Страница 68 из 75
Было такое ощущение, словно кто-то проделал дыру у меня внутри и вытащил наружу все внутренности. Я в ужасе смотрел на Кензи, не в силах сделать вдох. Лейкемия. Рак. Кензи смертельно больна…
— Теперь ты знаешь настоящую причину того, почему я хотела получить Видение. Почему я хотела видеть фейри. — Кензи, наконец, подняла на меня взгляд, уголок ее губ изогнулся в печальной улыбке. — Месяц жизни, отданный Лэнанши — это ничто. Скорее всего, я не доживу до тридцати.
Мне невыносимо хотелось что-то сделать, все что угодно. Вскочить на ноги и замолотить кулаками по стене, заорать от отчаяния и несправедливости. Почему она? Почему именно Кензи — храбрая, добрая, упрямая и такая невозможно замечательная? Это неправильно.
— Ты должна была вернуться, — выдавил я из себя. — Ты не должна быть здесь, когда ты можешь… — Я не в силах был произнести этого слова. Меня мутило при мысли о том, что эта темная яма станет последним, что Кензи увидит в этой жизни. — Кензи, ты должна быть со своей семьей, — в отчаянии простонал я. — Зачем ты осталась со мной? Ты должна была вернуться домой.
Кензи блеснула глазами.
— К кому? — отрывисто спросила она, резко взмахнув рукой. — К отцу, который даже не смотрит на меня? В пустой дом, где все ходят на цыпочках и шепчутся о вещах, которые мне нельзя слышать, но я слышу? К врачам, которые ничего мне не говорят и обращаются со мной так, словно я понятия не имею, что происходит? Ты что, не слушал меня, Итан? К чему и кому мне возвращаться?
— Ты была бы в безопасности…
— В безопасности, — насмешливо фыркнула она. — У меня нет времени на это. Я хочу жить. Хочу путешествовать по миру. Видеть то, чего другие не видят. Прыгать с тарзанки и с парашютом. Вытворять всевозможные сумасшедшие вещи. Если мне осталось не так много времени, то я хочу использовать его по максимуму. А ты показал мне другой мир — с драконами, магией, королевами и говорящими котами. Как я могла от этого отказаться?
Я ничего не мог на это ответить, по большей части потому, что у меня перехватило горло. Не сводя с меня глаз, Кензи сцепила руки у меня на затылке и прижалась ко мне с нежностью во взгляде.
— Итан, эта болезнь, эта штука внутри меня… я свыклась с мыслью о ней. Что бы со мной не случилось, я не смогу этому помешать. Но есть вещи, которые я хочу совершить до того, как умру — у меня их целый список, и все сделать я вряд ли успею, но, черт побери, уж точно попытаюсь. Видение фейри не было в этом списке, зато в нем было «найти место, которое еще никто не видел». Так же, как и «получить первый поцелуй». — Она склонила голову, словно скрывая зардевшиеся щеки. — Правда ни один парень не вызывал у меня желания, чтобы он меня поцеловал, — прошептала она, покусывая губу, — пока я не встретила тебя.
Я все еще не пришел в себя после ее слов о болезни, так что от ее нового признания все внутри снова перевернулось. Эта странная, упрямая, вызывающе бодрая девушка, бившаяся с линдвормом, заключившая сделку с королевой фейри и не забывающая о том, что может умереть каждый божий день, девушка, которая последовала за мной в Волшебную страну и не оставила меня, даже когда ей предложили вернуться домой — эта храбрая, самоотверженная, невероятная девушка хотела, чтобы я ее поцеловал.
Черт. Наши отношения зашли слишком далеко.
И мне уже все равно.
Кензи теперь смотрела в пол, и я вдруг осознал, что не ответил ей, ошалевший от нахлынувших на меня эмоций.
— Но я пойму, если ты этого не хочешь, — проговорила она деланно бодрым голосом, опустив руки. — Это нечестно по отношению к тебе — быть связанным с такой, как я. Я сглупила, все тебе рассказав. — Она говорила торопливо, пытаясь убедить саму себя, и я, наконец, вышел из ступора. — Я не знаю, сколько мне осталось жить, и, конечно же, никому не захочется проходить через это со мной. Все закончится лишь тем, что я разобью оба наших сердца. Так что, я прекрасно пойму, если ты не хочешь ничего начинать. Просто…
Я поцеловал Кензи, оборвав все ее оправдания. Издав удивленный возглас, она со вздохом расслабилась. Ее руки обвились вокруг моей шеи, мои — скользнули по ее волосам, вниз по спине и крепко обняли за талию. Хватит обмана чувств, хватит прятаться от самого себя. Мне нужна эта девушка. Нужен ее смех, ее бесстрашие, то, как она подталкивает меня вперед, отказываясь бояться. Я долго никого к себе не подпускал, страшась того, что фейри сделают со сблизившимися со мной людьми, но больше я не мог этого делать. Только не с ней.
Казалось, прошло много времени, когда мы, наконец, оторвались от губ друг друга. Вокруг шуршали бывшие полукровки, яма была все так же темна, холодна и неприступна, но я больше не собирался сидеть здесь, сложа руки, смирившись с нашей судьбой. Теперь все изменилось. Мне было за что сражаться. Мне было, зачем возвращаться домой.
Кензи молчала, моргая и выглядя немного ошалело. Я не сдержал насмешливой улыбки.
— Ого. Неужели я лишил Маккензи Сент-Джеймс дара речи? — тихо поддразнил ее я.
Она фыркнула.
— Это вряд ли. Но я очень даже не против, если ты попытаешься сделать это опять.
Улыбаясь, я притянул ее для еще одного поцелуя. Она сдвинулась на мне, сжав коленями мою талию, и зарылась пальцами в мои волосы. Я обвил руками ее поясницу и приник к губам, целиком отдаваясь поцелую.
В этот раз первой отстранилась Кензи. Она без тени улыбки смотрела на меня, и я видел в ее глазах свое отражение.
— Обещай, крутой парень, что не исчезнешь, когда мы вернемся домой, — прошептала она, и хотя тон ее голоса был мягок, взгляд был полон серьезности. — Мне нравится такой Итан. Я не хочу, чтобы когда мы будем в безопасности, ты снова стал тем Итаном, которого я встретила на турнире.
— Не могу обещать, что того Итана ты больше не увидишь, — ответил я. — Что бы я ни делал, фейри все равно будут крутиться вокруг меня. Но я никуда не денусь. — Печально улыбнувшись, я убрал с ее глаз прядь волос. — Не знаю, как сложатся наши отношения, когда мы вернемся домой, но я хочу быть с тобой. И если ты хочешь, чтобы я был твоим бойфрендом, ходил с тобой на вечеринки и тусил с твоими болванами друзьями… я попытаюсь. У меня не особо получается вести себя, как обычный, нормальный парень, но я буду очень стараться.
— Правда? — Кензи улыбнулась, и ее глаза заблестели. — Ты… ты говоришь это не потому, что жалеешь меня, да? Не хочу, чтобы ты делал что-то из чувства вины и из-за того, что я больна.
Нет, Маккензи. Я влюбился в тебя задолго до этого, просто осознал это только сейчас.
— Я докажу тебе, что это не так, — сказал я ей, проводя ладонями по ее спине и притягивая ближе к себе. — Мы выберемся отсюда, и я покажу тебе, что ничего не изменилось. — А все ох как изменилось. — Договорились?
Кензи кивнула, и по ее щеке скатилась слезинка. Я нежно вытер ее подушечкой пальца.
— Договорились, — прошептала она, и я потянулся, чтобы снова ее поцеловать. — Эм… Итан?
— Ммм?
— Мне кажется, за нами кто-то наблюдает.
Глава 23
Побег
Я настороженно взглянул вверх как раз в тот момент, когда что-то блестящее упало с потолка на пол и коротко сверкнуло в нескольких ярдах от нас.
Озадаченный, я выпустил из рук Кензи. Встал и, пристально всматриваясь в это что-то, направился к нему. Когда же я разглядел его в темноте, у меня замерло сердце.
Мой клинок — один из двух — стоял, вонзившись в песок острием. Я выдернул его, дивясь, как он мог здесь оказаться.
Над головой послышалось знакомое жужжание. Сердце подпрыгнуло в груди, и, устремив взгляд вверх, я встретился с парой самодовольных блестящих зеленых глаз. Разор широко улыбался мне, светя в темноте белоснежно-голубыми зубами. В тонкой ручке он сжимал мой второй клинок.
— Нашел вас! — прожужжал он.
Кензи ахнула, и гремлин со стрекотом бросил мой клинок вниз. Выписав изящную дугу, клинок вошел в песок рядом с моими ногами рукоятью вверх. Пробежав по стене, гремлин с ликующим криком бросился в руки Кензи.