Страница 4 из 68
Благополучно доставив Линнет во дворец, Джейми тут же покинул ее. Он сразу отправился к епископу, который принял его предложение помочь урегулировать разногласия с Глостером. Остаток дня Джейми был слишком занят, чтобы размышлять о своей встрече с Линнет. Он и другие эмиссары восемь раз ездили туда-сюда через реку, пытаясь добиться компромисса. Была уже поздняя ночь, когда два враждующих члена королевской семьи согласились на предложенные условия.
Джейми рухнул на постель и тут же провалился в сон. Днем, когда страна была на грани гражданской войны, ему удавалось не думать о Линнет. Но перед рассветом она ему приснилась. Это был не тот раздражающий, сентиментальный сон, который ему часто снился сразу после того, как он уехал из Парижа. Нет, это был откровенный, чувственный сон о том, как она извивается под ним, выкрикивая его имя. Он проснулся весь в поту и часто дыша.
Ему нужна женщина, это совершенно ясно.
Но вначале дело. Герцог Бедфорд отправил его домой из Франции с двумя заданиями. Прошлой ночью он выполнил первое, отправив Бедфорду доклад о конфликте между Глостером и епископом.
Сегодня утром он должен позаботиться об исполнении второго задания: обеспечить безопасность молодой вдовствующей королевы во время всех этих раздоров. Это его долг не только перед Бедфордом, но и перед покойным королем. Но возможно, ему удастся сочетать долг с удовольствием. Если судить по его прошлому опыту, одна из придворных дам будет счастлива разделить с ним постель.
Он отправился в шестимильную поездку в Элтемский дворец сразу после завтрака. Вскоре по приезде его провели в личную гостиную королевы. Когда он вошел, королева Екатерина, хрупкая на вид женщина, поднялась, чтобы приветствовать его.
— Ваше величество, — проговорил он, опускаясь на одно колено.
Подняв взгляд, Джейми уловил печальный блеск в ее глазах и понял, что напомнил ей о том ужасном дне в Венсене, близ Парижа. Он был одним из рыцарей, которые принесли умирающего короля в замок, где королева ждала его.
— Я так рада, что вы приехали, сэр Джеймс, — сказала она, протягивая руку для поцелуя. Потом посмотрела мимо него и улыбнулась. — Как, полагаю, и моя подруга, да?
Он повернулся, чтобы проследить за взглядом королевы.
Линнет прошла мимо него и встала рядом с Екатериной. Со своим гордо вздернутым подбородком она выглядела царственнее самой королевы. А он — пожалуйте вам! — на коленях, снова ползает у ее ног.
Королева кивнула, и он поднялся.
— Моя подруга говорит, вы не сказали ей, что привело вас назад, в Англию, — кокетливо улыбнулась королева. — Но от меня вы не станете ничего скрывать.
— Я приехал по приказу герцога Бедфорда, который озабочен вашим благополучием.
Он не мог рассказать ей о другом поручении Бедфорда.
— Он всегда был добр ко мне, — отозвалась королева мягким тоном.
Ей не было нужды добавлять: «в отличие от Глостера».
— А у меня есть и собственная цель, — присовокупил Джейми, удивив сам себя. — Я приехал домой, чтобы жениться.
Резкий вздох Линнет был ему достаточной наградой. Королева захлопала в ладоши:
— Как чудесно!
— У меня уже накопилось столько скучных историй о моих победах на поле боя, — продолжил он, — что мне теперь нужна жена, чтобы было кому их рассказывать.
Королева рассмеялась, хотя и не поняла шутки, и спросила, повернувшись к Линнет:
— Какую же леди мы должны найти для нашего красавца Джеймса?
Линнет обратила на него ледяной взгляд своих голубых глаз.
— Думаю, он должен сам выбрать.
Не заметив раздражения в голосе Линнет, королева сцепила руки и ослепительно улыбнулась ему:
— Скажите нам, сэр Джеймс, какую леди вы бы хотели выбрать в жены?
— Какую-нибудь скучную англичанку, — ответил Джейми, твердо встречая пристальный взгляд Линнет. — Такую, из которой получится добродетельная жена.
Глава 2
Линнет вонзила ногти в ладони, чтобы побороть жжение в глазах и сохранить бесстрастное выражение лица.
Добродетельная жена, в самом деле.
Как Джейми мог быть так жесток, чтобы намеренно оскорблять ее? И для чего? Разве ему мало того, что пять лет назад он ее бросил и ушел, даже не оглянувшись? После клятв в своей неумирающей любви он уехал, не дав ей ни единого шанса все объяснить.
У нее были свои причины для того, что она сделала. Веские причины. Кто он такой, чтобы судить ее? Джейми рос в лоне большой, политически могущественной семьи, с любящими родителями, которые поддерживали его. У нее же в юности выбор был невелик.
Она сделала то, что должна была сделать. Чтобы взять судьбу в свои руки, требовались решительные действия. Джейми даже не пытался понять.
Ей удалось избежать брака с тем мерзким развратником Гаем Помроем. А потом, прежде чем отец выдал ее за кого-то еще по своему выбору, она быстренько сама устроила свой брак.
Так она выскользнула из-под пяты Алена. Вот уж была радость! Ален был и в ужасе, и в ярости в равной степени, но ничего не мог поделать. Мужчина, которого она выбрала, был слишком влиятелен. Ее брат-близнец Франсуа горячо спорил с ней из-за этого брака, говорил, что это все равно, что отрезать себе нос назло лицу. Но дело того стоило.
Все шло так, как было задумано. Не считая ужасной боли, которая сдавливала сердце всякий раз, когда она думала о Джейми Рейберне, о том, что уже ничего нельзя изменить.
Пока он разговаривал с королевой, она пристально вглядывалась в него, пытаясь отыскать того нежного юношу, которого когда-то знала. У этого сэра Джеймса были такие же длинные черные волосы, такие же поразительные полуночно-синие глаза. Каждая черта была знакома, и все же это был уже не он.
Теперь он весь состоял из твердых линий и углов. И дело не в том, что лицо его стало более худым, а тело мускулистее. В Джейми всегда были уверенность и бесстрашие, которые он проявил вчера на мосту. Но раньше в нем была еще и мягкость. Она помнила, каким нежным он был порой. В этом же мужчине, стоящем сейчас перед ней, не было и следа мягкости.
Джейми рассказывал королеве о вчерашних событиях в Сити. Очевидно, он не имел понятия о поразительном отсутствии у королевы Екатерины интереса к политике.
Королева одарила его приятной улыбкой и подхватила свои юбки.
— Нам пора присоединиться к остальным за обедом.
— Ваша милость, мы должны поговорить сейчас, — сказал Джейми. — Глостер будет здесь через два часа.
Королева застыла, глядя на него широко раскрытыми глазами.
— Глостер приезжает? Сюда? В Элтем?
— По соглашению с епископом ваш сын должен прибыть в Вестминстер с Глостером. Однако их будут сопровождать доверенные люди как Глостера, так и епископа.
— Вы говорите так, словно король взрослый человек, а не трехлетний ребенок, — с горечью проговорила королева. — Но если они так решили, то я ничего не могу сделать.
Джейми открыто встретил взгляд королевы; все они понимали, что она бессильна в этой борьбе.
— Будет ли мне позволено сопровождать своего сына?
Поскольку совет повелел организовать для короля отдельный двор, королеве больше не разрешалось путешествовать с сыном.
— Вы приглашены в Вестминстер, — сказал Джейми. — Но предполагается, что когда король через несколько дней возвратится в Элтем, вы переедете в Виндзорский дворец. Там вы будете в безопасности от беспорядков здесь, в Лондоне, — добавил Джейми более мягким тоном. — Король присоединится к вам всего через несколько недель, ибо совет решил, что рождественские празднества в этом году будут проводиться в Виндзоре.
Королева снова подобрала юбки и прошла мимо Джейми, направляясь к двери.
Обычно именно Линнет пыталась разъяснить королеве, как в действительности обстоят дела, какие опасности ее подстерегают. Ее величество, однако, предпочитала не слышать о событиях, на которые она была не в силах повлиять. Если же она не могла совсем избегать неприятных новостей, то старалась как можно скорее отгородиться от них.