разрыва он тут же покинул Париж в надежде достигнуть Англии раньше, чем его письмо. Но не получилось. Ему пришлось пережить еще одно унижение, объясняя своей семье, что они с Линнет, в конце концов, не обручены.
Кто-то должен был сказать ему, что мужчины ценят девственность женщины значительно выше, чем сами женщины. Он ошибочно принял тот ее дар за дар сердца и обещание супружества. Больше никогда он не позволит женщине так унизить его.
Но это не значит, что он чурается женщин. Говоря по правде, он переспал со многими в стремлении стереть из памяти Линнет. И по большей части это ему удавалось.
От мыслей о ней у него еще больше испортилось настроение. Длань Господня, от всей этой напирающей со всех сторон толпы уже просто нечем дышать. Судя по фырканью и прижатым ушам Грома, его конь чувствовал то же самое.
— Мы видели достаточно, — сказал Джейми, одобрительно похлопав Грома по шее после того, как тот куснул какого-то болвана, который подошел слишком близко.
Своей безвременной смертью их дорогой, славный король Генрих V оставил младенца наследником двух королевств. Герцогу Бедфорду, старшему брату короля, приходилось нелегко управлять французскими территориями и вести там войну.
В то время как Бедфорд был занят во Франции, двое других членов королевской семьи боролись за власть в Англии. Эта борьба между братом Бедфорда, герцогом Глостером, и их дядей, епископом Винчестерским, шла уже много месяцев. Однако теперь, когда их спор вылился на улицы, он стал гораздо опаснее. Джейми должен не мешкая отправить послание Бедфорду.